Keresés

Részletes keresés

Carnuntum Creative Commons License 3 napja -3 0 257721

"Neked már csak ezt a pontos hozzáidomulást (aminek megvannak a maga megfigyelt szabályai)"

 

---

 

A példából amit beemeltem, pont az derül ki, hogy nem biztos, hogy van egyáltalán megfigyelhető szabály, a keveredő nyelvek körében. Van ilyen is és olyan is...

Előzmény: savaz (257719)
Carnuntum Creative Commons License 3 napja -4 0 257720

Miért pattan le rólad az érvem? Ott a példa, szépen beemelve!

 

 

Abból indulok ki, hogy a beolvadó törökségnél hogyan keletkezhetnek nyelvtanilag nem helyes szóváltozatok. nyilvánvalóan nem várható el, hogy tökéletes váltással simuljanak bele a magyar nyelvi környezetbe.

 

Erre mit mondasz? Elütöd? Rossz gonolat? Ha igen, miért?

 

Ebben az esetben a szőke - székely alakváltozatot kell elsődlegesnek és nyelvtanilag helyesnek venni.

A kese - kesely alakváltozat pedig másodlagosan alakult ki, két keveredő etnikum körében.

Annyit mondok, hogy a nyelvi áthatásokat ne hagyjuk ki a matekból, ha már ennyi török elemet integráltunk.

 

Szerinted ki vette eddig számításba ezt?

Előzmény: savaz (257719)
savaz Creative Commons License 3 napja -1 3 257719

"A kövér és a dagadt nem anagrammája egymásnak. A szőke és a Kesző igen, miközben szinonímák is."

 

Az, hogy anagramma vagy sem, annak itt marhára nincs jelentősége.

 

"Mindig az élet írja a valódi történelemet, nem a krónikások, de még csak nem is a tudomány."

 

Látod, még ezt is rosszul tudod.

A tudomány nem írja a történelmet. A tudomány leírja a történelmet. 

Itt vagy te eltévedve nagyon. Az, hogy kjelented, hogy szerinted hasonlít, meg találsz benne hasonló betűket, az még mindíg nem tudomány, de még csak nem is az élet. Az még mindíg csak a te agyalásod.

 

A többi meg szimpla mellébeszélés. Nem mellesleg pont az ellenkezője annak, amit te eddig mindenáron el akartál fogadtatni itt.

Igen tudjuk, hogy egymás mellett élő nyelvek hatottak egymásra. Tudjuk, hogy a szóátvételekkor megváltoztak a szavak, hozzáidomultak a befogadó nyelv hangkészletéhez és nyelvtanához.

Neked már csak ezt a pontos hozzáidomulást (aminek megvannak a maga megfigyelt szabályai), meg az egymás mellett élést kellene bizonyítanod. Akkor talán elérnél a nyelvileg elfogadható szintre, de még mindíg dnem tudnád megdönteni a fennálló nyelvészeti és történettudományi konszenzust.

 

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (257717)
Carnuntum Creative Commons License 3 napja -1 0 257718

jav:

 

...hangátvetéseket, szótagcseréket...

Előzmény: Carnuntum (257717)
Carnuntum Creative Commons License 3 napja -3 0 257717

A kövér meg a dagadt is rokonértelmű szavak ettől még az eredetük etimologiájuk teljen más.

A szőke meg a kese is rokonértelmü szó az eredetük meg nem rokon.

 

---

 

A kövér és a dagadt nem anagrammája egymásnak. A szőke és a Kesző igen, miközben szinonímák is.. Bár tudom, hogy ti simán elsiklotok ilyen dolgok feltt, minthogy ez egy újabb furi véletlen. De mi van, ha nem? Mi van, ha más nyelvű etnikumok érintkezése nyelvjárásokká válnak, amelyek olyan természetességgel alkalmaznak pl. hangitvetéseket, hogy csuda! 

 

 

Abból indulok ki, hogy a beolvadó törökségnél hogyan keletkezhetnek nyelvtanilag nem helyes szóváltozatok. nyilvánvalóan nem várható el, hogy tökéletes váltással simuljanak bele a magyar nyelvi környezetbe.

