Keresés

Részletes keresés

glycerin Creative Commons License 2005.09.06 0 0 2619

(erre gondoltam: Anouk lassú számai halálosan bejönnek.. )

 

és egy új feladvány:

 

..

Nos, most legalább jó voltál, és jó érzékkel adtad fel, igen miközben a többieknek ott lehetősége van bizonytalankodni, így éppen senki sem érint meg engem, tudom mit csinálok. Elpusztíthatom azt magáért hölgyem? Elpusztíthatom azt magáért uram? Ez jól mutat önön, jól mutat önön, de ezek a dolgok jobban néznek ki törötten. **cím**  Hát remélem, hogy most jók voltunk, mert minden nap egy kicsit rosszabbul néz ki, ma éjjel valaki más repül és én remélem, hogy nem végzi el, én tudom, mit csinálunk.

Elpusztíthatom azt önért asszonyom? Elpusztíthatom azt önért uram? Ez jól mutat önön, jól mutat önön, de ezek a dolgok jobban néznek ki törötten. **cím**..

 

segítek: egy prog-metál együttes oldalhajtása :)

Előzmény: Belbo Manana (2617)
Belbo Manana Creative Commons License 2005.08.26 0 0 2618
Hang the DJ
Előzmény: Belbo Manana (2617)
Belbo Manana Creative Commons License 2005.08.26 0 0 2617
én a Bowie-éról nem is hallottam

Morrissey for president!

Nem értem: halálosan bejönnek Anouk lassú számai, vagy halálosan unalmasak?

Jövők még. Majd.
Előzmény: glycerin (2616)
glycerin Creative Commons License 2005.08.25 0 0 2616
Tökéletes megfejtés! :)

akkor majd nézz be a ..ide: ki jönne Anouk koncertre?
a REM feldolgozást pont ma hallgattam :) a lassú számaitól meg kicsit meghalok...

rákerestem: vszínű hogy Morrissey lesz .. bár nem tudtam, hogy feldolgozás.
Előzmény: Belbo Manana (2615)
Belbo Manana Creative Commons License 2005.05.21 0 0 2615
A cím stimmel, az előadó nem :)

A tied: Anouk - Nobody's wife

bár már annak idején is felfigyeltem az atlétás nőre, csak most tekintettem át az életművét

eredeti hang, energia - ugyanerről a lemezről nekem a Sacrifice az egyik kedvemcem tőle
újabban az ereje kicsit sötétebb lett, és több a lassúbb száma

van egy 2004-es koncertlemeze - azon az R.E.M.-től a Losing my religiont adja elő meggyőzően
Előzmény: álomcsapda (2614)
álomcsapda Creative Commons License 2005.05.17 0 0 2614

i think:

 

David Bowie - I know it's gonna happen someday

 

ha igen - ha nem, itt egy feladvány:

 

Bocsáss meg az alkalmakért, amikor üvöltöttél miattam

Az időkért, mikor megöltem az álmaidat

Az időkért, mikor az egész világod morajlott

 

Az időkért, amikor megríkattalak

Az időkért, mikor hazudtam neked

Az időkért, mikor figyeltelek és hagytalak botladozni

 

Ez túl rossz, de ez vagyok én

Ami itt folyik, körülöttünk, meglátod

Hogy tudom hordozni a fájdalom terhét

Mert nem ez az első alkalom, hogy egy férfi megbolondul

És mikor kitárom szárnyaimat, hogy éltetőn öleljem

Elszívom a szerelmét, mert én soha nem leszek senki felesége

 

Bocsáss meg az alkalmakért, mikor nem jöttem haza

És hagytalak egyedül feküdni abban az ágyban

Magasan szárnyaltam az egekben, mikor a vállaimra volt szükséged

 

Olyan vagy, mint egy kolonc a nyakamon, lát6od

Levágom és elhagyom, mielőtt beletörik a gerincem

Ki kell mondanom, mit érzek, mielőtt megöregszem

 

Sajnálom, de nem fogok megváltozni

Tudod, hogy próbáltam, de ugyanaz maradtam

A saját magam módján kell csinálnom

 

Ez túl rossz, de ez vagyok én

Ami itt folyik, körülöttünk, meglátod

Hogy tudom hordozni a fájdalom terhét

Mert nem ez az első alkalom, hogy egy férfi megbolondul

És mikor kitárom szárnyaimat, hogy éltetőn öleljem

Elszívom a szerelmét, mert én soha nem leszek senki felesége

 

