" A galamb is vegetárius. ", tartja egy régi indiai mondás, ami persze igaz is.
Mi a különbség akkor egy galamb és egy ember vegetarizmusa között?
A tudatosság, a lelki tudatosság, ami által az ember nem egyszerüen vegetárius az étkezését tekintve, hanem lelkiséggel tölti meg az étkezését!
Érdekel valakit e lelkiség folyamata?
Ugyanez a Mahatma Gandhi tudtommal azért veszítette el a feleségét, mert annak fehérje hiányában annyira legyengült a szervezete, hogy nem tudott megbírkózni egy 600 kilóméteres útra, ahová viszont elszállíttatta.
Nem engedélyezte a brit orvosnak, hogy olyan húslevessel itassa, amiben a hús megfőtt, de kivették belőle, és többször is a lelkére beszélt több hónapig szenvedő feleségének, hogy bármennyire is kívánja, ne engedjen a hús csábításának még leves formájában se.
Az ő engedélye nélkül pedig - miután Indiában vagyunk - a felesége beszélni sem beszélhetett senkivel.
"One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables. The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn the man who does, for God has accepted him."
Mahatma Ghandi az anyja kedvéért lett vegetáriánus. Később viszont már meggyőződésből. Azt mondta hogy egy spirituális ember előbb utóbb eljut odáig hogy ne akarja megölni a többi teremtményt pusztán hogy kielégítse a hús iránti vágyát. Ugyanakkor azt is mondta hogy senki nem lesz spirituális vagy magasabbrendű attól hogy nem eszik húst.
Egy haverom meggyőződéses vegetáriánus. Mert zavarja hogy állatok pusztulnak el miatta, amikor növényeken is teljesen jól el lehet élni. Megkérdeztem tőle hogy az nem zavarja e hogy millió és millió rágcsálót pusztítanak el a gabonaföldeken csak magyaroszrágon. Vagy hogy a növénytermesztés miatt álatfajok pusztulnak ki. Azt mondta hogy nem ez zavarja.
Answer #1: Simply put, vegetarians are more numerous in the south of India than in the north. This is because of climactic conditions and the Islamic influence within the north of our country. Our religion does not lay down rigid "do's and don'ts." There are no commandments. Our religion gives us the wisdom to make up our own mind on what we put in our body, for it is the only one we have, in this life at least.
Answer #2: All of our priests and religious leaders are definitely vegetarian, because they have to awaken the more refined areas of their nature in order to perform their work. Our soldiers and law-enforcement people are generally not vegetarians. This is because they have to keep alive their aggressive forces in order to perform their work. To practice yoga and be successful in spiritual life it is advisable to become a vegetarian. It is a matter of wisdom. Wisdom is the application of knowledge at any given moment.
Answer #3: Today, about twenty or thirty percent of all Hindus are vegetarians and the rest are not.
Elnézést, csak kijelöltem és belinkeltem. A linken volt ilyen nagy méretben.
"van valami problemad a vegetarianussaggal"
Nincs vele gondom, hiszen - mint írtam - volt már arra példa, hogy én magam sem ettem egy évig húst. Sőt, most is sokkal több növényt eszek, mint húst. De ettől még nem fogom azt állítani, hogy így spiritualitás, meg úgy felsőbbrendű filozófia, meg effélék.
Jews, Christians, and Muslims (Abrahamic religions) are all left with the biblical ideal of the Garden of Eden diet, which from all appearances is fruitarianism (see Genesis 1:29, 9:2-4; Isaiah 11:6-9). However, only minorities within these populations actually practice and advocate such strict diets, since the same book of the Bible, Genesis, later gives permission to Noah (and presumably his descendants) to consume animal flesh.
Taoism
In Chinese societies, "simple eating" (素食 Mandarin: sù shí) refers to a particular restricted diet associated with Taoist monks, and sometimes practiced by members of the general population during Taoist festivals. It is referred to by the English word "vegetarian"; however, though it rejects meat, eggs and milk, this diet does include oysters and oyster products.
In Sikhism, only vegetarian food is served during religious occasions, but Sikhs are not totally bound to be meat-free. (...) Sikh Guru Nanak said it was a pointless or fools argument to debate the merits of either not eating or eating meat in the context of religion
Az 50-es betuid mellozhetned, ettol meg nem lesz ertelmesebb az amit mondasz.
Ugy gondolom, hogy elsosorban magadat szorakoztatod a hozzaszolasaiddal..
En egyebkent csak annyit latok, hogy van valami problemad a vegetarianussaggal, de nem igazan ertem, hogy mi. Mondjuk, hogy oszinte legyek, nem is nagyon erdekel.
Ezekkel a kijelenteseiddel csak magadat jaratod le. Milyen vallasi vagy spiritualis filozofiaja van a husevesnek??? Mirol beszelsz?
Egeszsegugyit esetleg lehetne mondani, de a vegetarianus etkezest szoktak sok esetben javasolni kulonbozo betegsegeknel, dietaknal, tehat ebbol a szempontbol is az az, aminek van valami elmeleti miertje is.
Avatarok. Az, hogy a krisnasok elismerik azt is, aki eszik hust, ez az o nyitottsaguk.
Az, hogy itt neked vmi erdekes, ez a te skatulyazasod, amivel kulonbozo dolgokat probalsz latni, de ez a te problemad. A skatulyazas altalaban, es itt sem mukodik, csak felesleges kerdeseket szul, mint amiket te is nyomatsz itt, teljesen feleslegesen.
DIET Gibbons are omnivores (eating plants and meat). They forage for food in the forests during the day, eating fruit (which constitutes about 75% of their diet), leaves, flowers, seeds, tree bark, and tender plant shoots. They also eat insects, spiders, bird eggs, and small birds.
We know that although chimpanzees have been recorded to eat more than 35 types of vertebrate animals (Uehara 1997), the most important vertebrate prey species in their diet is the red colobus monkey. At Gombe, red colobus account for more than 80% of the prey items eaten. But Gombe chimpanzees do not select the colobus they will kill randomly; infant and juvenile colobus are caught in greater proportion than their availability (Stanford et al. 1994a, 1998a); 75% of all colobus killed are immature.
A csimpánzok bizony vadásznak kisebb állatokra, köztük majmokra. És jól meg is eszik azokat. Jane Goodall pl. meg is lepődött jól. :)
Recently revealed aspects of predation by chimpanzees, such as its frequency and the use of meat as a political and reproductive tool, have important implications for research on the origins of human behavior. These findings come at a time when many anthropologists argue for scavenging rather than hunting as a way of life for early human ancestors. Research into the hunting ecology of wild chimpanzees may therefore shed new light on the current debate about the origins of human behavior.
Ez akkor gyakorlatilag nem jelent mást, mint azt, hogy a vegaság - mint szokás - mostani hangsúlyozása most épp érvényes, de nem rendelkezik örök érvénnyel.