 

Erre jó példa Nyelv abauj-torna-vármegyei magyarság nyelve, amelyre a szláv és a német nyelv is hatott:

 

 

 

 

"Eltérések gyakran fordulnak elő. Minden faluban más és más. Igy vagyunk a tájszókkal is. Egy helyen osztány, más helyen osztáng, a harmadikon osztángon. A betüátvetések is gyakoriak. Néhol vőfény, máshol fővény, tenyér h. tereny. A betű- és szótagcsere különben itt kevésbé feltünő, mint Göncz tájékán, a hol feteke (fekete), hedegü (hegedü), szület (szüret) stb. járja."

 

 

--

 

Ui.:

 

Mindig az élet írja a valódi történelemet, nem a krónikások, de még csak nem is a tudomány.

 

Előzmény: tol (257713)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 257716

"A legutóbbi írása is pont ilyen."

 

Egyértelműen tévedsz.

Most újra átfutottam a cikkét és semmi olyasmit nem találtam, amit Berta kifogásolt -- valószínűleg jogosan -- 2004-ben.

 

Egyébként: "Le style c’est l’homme même."

https://www.britannica.com/biography/Georges-Louis-Leclerc-comte-de-Buffon

Előzmény: Agathiasz (257714)
savaz Creative Commons License 3 napja -1 2 257715

"Nem vérségi kapcsolatot szeretnék bizonyítani, hanem azt, hogy a törökbe fu. lótartással kapcsolatos szavak kerültek, ezen a törzsneveink pedig akár magyarok is lehetnek."

 

Na azt nem sikerült.

Előzmény: Carnuntum (257709)
Agathiasz Creative Commons License 3 napja -3 1 257714

"Keszi Tamás írása színvonalon aluli tartalmú és elfogadhatatlan hangvételű. Kedveli a csúsztatást, elhallgatást, igyekszik a félreért(et)és eszközét használni, nem idegen tőle a sértegetés, de kedveli a viccelődést is."

 

Nem válltozott semmit!

A legutóbbi írása is pont ilyen.

Madarat tolláról, embert barátjáról.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (257710)
tol Creative Commons License 3 napja -1 2 257713

A kövér meg a dagadt is rokonértelmű szavak ettől még az eredetük etimologiájuk teljen más.

A szőke meg a kese is rokonértelmü szó az eredetük meg nem rokon.

 

Előzmény: Carnuntum (257705)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 2 257712

Bugyuta?

Mitől lenne az??

 

"The hegemony of the Sarmatians in the steppes began to decline over the 2nd and 3rd centuries AD, when the Huns conquered Sarmatian territory in the Caspian Steppe and the Ural region. The supremacy of the Sarmatians was finally destroyed when the Germanic Goths migrating from the Baltic Sea region conquered the Pontic Steppe around 200 AD. In 375 AD, the Huns conquered most of the Alans living to the east of the Don river, massacred a significant number of them, and absorbed them into their tribal polity, while the Alans to the west of the Don remained free from Hunnish domination.

 

B.: "Hogy jön ez össze  a "the 2nd and 3rd centuries AD" val?"

Talán úgy, hogy akkor történt ;-)

 

B.: "Most akkor vagy korábban kezdődött az európai hunok története, vagy még ázsiaiak voltak? :D"

Nem, mivel a II. és III. sz. még nem lépték át Volgát, ez valamikor 360 és 370 között történt meg.

 

https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Huns

 

Hogy kik voltak, amikor a Kaszpi-tenger mellett vitézkedtek?

Ha elfogadjuk a hsziungnu kapcsolatot, akkor valami menekülő hsziungnuk voltak, akikből később lettek azok,

akiket (európai) hunoknak szokás nevezni.

Előzmény: bilfer (257383)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 1 257711

2004-ben Berta már prof, akadémiai doktor etc. és úgy érezhette, hogy egy fiatal kutató túl pimasz hangvételű cikkben támadja nézetei. Válaszként egy meglehetősen indulatos cikkben reagált, ami helyenként egy itteni topikvita hangvételére emlékeztet ;-P

 

Ez már első lábjegyzetnél is kiválóan látszik:

"Annak, hogy írásom nem a Keletkutatásban, hanem itt jelenik meg, több oka is van:

 

1) Nem szívesen írok olyan fórumba, melynek szerkesztői nem tudják azt, hogy mi a tanulmány. Keszi hét és fél lapos írását a Tanulmányok rovat első helyén közlik.