Ez elég rossz, de hé!, ez vagyok én

Ami itt folyik, körülöttünk, meglátod

Hogy tudom hordozni a fájdalom terhét

Mert nem ez az első alkalom, hogy egy férfi megbolondul

És mikor kitárom szárnyaimat, hogy éltetőn öleljem

Elszívom a szerelmét, mert én, én soha nem leszek senki felesége

 

 

Előzmény: Belbo Manana (2612)
álomcsapda Creative Commons License 2005.05.17 0 0 2613

stílszerűen: whoa! eltaláltad 3.-ra, valóban Wyclef Jean

 

2605 - Next Generation

 

2608 - Rebel Music

Előzmény: Belbo Manana (2611)
Belbo Manana Creative Commons License 2005.05.14 0 0 2612
Ez egy régi darab, egy barárom fordította:

Kedvesem
bárhol vagy
bármi vagy
ne veszítsd el a hited
tudom, hogy egy napon megtörténik veled
kérlek várj
kérlek várj
oh várj
ne veszítsd el a hited
azt mondod
"az a nap
soha nem jön el
és sosem tűnt ilyen távolinak"
de tudom megtörténik egy napon veled
kérlek várj
ne veszítsd el a hited
Belbo Manana Creative Commons License 2005.05.14 0 0 2611
akkor a teknősbéka...

vagy Kelis

vagy Meshell N'degeocello

vagy Wyclef Jean
Előzmény: álomcsapda (2608)
glycerin Creative Commons License 2005.05.13 0 0 2610

nem-nem :)

 

itt is egy, de ez teljesen más (egy hölgy):

 

Most már elhiszem, hogy amiről azt gondoltam hazugság, valóban létezik

Most már látom, csak egy helyre érhetek el

Csak egy dologról lehet prédikálni, és az a legfensőbb

Ez a legkülönösebb dolog, amit ennyire érzek

 

Nincs oka, nincs logika az érzésekben

Mert, ha a szerelem a díler és én vagyok a függő

Oly elbűvölő, hogy nem állíthatom le a folytonos vágyakozást

Megfertőzöl

Ez a legkülönösebb érzés, mit ily nagyon érzek

Valakiért, valahogyan

 

[refrén]

És nem rejthetem el, ha megpróbálnám is

Te vagy a mindenem

Bármelyik bolond láthatja, mit teszel velem

Mindent te jelentesz nekem

És, mikor nem vagy itt, csak sírok

És, ha nem vagy velem, meghalnék

 

A legjobb még most jön Édess

A legjobb még most jön számunkra

 

Ez a legkülönösebb érzés, mit ily nagyon érzek

Valakiért, valahogyan...

Előzmény: Belbo Manana (2609)
Belbo Manana Creative Commons License 2005.04.15 0 0 2609
up

Prince-t mondanám, de biztos nem ő (reggae/hip-hop nem stimmel)
Előzmény: álomcsapda (2607)
álomcsapda Creative Commons License 2004.12.02 0 0 2608
Na még egy másik szám ugyanonnan :

Szólj a dj-nek, hogy tekerje fel a zenét
gengszterek a klubban, mindenki gazember
én meg próbálok járást színlelni, a Guinesstől beállva
mert a valóságban is ezek vagyunk, és ez
az a társaság, akik látni akarnak
a test a betonon, a sztori az utcán hever
a rejtély itt kínban jár
a zeneipar a hírességek agyát mossa
a lányok szexisen alszanak, egy rémmel kelnek fel
nem tudják, hogy az arcuk piranja volt
egy szó a bölcstől, és keresztülláthatok a ködön
hát ezért rabolnak, mert nincs munkájuk

de felkelek reggel, szexisen ásítva
úgy érzem, ez jó nap lesz
nem lesz harc az utcákon, nem, ma nem
mindenki úgy lezs, mint egy ünnepen
te ragyogsz, és én is
és az egész világ, mint egy aranybánya
megkapod ami a tiéd, és én az enyémet
majd segítünk egymásnak átvészelni a nehéz időket...
álomcsapda Creative Commons License 2004.11.04 0 0 2607

segítek :)

fekete előadó és elég egyedi zenét csinál a hip-hop + reggae műfajon belül..

és ezt a részt pont nem ő énekli, hanem egy "feat." előadó.

Előzmény: álomcsapda (2605)
álomcsapda Creative Commons License 2004.10.24 0 0 2606

ez a 2594 meg a Savatage-től a When the Crowds are Gone ;)

nem szép, hogy 3/4 évig itt hevert parlagon!

persze biztos azért, mert az itt +fejtő tömegek (ha-ha) már régen elmentek...

