Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2001.03.04 0 0 9
Azért Petőfi esetében is kaphat egy enyhe mellékhangsúlyt a Sándor: Petőfi Sándor, nem beszélve a kevésbé nevezetes személyekről: Tóth Lajos, hasonló elveket érvényesítve így mondanám: Charles Darwin.
Előzmény: Shauna (8)
Shauna Creative Commons License 2001.03.04 0 0 8
Közben eszembe jutott még egy problémám:
nekem ugyanis azt tanították, hogy a magyar neveket helyesen ejteni úgy kell, hogy csak a vezetéknév hangsúlyos, pl. Petőfi Sándor és nem Petőfi ndor. Mi a teendő az idegen nevekkel, ahol a vezeték- és személynév megcserélődik?
Shauna Creative Commons License 2001.03.04 0 0 7
Kedves rumci!

Köszönöm, ahogy módomban lesz utánanézek.

sh

rumci Creative Commons License 2001.03.03 0 0 6
Lemaradt az előző végéről: a forrás Elekfi szótárának 155–8. oldala. Ezt a nem könnyen megszerezhető könyvet mindenkinek nagyon jó szívvel ajánlom, szerintem a magyar szótárirodalom egyik gyöngyszeme.
Előzmény: rumci (5)
rumci Creative Commons License 2001.03.03 0 0 5
Nagyon örülök a témafelvetésnek, mert amennyire szépen ki van dolgozva a magyar ortográfia (helyesírás), annyira mostoha a sorsa a magyar ortoépiának (helyesejtés). A Fekete-féle szótárakat (a Gondolatnál megjelentnek van két bővített, a Nemzeti Tankönyvkiadónál megjelent változata) finoman fogalmazva is igen komolytalannak szokták tartani. Kiejtés ügyében inkább ajánlanám A magyar nyelv értelmező szótárát (hétkötetes), illetve a Magyar ragozási szótárat. Ezek nem kiejtési szótárak, de a bizonytalan kiejtésű elemek esetében igen jó tanácsadók. Az előbbi kiejtési része, illetve a a második teljes egészében Elekfi László munkája. Mindkettő jelöli a zárt ë : nyílt e szembenállást.
Általában elmondható, hogy hosszúság tekintetében az írott forma követendő, tehát:
terrorista, kooperáció, koordináció, kollektív, kollekció, millió a választékos ejtésben.
Kivételet jelent azonban a lesz [lessz] és a kisebb [kissebb] szó, illetve az egy és bizonyos származékai. Ezekről kicsit bővebben:
egy(1) [ëggy] szn I. mn-i tőszn, II. fn-i tőszn, III. htl névmásként
egy(2) [ëggy v. ëgy] (hangsúlytalan) I. névelő, II. hsz
A továbbiakban a rövid gy-seket idézem csupán a teljesség igényével:
egyéb, egyed, egyedül, egyén, egyenes, egyenetlen, egyetem. (Nem írtam ide azokat, ahol a gy-t mássalhangzó követi, mert a magyar hangkapcsolódási szabályok értelmében ilyenkor rövidülés megy végbe.
Hosszúak: egyel, egyelőre, egyen-, egyesül, egyez(ik), egyik, együtt.
Shauna Creative Commons License 2001.03.01 0 0 4
Köszi, a könyvet magpróbálom megtalálni, ha lesz még kérdésem, majd jelentkezem!
phls Creative Commons License 2001.02.28 0 0 3
Ami pedig az "egyes" szót illeti, az ejtése kétféle (na jó, másfél):
– Semmit sem tudott, ezért [eggyest] kapott.
– [Egyes]-egyedül (nyomatékosan:) [eggyes]-egyedül neki van kocsija.
Kis Ádám Creative Commons License 2001.02.28 0 0 2
Kedves Shauna!
Félek olyat mondani, hogy "így kell ejteni". Jobbnak tartom az "így ejtik" megfogalmazást.
Olyan megfogalmazással már találkoztam, hogy az egy-et és származékait annak ellenére egy gy-vel kell írni, hogy hosszan ejtjük. Olyannal azonban nem, hogy kötelező lenne a hosszú ejtés.

Ezzel szemben, a konkrét kérdésedet illetően, van egy kiejtési könyvem, Fekete László írta, és 1992-ben jelent meg a Gondolat kiadónál, amelyik lényegében azt tükrözi, amit írsz. Tehát az egy és származékai hosszú gy-vel ejtendők, ezzel szembet az "egyen" és származékai, az egyetem stb. nem.
A könyv általános értékelését nem ismerem.

Nem tudok a dologban állást foglalni. Én magam az "egyesült"-et, "egyesület"-et biztos, hogy nem ejtem hosszan. Az "egy", "egyező", "egyeztet" esetében már nem vagyok ilyen biztos a dolgomban.

Kis Ádám

Előzmény: Shauna (1)
Shauna Creative Commons License 2001.02.28 0 0 1
Kedves Kis Ádám!
Utána tudok-e nézni a kiejtéseknek valahol, vagy ez sehol sincs leszögezve, ha mást nem ideiglenesen?
A másik, ami eszembe jutott: hogyan kell ejteni az egyesült szót? Én ugyanis úgy tudom, hogy pl. Az egyedül (egyke, egybe) szó egy gy-vel ejtendő, az egyesült (egyetlen, egyáltalán) viszont kettővel. Honnan tudom, mikor hogyan?
Kis Ádám Creative Commons License 2001.02.26 0 0 0
Kedves Shuana!
Azt hiszem, nincs rá kötött norma, de szerintem így helyes:
terrorista - terorista
kooperáció - koop
koordináció - koor
kollektív - kollektívkollekció
millió - millió
kisebb - kissebb, de újabban, az íráskép hatására röviden is

Kis Ádám

Előzmény: Shauna (-)
Shauna Creative Commons License 2001.02.25 0 0 topiknyitó
Remélem tud nekem valaki segíteni,a következő szavak helyes kiejtése érdekel:
terrorista - két r vagy egy?
kooperáció - kóperació vagy?
koordináció
kollektív - két l vagy egy?
kollekció
millió
kisebb - két s vagy egy?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!