 

2) Nem szívesen írok olyan folyóiratba, mely hat évfolyamot összevonva jelenik meg.

 

3) Nem szívesen adok cikket olyan folyóiratnak, ahol a szerkesztők nem ismerik az etikai szabályok minimumát, s nem ajánlják föl a válasz lehetőségét ugyanazon számban a megtámadottnak.

 

4) Nem szoktam írni olyan helyre, ahol egy közölt cikk lábjegyzetében olvasható a lektor neve. Ilyen furcsaságot még nem láttam soha, sehol." De fel tetszett paprikázódni, Prof. uram :-DD

 

A cikk végén is tetten érhető a sértődöttség:

"Miről ír itt Keszi? Melyik törzsnevünket tartom én finnugor eredetűnek? Egyiket sem. Milyen kérdés ez?

 

Miért erőlködik Keszi több kérdésében is a „török szervezőkkel", az „idegen szervezőkkel"? Miért nem olvassa el azt, amit írtam, ha velem szeretne vitatkozni?

 

Javasolnám, újólag, hogy Keszi ismerkedjen meg a véleményemmel, melyet általa olvasott és nem olvasott írásaimban fejtettem ki 8 . Talán az analógiákról is más lesz akkor a véleménye. Végezetül: török eredetű törzsneveink kérdésében minden korábbi véleményemet védhetőnek gondolom."

 

Ui.:

Egyébként lehet, hogy az egész 2 prof -- Berta vs Vásáry -- valami proxy magánháborúja.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (257710)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja -1 1 257710

"Hoppá, hoppá!

 

Keszi Tamást ebben a közleményben éppen szakmailag lekapja tíz körméről Berta Árpád a Szegedi Tudományegyetem Altajisztika tanszékének professzora..."

 

Az igazi hoppá-élmény az, hogy mostanság inkább Keszi Tamás legfrissebb tanulmánya -- https://www.academia.edu/73454831/ -- jut az ember eszébe, ha olvassa a kutató nevét, miközben Berta prof cikke meg 2004-es "frissességű". :-D

 

https://epa.oszk.hu/04100/04182/00234/pdf/EPA04182_nyelvtudomanyi_kozlemenyek_2004_173-181.pdf

Előzmény: Carnuntum (257702)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -5 0 257709

Jó, akkor nem mondtam újat.

 

Ahhoz képeset eléggé ellentmondásosan reagálod le.

 

--

 

"Szóval az még semmilyen vérségi kapcsolatot nem jelent, ha az egyik lószín borzasderes, a másik meg almásderes."

 

Nem vérségi kapcsolatot szeretnék bizonyítani, hanem azt, hogy a törökbe fu. lótartással kapcsolatos szavak kerültek, ezen a törzsneveink pedig akár magyarok is lehetnek.

Azzal együtt, hogy nyilván sok török elem csatlakozott a törzshöz.

Előzmény: savaz (257708)
savaz Creative Commons License 4 napja 0 3 257708

"Vagy nagyon felejdékeny vagy, vagy szándékosan nem veszed tudomásul ezt a tényt."

 

Semmi újat nem mondtál azzal hogy egyes török törzseknél a lószínek alapján neveztek el törzseket.

Azzal sem, hogy a magyar nyelvben a lovak alaki leírására többféle szót használnak többféle eredettel.

Mondjuk eltérő szavak azért alakultak ki mert ugyan a színek hasonlíthatnak, de nem ugyanazok és meg akarták különböztetni. 

Szóval az még semmilyen vérségi kapcsolatot nem jelent, ha az egyik lószín borzasderes, a másik meg almásderes.

 

 

Még mindíg nem te találtad fel a melegvizet:

https://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158072899&t=9111571

"A fekete is lehet lószínnév 8-).