Előzmény: DaySleeper (2594)
álomcsapda Creative Commons License 2004.10.24 0 0 2605
..whoa, mi vagyunk az új generáció, figyeld, mivel nézünk szembe

a srácok magukat nevelik fel, mindenfajta kísértéssel

virágok és gyertyák díszítik végig az aszfaltot

nem, az elkövető nem is látja a végakaratot

senkit nem érdekelnek a nincstelenek érzései

ember, ők senyvednek, miközben 80 milliárdot költünk háborúra, uh

az oktatási költségvetést nyírbáljuk, az amerikai értéktőzsde zuhan

a feltételek csak rosszabbodnak, és én csak lesem, mi jöhet még

a fémdetektorok felváltják a zenei stílusokat

dühös kiskölykök akarják szétrúgni tanáraik seggét

a Pirosak és Kékek, valakinek veszítenie kell

valóság show-k, vajon kinek a valósága?!

nem kérdezem, mit látott bennem az Úr ;)

csak továbbadom az embereknek, határok nélkül

hosszú út áll még előttünk, az AIDS már elkapott minket

most, hogy vannak csillagaink, mennyi fog megmaradni nekünk?

 

mi vagyunk az új generáció, nem félünk a haláltól

az egyetlen, amitől tartok, az a túlvilág

mert nem tudom, hogy mi vár a másik oldalon

de imádkozom az Úrhoz, hogy bocsásson meg, adjon még egy esélyt..

 

***

üüdv!

 

na mizu, senki sem fordít már dalszövegeket? ;)

 

Gismo Creative Commons License 2004.08.17 0 0 2604

Yes! És köszi. :o)

(Persze volt egy kis segítség is a fordításhoz...).

Előzmény: besucher (2603)
besucher Creative Commons License 2004.08.16 0 0 2603

O-zone

Könnyű volt. De elég jó fordítás. A silány alapanyag ellenére.

Előzmény: Gismo (2602)
Gismo Creative Commons License 2004.08.13 0 0 2602

Egy aktuális (nyálas) sláger:

 

Hívtalak, hogy tudd mit érzek

Hallo szerelmem, én vagyok, boldogság

Hallo, hallo, én vagyok megint: Picasso

Rád csipogtam én a vitéz, de nem kérek tőled semmit.

 

Refr.

karma police Creative Commons License 2004.07.13 0 0 2601

A "valami táncol benned" sort azt hiszem, jobb zárójelbe tenni.

 

Kiváncsian várom a megfejtéseket.

karma police Creative Commons License 2004.07.13 0 0 2600

Sziasztok!

 

Itt egy régi szám, amit <b>mindenki</b> ismer. Igen, valószínűleg te is.

Nem állítom, hogy könnyű kitalálni.

 

Egy lány énekli, akinek a neve megegyezik egy országéval.

 

<b>

 

Derű

Egy mosoly

Ez az a hang, ami

Azt mondja "Gyere"

Amitől

Meglepően jól érzed magad

 

Mint minden fekete nőben -

akik az egész történelemben

valahol a szeretet és a reménytelenség

határán egyensúlyoznak

Valami táncol benned

Ha neked van is, van is -

 

Ellában, benne megvan

Ez a dolog

ami másokból hiányzik

amitől olyan furán vidám leszel

 

Ellában, benne megvan

Igen, benne megvan

Ó-ó-ó

Benne megvan, ó-ó-ó, ez a fura hang

Benne megvan, ó-ó-ó, ez a fura boldogság

Az ég kékje megszépíti

 

refrén...

 

Lelki többlet

Meghatározhatatlan vonzerő

Egy kis láng

 

Verd a ritmust a hordón

A zongorán

Bármin, amit isten adott

Mutasd ki, ha örülsz

ha szomorú vagy 

 

Lehetsz bár koldus

Akár király

Ha keresed ezt a

Benned szunnyadó hatalmat

Rájössz, hogy ezt nem lehet megvenni

Ha megvan benned ...

 

</b>

 

 

karma police Creative Commons License 2004.07.01 0 0 2599

Gyönyörű szám, egész jó lett a fordítás.

Persze meg sem közelíti az eredetit, műfordítás kellene, azt meg én sem tudok.

Nem bírom ki, hogy ne tegyem be.

 

Kate Ryan

Désenchantée

Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main

Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouvé de repos
Que dans l'indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va

Refrain
Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux : des mots
Abîmés...
Je cherche une âme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une génération désenchantée
Désenchantée

Qui pourrait m'empêcher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est un mystère
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis-moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.

