Keresés

Részletes keresés

vicc Creative Commons License 2005.11.27 0 0 4599
fordítasz? de bunkó vagy!:)))) (eleve elkötelezettség kell, hogy valaki ilyenre adja a fejét, gracc. mindenesetre hátha más is megismeri így a sorozatot - ha azt nézem, hogy milyen gagyiknak is van fordítója és pont a VM maradt ki... ehh)

de akkor most mi lesz? együtt fordítotok, vagy külön-külön, vagy lektorálás vagy fele tiád fele enyém és a kapitány hol kapitány hol százados?:) vagy fele igényes-fele igénytelen?:)
Előzmény: Finey McFine (4593)
bullseye Creative Commons License 2005.11.27 0 0 4598
mintha ez nem lenne benne a pakliban?
Előzmény: vega (4597)
vega Creative Commons License 2005.11.27 0 0 4597
Uh, tough one. Logant ismerve valami mocskos. :)
Ezt javaslom, valószínűleg elég pontosan visszaadja a lényeget:

Haver, a nővérem (hm, Lilily a húga vagy a nővére volt?) és a barátnőm!
Haver, mintha ez nem szerepelne az álmaidban.
Előzmény: Finey McFine (4596)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.27 0 0 4596

Egy kérdés, hogy az angolul kevésbé tudó ismerősök hada ne vonuljon fegyverbe:

 

Logan Lillynek a truth-or-dare játék során: Okay, kiss someone in this limo.

Lilly közeledik Logan felé, aztán hirtelen lesmárolja Veronicát.

Erre Duncan: Dude, that's my sister and my girlfriend.

Logan: Yeah, dude, like that one's not in the rotation.

 

Sajnos értetlenül állok a rotáció kérdésében. Help.

bullseye Creative Commons License 2005.11.25 0 0 4595

én mostság Battéestar Galactica-t néztem, PGJ-team nyomta szinte végig, asszem egy rész kivételével a feliratot... na az nagyon fájt... asszem fordítói színvonalban nem volt rosszabb, csak a helyesírása volt hiohetetlen szar. Gondolom ez valami hazai l33t mutáció lehet, mert véletlen nem lehet ennyire következetesen hibázni j/ly ügyben...

 

PS. ott rohad nálam az Egy este Kevin Smith-szel, hogy egyszer majd jól lefordítom, de csak nem bírom rávenni magam... túl sok nekem a pasas :)

Előzmény: vega (4594)
vega Creative Commons License 2005.11.25 0 0 4594
Speciel ezzel tisztában voltam, és azt is sejtettem, hogy jól lebasznak majd érte, de ne törődj velük. Egyrészről látatlanban megmondom, hogy gondok lesznek a fordításaikkal (főleg az egyiknél - nem jó jel ha valaki a fórumon elismeri, hogy nem erőssége a szleng, majd nekiáll a Veronica Marsnak), másrészről több mint lassúak, mire végeznek már megveheted DTS szinkronnal és háromféle felirattal a teljes sorozat 15 szezonjának díszcsomagolásos verzióját. :)
Előzmény: Finey McFine (4593)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.25 0 0 4593

Azóta kiderült, hogy bunkó voltam, mert már két másik valaki elkezdte az évadot, csak ők elég lassan dolgoznak. De beszálltam hozzájuk harmadiknak, úgyhogy futószalagon fognak érkezni az igényesebbnél igényesebb fordítások:) De ha az nem is, azért folyik a munka, szóval a válasz igen.

Előzmény: vega (4592)
vega Creative Commons License 2005.11.24 0 0 4592
Finey McFine, tervezed a VM többi feliratát is megcsinálni?
Csak mert az általam feltüzelt -angolul kevésbé beszélő- ismerősök hada várja őket. :)
cleric100 Creative Commons License 2005.11.24 0 0 4591
Van valakinek Buffy évadok avi-ban vagy dvd-r-en magyar szinkronnal?
bullseye Creative Commons License 2005.11.22 0 0 4589
küldj SMSt :)
Előzmény: Finey McFine (4588)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.22 0 0 4588

Fél órával ezelőtti hír az sfportal-on: MÉGSEM LESZ HAZAI SERENITY BEMUTATÓ

A cikk első mondata: "Ez már bohózat..." Milyen igaz. És tényleg nem szerepel a Serenity a műsoron, amit felraktak.

Most megyek, és felgyújtok pár autót párizsi módra. Ki tart velem?

vega Creative Commons License 2005.11.22 0 0 4587
Naja. Mióta nem csak vacak minőségű ripek léteznek (értsd, az első digitális forrású ripek felbukkanása óta) ez volt talán a 3. eset, hogy hajlandó voltam megnézni egy telesync-et. :)
Előzmény: bullseye (4586)
bullseye Creative Commons License 2005.11.21 0 0 4586

becsüllek a türelmedért :)

Előzmény: Finey McFine (4585)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.21 0 0 4585
Most hívták fel a figyelmemet, hogy a www.sfportal.hu n lévő cikk szerint mégis bemutatják itthon a Serenity-t! Ráadásul nov. 24-én! A dolog szépséghibája annyi, hogy csak egy moziban (MOM Park), és angolul felirat nélkül fog menni egy párszor, de egy hétig biztos. Remélem, tényleg így lesz. Már kezdtem lemondani arról hogy valaha is moziban lássam (illetve kezdtem tervezgetni, hogy kiruccanok Londonba és megnézem odakint).
bullseye Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4584
hehe, nekem a Troops több volt anno :) igaz utánanéztem a zsaruknál a kódoknak, meg ilyesmik
Előzmény: vega (4583)
vega Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4583
2-2 és fél óra.
Előzmény: bullseye (4582)
bullseye Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4582
és mennyi volt?
Előzmény: vega (4581)
vega Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4581
Aha, kiváncsi voltam mennyi idő lefordítani egy epit.
Előzmény: Finey McFine (4580)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4580