Nekem mindíg az jár a fejemben, hogy mekkora hasonlóság van a besenyő törzsnevek(lószínnév+méltóságnév) és egy monarchiás huszárezred között. Mindkettőben az alegységeket a vezetőjükről nevezték el (alezredesi osztály, őrnagyi osztály) illetve mindkettőben ezeket az egységeket igyekeztek eltérő színű lovakkal felszerelni. Mivel a ruházatuk azonos volt, a csata forgatagában történő újrarendeződést segítette a lovak színének elkülönítése.

Persze a nép és törzsnevekben megjelenő színek vonatkozhattak embertani sajátosságokra, ruházatra, előkelőségi fokokra, vagy égtájakra is akár."

 

Előzmény: Carnuntum (257707)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -6 0 257707

"Te tényleg nem tudod megkülönböztetni a lázálmaidat a valóságtól.

Még mindíg van két eltérő alakú különbözó szó, különbözó eredtettel, amelyeknek előfordulhat hasonló jelentése."

 

---

 

 

Pontosabban kettő olyat, amelynek hasonló a jelentése és mindegyiket kapcsolatba hozták már kutatók magyar törzsi (vagy néprész) elnevezésekkel, ugyanolyan lómintázatra, lószínre vonatkozó alapon. Ez azért már elég specifikus párhuzam.

 

Vagy nagyon felejdékeny vagy, vagy szándékosan nem veszed tudomásul ezt a tényt.

Előzmény: savaz (257706)
savaz Creative Commons License 4 napja -1 4 257706

"Várom a bocsánatot kérésed!"

 

 

Te tényleg nem tudod megkülönböztetni a lázálmaidat a valóságtól.

Még mindíg van két eltérő alakú különbözó szó, különbözó eredtettel, amelyeknek előfordulhat hasonló jelentése.

Ez nem jelenti azt továbbras sem, hogy bármi közük lenne egymáshoz. Fogsz egy szinonimaszótárat és bárhol felütöd, találsz egy rakat ilyet.

Nem fedezted fel a meleg vizet, nem döntötted be a tudományt továbbra sem, csak teletrollkodod vele a topickot.

Előzmény: Carnuntum (257705)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -6 0 257705

"A nyelvészet nem rokonítja a keselyt a szőkével csak te."

 

----

 

Csak éppen lépten nyomon!

 

Várom a bocsánatot kérésed!

 

 

 

 

ÚESz:

 

kese × A: 1086 ? Keſeydi [sz.] [szn.] (MNL (OL) Dl. 208421); 1138/ ? Keſedí [sz.] [szn.]; Keſeudí [sz.] [szn.]; Keſehdí [sz.] [hn.] (MNy. 32: 132, 133, 205); 1211 ? Kesey [szn.] (PRT. 10: 505); 1792 kese (Baróti Szabó: KisdedSz. kesely a.); 1893 keső (Nyr. 22: 525) J: ‹mn› 1 1138/ ? ’nagyon szőke 〈haj stb.〉 | flachsblond 〈Haar usw.〉’ (↑), 1831 ’ua.’ (Kreszn.); 2 1792 ’tarka (fehér)foltos, fehérlábú 〈ló, szarvasmarha〉 | weißgefleckt, gestiefelt 〈Vieh, Pferd〉’ (↑); 3 1865 ’kifakult, színehagyott 〈ruha〉 | verschossen 〈Stoff〉’ (CzF.) | ‹fn› 1 1893 ’kesely színű ló | Falbe’ (↑); 2 1925–1935 ’egy fajta sertés | Schweinerasse’ (ÚMTsz.)