Előzmény: joder (2548)
Laja73 Creative Commons License 2004.04.27 0 0 2598
megszerezted már azóta?
Előzmény: torban (2597)
torban Creative Commons License 2004.01.30 0 0 2597
nekem pont fordítva kellene...

Legyetek szívesek segíteni !
A Közeli helyeken szövege kellene angolul. Nagyon fontos, egy portugál srác kéri, hogy Fehér Miki emlékére kitehesse a weboldalára.
Kösz

ui. portugálul mégjobb...

Louise a vudupap-postás Creative Commons License 2004.01.06 0 0 2596
Na én az Earthshading Moonflyerstől fordítottam egyet, de előtte elolvastam mit írnak az ősi sinto tekercsek, aztán kiderült, hogy nem tok kínaiul. Szal ittvan e:

Sietős kamion sietős kamion
Elmegyek a pázsiton itt a kutya.
Elveszett világok, üstökös világít
Nem tudom hol van a kikötő

Refr.
Ej haj ej haj, Ez van, nagy fű
Ej haj ez baj, kezembe került a vasaló.

Nem tudom hol ül, de kutya

Satöbbisatöbbi de most legyen elég ennyi.

lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.12.28 0 0 2595
Miután beírtam, már magam is rájöttem arra, hogy a kérdésre több válasz is adható talán. Valójában persze nem.

"I'm just sitting and drinking,
Try to drink my baby back to me"

Előzmény: DaySleeper (2594)
DaySleeper Creative Commons License 2003.12.07 0 0 2594
igen, de volt egy album, aminek a címe Seventh son of the seventh son. erre gondoltam :)

és egy feladvány, talán nem nehéz:

Nem tudom hová folynak az évek
csak az emlékek maradnak oly sokáig
mint megfakult fényképek, elfeledett dalok
és a dolgok, miket sosem ismertem
mikor a bőr elvékonyodik. hogy átüt rajta a szív
kérlek higyj nekem, amit elmondok igaz

hol vannak a fények, kapcsold fel újra
még egy éjszaka, hogy elhiggyem, aztán
újabb hangjegy a gyászzenémhez
egy emlék, amit hordozhatok
a történetnek vége, mikor a tömeg elvonul

minden barátom megfeszítve
az élet hosszú öngyilkosság, ez igaz
azt hiszem, soha nem fejtjük meg a szabályokat
de még élek, az ujjaim éreznek
játszom, amíg az utolsó jelenet lepereg
és más nézőpontból nézem a dolgokat

hol vannak a fények, kapcsold fel újra
még egy éjszaka, hogy elhiggyem, aztán
újabb hangjegy a gyászzenémhez
egy emlék, amit hordozhatok
a történetnek vége, mikor a tömeg elvonul
mikor a tömeg elvonul

mikor a tömeg elvonul
és teljesen egyedül vagyok
eljátszom a legszomorúbb dalt
most, hogy a fények kihunytak
gyújtsd meg őket újra
értem, még egyszer barátom
kapcsold fel újra

hát feltérképezem és tervezek
reménykedem és mesterkedem
az éjszaka ellenállhatatlan vonzásában
megtöltve befejezetlen álmokkal
szorosan ölelem
a tévúton járó világban
ami megvámol az éveimért
és többé nem tudok fizetni

kapcsold fel újra

soha nem akartam tudni
nem akartam látni
elhasználtam az időmet
amíg az idő elhasznált engem
soha nem akartam menni
mindig csak maradni
mert a személyiségem, ami vagyok
a darabok, amiket játszom
a szerepek, amiket játszom

és a fény
oltsd majd el barátom
és a szellemeket
engedd be végül
mert a sötétben
könnyebb látni..

Előzmény: lordofthechicagoblues (2590)
Btx 002 Creative Commons License 2003.12.01 0 0 2593
Üdv!

Nem tudom szerepelt-e már, - a topicot túl nagy meló lenne visszaolvasni - , hogy a Tears For Fears "Everybody wants to rule the world" c. daljának magyar fordítása szerepelt-e már itt. Régóta keresem, sz'al megörültem ennek a topicnak!

Kösz!

Btx 002

Peaceful Creative Commons License 2003.12.01 0 0 2592
"...a picture of a boy,
and a number you could call"
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.11.27 0 0 2591
-s
Előzmény: lordofthechicagoblues (2590)
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.11.27 0 0 2590
A Bruce is játszott a szám-misztikával, de ahogy emlékszem, nála a 7deadlySIN-ről szólt a játék. Nagy idők! És még voltak fogaim!!!
Előzmény: Cassiopeia Lamium (2587)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!