Hát még több is. A nyelvezete jóval bonyolultabb - például a jogi kifejezések (elfogató parancs meg hasonlók), de mindenféle más is (pl. SoCal: Southern California, quid pro quo, ezek mind csak ebben a részben). Jó kis research-munka, de legalább műveltebb leszek a végén:)

Egyébként láttam, hogy az első ep. feliratát egy bizonyos "Vega" töltötte fel. Ez te volnál?

Előzmény: vega (4579)
vega Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4579
Uh, ezzel cirka annyi problémád lesz mint a Buffyval. :)
Előzmény: Finey McFine (4577)
Dohi Creative Commons License 2005.11.19 0 0 4578
a viszont szaglasra? :) (valami filmben/sorozatban lattam/hallottam, de meg nem mondom, mi volt az)
Előzmény: Finey McFine (4577)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.18 0 0 4577

Veronica Mars fordításra adtam a fejem.

És lenne is egy kérdésem, igazi kreatív gyöngyszem:

1. szezon 2. ep.:

VM beszól a távozó Lamb-nek: "Smell you later!"

Ha valakinek van valami hasonlóan humoros elképzelése magyar nyelven, kérem jelezze.

creekgirl Creative Commons License 2005.11.17 0 0 4576

Ja csak TPről is beszéltetek előtte és akkor az a Bob ugrott be elsőnek.

 

Előzmény: bullseye (4573)
bullseye Creative Commons License 2005.11.17 0 0 4575

jaja és jaja

elsőn végigment a nagy raejtély, most is fog, de már kicsit erőltetett az alapkonfliktus + a fiuzási csavarok már gázosak lennének. de hátha... az első 1-2 rész azért kellemes vót, és csak annyit láttam eddig...

Előzmény: Finey McFine (4574)
Finey McFine Creative Commons License 2005.11.16 0 0 4574

khm

 

az már nem a második szezon?

 

Amúgy az első szezon olyan ütős volt, hogy nekem ez a második nemannyira jön egyenlőre be. Ezen még Joss cameoja se segített. Olyan öncélúvá vált az egész. De hát ha csinálnak valami kegyetlen jót, utána nehéz ugyanazt a nívót fenn is tartani.

Előzmény: bullseye (4573)
bullseye Creative Commons License 2005.11.16 0 0 4573
Bob az offkorz Silent Bob! forever! :)
Előzmény: creekgirl (4572)
creekgirl Creative Commons License 2005.11.16 0 0 4572
Bob mint a Gonosz Bob a TPből? hm. Lehet Veronica Marst kéne néznem :)
Előzmény: bullseye (4571)
bullseye Creative Commons License 2005.11.15 0 0 4571

első hármat megnéztem, hihetetlen jó! lehet megrendelem kintről. Magyar bemutatásától félek, mert a stílus és szövegek áthozatala percenként 200ért dolgozó, középfok C-s bölcsésznél ugye 5d20 (6 alá).

 

Viszont VM mi a fenéért lenne Twin Peaks? Igaz, az első évadból csak Bob cameojáig láttam...

Előzmény: vicc (4553)
Finey McFine Creative Commons License 2005.10.27 0 0 4570

Emlékszel, amikor a második szezonban Spike kiröhögi Anne Rice-t? Vagy amikor az 5. szezonban Buffy találkozik a nagy Dracülával, és csak annyit mond: "Get out!"? Szóval a Buffy is tisztában volt, hogy kitől nyúl. Az önálló, erős női főszerepet sem a jó öreg Joss alkotta meg. Azonban az eredetiség fényes bizonyítéka, ha később már tőle nyúlnak (pl. a hasamat fogtam, amikor az orosz Éjszakai Őrségben -SPOILER- a kissrác épp a Draculás Buffy epizódot nézi, és a tv előtt egy karót farigcsál). Ami a DH-ban nagyon unszimpatikus volt, hogy a nyúlások erőszakosak voltak, és láthatóan a mainstream, befutott sikeres műsoroktól, nyilvánvalóan üzleti céllal. Van benne jó nő, gyerekek, kutya, kertvárosi szex, revolver, rejtély. Tipikusan egy felpumpált műsor, ami minél nagyobb rétegeket igyekszik megcélozni.

Persze azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy nyilván egy Pilotnak éppen ez a célja, és amúgyis az első részeken sok múlik, meg kell fogniuk a nézőket és lehetőleg minél többet. Ha már befutott, akkor már megengedheti magának, hogy igényesebb legyen.

Mindenesetre jó, nyilván nem minden műsortól vár az ember művészi magaslatokat, és van olyan is, hogy igényes szórakoztatás, de én még a VM első szezonját sem láttam végig, úgyhogy asszem megyek tölteni, mert már fennvan a DVDrip.

Előzmény: vicc (4568)
vicc Creative Commons License 2005.10.27 0 0 4569
ja, amúgy nem a párhuzamokkal vitatkozok, ha ugyan vitatkozok:), mert nyilvánvalóak, hgy az utóbbi időkből mely filmekhez hasonlít a sorozat.
Előzmény: vicc (4568)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!