 

kesely × A: 1407 ? Keselzeghalma [hn.] (MNy. 8: 372); 1495 k. kesel (OklSz.); 1566 kessely (MNy. 25: 150); 1775 keselly (HOklSzj. 175); 1792 kesej (Baróti Szabó: KisdedSz.) J: 1 1495 k. ’sárgásfehér, fakószőrű 〈állat, főleg ló〉 | weißgelb, fahl 〈Tier, haupts. Pferd〉’ (↑); 2 1767 ’tarka (fehér)foltos, fehérlábú 〈ló, szarvasmarha〉 | weißgefleckt, gestiefelt 〈Pferd, Vieh〉’ (Pápai Páriz–Bod: Dict.); 3 1835 ’nagyon szőke 〈haj stb.〉 | flachsblond 〈Haar usw.〉’ (NSz.); 4 1878 ’félig érett 〈szőlő stb.〉 | halbreif 〈Trauben usw.〉’ (Nyr. 7: 330)

 

 

szőke A: 1082/ Ʒeuke [szn.] (MNL (OL) Dl. 7460); 1181 ? Scuched [sz.] [hn.] (Györffy: ÁMTF. 1: 393); 1198 ? ſcukeʒeu [szn.] (MNL (OL) Dl. 40001); 1211 Zeuke [szn.] (PRT. 10: 508); 1408 ? Zeke [szn.] (MNy. 67: 235); 1549 ʒekes [sz.] (RMNy. 2/2: 67); 1594 szőjke [?✐] (OklSz.); 1818 szölke (NSz.); nyj. szülke (MTsz.) J: 1 1181 ? ’szalmasárga színű 〈haj, szőr〉 | blond’ # (↑), 1211 ’ua.’ (↑); 2 1181 ? ’világossárga, fakó | weißgelb, fahl’ (↑), 1539 ’ua.’ (RMNy. 2/2: 34); 3 1750 ’világos színű | hellfarbig’ (MNy. 60: 491) Sz: szőkés 1549 (↑) | szőkít 1818 szőkíté (HasznMul. 1818/6: 43)

 

sző² † A: 1086 ? Seudi [sz.] [szn.] (Györffy: DHA. I: 253); 1198 ſcukezeu [szn.] (MNL (OL) Dl. 40001); [1270] zeu (Györffy: ÁMTF. 1: 67) J: 1 1086 ? ’szőke 〈haj〉 | blond’ (↑), 1198 ’ua.’ (↑); 2 [1270] ’a gesztenyeszínnél világosabb, fakó színű 〈szőrű ló, szarvasmarha〉 | weißgelb, fahl 〈Pferd, Ochse usw.〉’ (↑)

 

A szócsalád alapja, a sző² valószínűleg örökség az ugor korból. |  ≡  Osztj.  (V.) säŋki ’világos, tiszta; éles, vakító; fény ‹égbolté v. tűzé›’, (DN.)sȧŋkə ’világos, tiszta; fény; világosság, világ’ [ugor *säŋɜ ’világos, tiszta’].  ⌂  A szóvég kialakulásához vö. →², →sző¹ stb. A szó eredetileg a világosabb színárnyalatok jelölésére szolgált.

 

 

  • A magyar nyelv értelmező szótára

kesely [1]

 

kesely [1] [e-e] melléknév és főnévI. melléknév1. (népies) Olyan <háziállat, főleg ló>, amelynek szőrzete sötétebb színű, vmelyik, esetleg több lába azonban kisebb-nagyobb magasságig fehér.  Békót tettem kesely lovam lábára, Mért nem hallgat a gazdája szavára. (Tompa Mihály) || a. Kesely láb: háziállatnak, főleg lónak olyan lába, amelyet kisebb-nagyobb magasságig fehér szőrzet borít. A ló jobb külső lába kesely. || b. Kesely lábú: olyan <ló>, amelynek egy v. több lába ilyen. Kesely lábú csikó, kanca.2. (tájszó) Fehér v. világosabb foltokkal tarkázott <állat, főleg ló, szarvasmarha>.3. (tájszó) Világos, sárgásfehér v. sárgásvörös szőrű <állat, főleg ló, szarvasmarha>.4. (tájszó) Világosszőke, hirtelenszőke <haj, emberi szőrzet>.  Meghagyta nőni hosszúra ritkás kesely szakállát. (Jókai Mór) A borbély … ajánlatot tett, hogy feketére megfesti a kesely hajam. (Móra Ferenc) || a. (tájszó, költői) Fakó színű <emberi testrész>.  Itt jött rám a karácsony, Rám a kesely arcú pogányra. (Ady Endre) || b. (tájszó) Kesely bajusz: részben sötétebb, részben világosabb színű tarka b.II. főnév -t, -ek, -e [ë, e] (népies) Kesely (1–3) ló.  A jó merániak legszebb lovon | ficánkolódnak, – tegnap egy kesely, | ma szürke, holnap egy fakó. (Katona József) || a. (átvitt értelemben)  Gyí keselyem: fiatal Bűn, Gyí | jó lovam: fekete Álom. (Ady Endre)

 

 

 

 

 

Előzmény: savaz (257701)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -4 1 257704

"A nyelvészet nem rokonítja a keselyt a szőkével csak te."

 

Németh Gyula rokonítja:

 

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=166840339&t=9111571

Előzmény: savaz (257701)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -5 1 257703

Németh gyulától idéztem. Megvan?

Előzmény: savaz (257699)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -6 0 257702

Hoppá, hoppá!

 

Keszi Tamást ebben a közleményben éppen szakmailag lekapja tíz körméről Berta Árpád a Szegedi Tudományegyetem Altajisztika tanszékének professzora:

 

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://epa.oszk.hu/04100/04182/00234/pdf/EPA04182_nyelvtudomanyi_kozlemenyek_2004_173-181.pdf&ved=2ahUKEwiBjcyIu9GFAxWihP0HHQ7kDFYQFnoECBEQAQ&usg=AOvVaw2aXSDz6GtARd3jMnckxsP7

 

 

2.8. Keszi ’kis töredék, maradék’. Ha Keszi azt gondolja, hogy a Keszi magyarázatában nem hoztam „jelentősen újat”, súlyosan téved. Bárcsak ez lenne, persze, a legnagyobb tévedése! A Keszi törzsnév etimologizálásakor arra igye-keztem rámutatni (vö. Berta 1991: 7–11), hogy milyen okok magyarázzák azt, hogy a magyarban többféle alakban (Keszi, Kesző, Keszü, Kesz) jelentkezik a törzsnév. Ez egy új, előremutató eredmény volt. Az is új volt magyarázatomban, hogy nem deverbális, hanem denominális származékból indultam ki. Keszi min-BERTA ÁRPÁD 180 

 

dezt – úgy látszik – nem értette meg, vagy – és ez a változat még rosszabb – nem akarta megérteni. 

 

 

BERTA ÁRPÁD 

Keszi és társai – avagy a magyar törzsnevek török eredete és a rendszer 

Nyelvtudományi Közlemények 101. 173–181. 

 

---

 

Nos, ha denominális származékból indulunk ki, az is pipa!

 

Ha pedig a Keszi törzsnek tényleg van köze a Kese - kesely szavunkhoz, mint ahogyan Német Gyulától idézve van, akkor csak mellé kell tenni Aydemir Hakan - sekel - székely eredeztetését és máris találtunk két lótípusra vonatkozó szót is, amely egyszerre van melléknévi, és denominális változata is, mégpedig ugyanúgy. 

melléknév: kese - kesző, denominális: kesely ill. - melléknév: seuke - szőke, denominális: székely

 

"a Kesző (Keszi), melynek Kesely, illetőleg bolgár Kesegh a török eredetije (vö. török ine — magyar ünő). Bolgár eredetű lehet azután a Gyarmat szókezdő gy-je, a Jenő szóvégi ő-je."

 

NÉMETH GYULA TÖRÖKÖK ÉS MAGYAROK I. RÉGI TÖRÖKÖK  126  A TARKA LOVAK ORSZÁGA.

Előzmény: savaz (257699)
savaz Creative Commons License 4 napja -2 2 257701

"Hol írják ezt?"

 

A nyelvészet nem rokonítja a keselyt a szőkével csak te.

Előzmény: Carnuntum (257700)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -2 1 257700

"Hát az UEsz meg a nyelvészek szerint meg nem."

---

 

 

Hol írják ezt?

Előzmény: savaz (257699)
savaz Creative Commons License 4 napja -1 2 257699

"Hát nem."

 

De az, mert nem tudtál semmilyen érvet felhozni már megint, csak azt, hogy szerinted hasonlít. Hát az UEsz meg a nyelvészek szerint meg nem.

Előzmény: Carnuntum (257698)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -4 0 257698

Az ÚESz és Czucor ez esetben ugyanazt mondja.

 

Ne vagdalkozz, hozz példát, hol nem stimmel?

Ez így csak egy sima, szokásos kirohanás. 

 

Ennek az elméletnek az etimológia csak a része. Ha pedig Aydemir Hakan nyelveredettel jön, illene nektek is felcsapni hozzá, legalább az ÚESzt. 

Baromira elrugaszkodott etimológia, ha a török sekel- "fehérnek" megfeleltethető a seke (szőke) sző? Hát nem.

Előzmény: savaz (257697)
savaz Creative Commons License 4 napja 0 3 257697

"Miért is nem?"

 

Mert össze vissza konfabulálsz a szőkével meg kesellyel, képzelt jelentéseket kapcsolsz hozzájuk, hol a Czuczornak hisztel, hor a  nyelvészetnek (mikor mi fekszik jobban), hasítod, ragozod variálod össze vissze, hogy kijöjjön valami baromság.

Ragozták neked már eleget.

Előzmény: Carnuntum (257695)
savaz Creative Commons License 4 napja 0 3 257696

"Elég jól látható a térképen, hogy a Keszi törzs főként a Dunántúlra koncetrálódott "

 

Már régen kiderült, hogy a törzsneves települések alapján nem lehet meghatározni a településterületet.

 

 

" és Jól tudjuk, hogy a Székelyeknél a keszi név nem cseng rosszúl:"

Semmi közük hozzá, már megint klpzelődsz.

 A Székelky nemek közott van jennő, és az ágak között meg egy kürt. Ennyi igazolható kapcsolata van a törzsnevekkel.

Előzmény: Carnuntum (257690)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -4 0 257695

"Na az alátámasztás most sem sikerült,ű."

 

Miért is nem?

Előzmény: savaz (257693)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -2 0 257694

Jav.:

 

A nagyobb törzs már előbb a KM-be ért és ők voltak a SZÉKELYEK? Dunántúli szállásterületeiken felváltotta őket a rokon KESZI törzs Árpád törzseivel, ők meg Erdélybe költöztek a Gyulával?

Előzmény: Carnuntum (257692)
savaz Creative Commons License 4 napja -1 3 257693

"Sajnálom, hogy a finnugor szóelsőbbség bizonyítása nem aratott nagy sikert közöttetek"

 

Felfoghattad volna, hogy nem aza alapján ítélünk meg, hogy mennyire azt mondod, ami tetszik, hanem az alapján, hogy mennyire tudod alátámasztani.

Na az alátámasztás most sem sikerült,ű.

Csak teleszemeteled a topickot az értelmetlen szófejtéseiddel.

Előzmény: Carnuntum (257688)
Carnuntum Creative Commons License 4 napja -5 0 257692

Végeredményben Berta rendszere a törzsszövetség történetének két fázisát tükrözi egy hatalomváltás miatti átalakulás előtti és utáni állapotot, mindent török etimológiával magyarázva:

  • kabar 'orr' – a frissen csatlakozott „élen járó” védőtörzs, előőrs a második fázisban
  • nyék 'sövény' – védőtörzs, ami az első fázisban a szövetség határait védte
  • megyer 'fő hely' – az első fázis vezértörzse
  • kürt–gyarmat 'mell–hát-mögé' – az első fázisban a megyer törzs elő és utóvédje
  • tarján 'tarχan' – az új vezértörzs, a második fázisban
  • jenő 'oldalka' – az új vezértörzs oldalvédje
  • kér 'hátsó, utolsó' – az új vezértörzs hátvédje
  • keszi 'töredék' – egy régebbi nagyobb törzs maradéka

https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyar_t%C3%B6rzsek

 

-----

 

A nagyobb törzs már előbb a KM-be ért és ők voltak a SZÉKELYEK, aztán helyet cseréltek a KM-ben a honfoglalás után, ill. a székelyek Erdélybe költöztek, a Keszi törzs meg a helyükre Árpád törzseivel és a Gyulával?

Előzmény: Carnuntum (257690)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!