nem látható. az, h ezen szavak között feltételezhető a w hang különbség, az még magában nem bizonyíték, az eredetihez a w hozzáadódott vagy kiesett.
de egyébként is, nem csak 2 nyelv viszonylatában kell vizsgálnii a dolgokat, hanem minden szóalakot figyelembe kell venni, amelyről feltételezhető h ugyanaz a szó (más ejtésben, eltorzult alakban)
Az a baj, hogy beidézgetik ide a sok hülye hamisított nyugati krónikát, miközben egyedül magyar krónikákl időrendje hiteles. És nem csak az időrendje. Aztán szavakat nyögdécselnek be, melyik finnugor, melyik német melyik török.....
De gyiknek sincs foglma láthatóan a hangkategóriákrók. A magyar nyelv alapja a mássalhangzó hangkategória, ez alapján kerülnek hatalams szóbokorba a szavak, amelyket oly nagy igyekezettel próbálnak széttépni, így nem is értenek semmit.
Ugyanazon nép kólönböző neveit, amit a kólönböző népek adnak neki szétválasztják és más népnek tekintik.
Ez körülbelül olyan, mintha 500 év múlva azt mondanák, hogy a hungarianok, a vengerek, a magyarok és az ungarishcek 4 különböző nép voltak.....
Azért reménykedem, hogy 500 év múlva a tudósok tényleg tudósok lesznek és nem a politikusok idióta szajhái mint a maiak.
Herodotus includes the Mysi, or Mæsi, under the name of Thracians; and Strabo, lib.vii says , that many Greek authors did the same. The Mæsi were a vast people extending all along the south of the Danube, from its mouth to Illyricum. When Macedon was conquered by the Romans , their country was erected into two provinces, Upper and Lower Mæsiastood Tomi, the place of Ovid's banishment, on the Euxine; and we learn from his Tristia, that he there wrote a poem in the language of the country, and that the language was the Getic or Gothic.
Ah pudet et Getico scripai sermone libellum, & c. De Ponto, lib iv. Ep. Xiii. Nam dedici Getice, Sarmaticeque loqui. Nec te mirari si sint vitiosa, decebit Carmina quæ faciam pene poeta Getes.
From innumerable passages in his Tristia, and his books De Ponto, we learn, that the Getic or Scythic was the language spoken in Mæsia
• Justin. Lib. IX. C. 2. This very country Ovid describes as possessed by the Scytæ, whom he is other passages calls Getæ. It was the Scythia Pontica of Constantine I. And its bishops were called of Scythia, andso appear in many coucils. See Peysonnel Obser..... In all ages of antiquity Scythae and Getæ are synonymous as to identity of people. Scylax says: ...* His [Scythia] Thracia proxima est.”
A forrás egy értelmes összefoglalásnak tünik sokmindent feszeget ami nálunk is aktuális lenne:
Arra figyeltem fel hogy a druid és a táltos DRD-TLT abszolút megfeleltethetö, hangtanilag, a kultúrréteg párhuzama meg beszédtéma, söt a pacikultusz is .
Bennem eddig valahogy nem tudatosult hogy Nagy Sándor egy Szkíta dinasztikus király' vagyis uralkodó lehetett. Sky - égi ld. Zeus . Utána pedig a Szeleukidák is ergo...
Annales Alamannici, amely a 796-os évnél a Nagy Károly féle avarirtó háború kapcsán azt írja, hogy: „Pipinus ... perrexit in regionem Wandalorum, et ipsi Wandali venerunt obvium (Pippin a vandálok területére ment, de a vandálok megtámadták).”
Vagy a Annales Sangallenses, amely ugyanezen eseményről így számol be: „Wandali conquisiti sunt (A vandálokat legyőzték).”
Napasztmek. :D:D:D A sok nyugati hülye már nem tudta mikor mit hamisított és véletlenül leírták az igazat is. :D
Vagyis avar-vandál-vangár-venger egy és ugyanaz a nép a magyar. :D Persze az Annalesek csak egyvalmiben hazudtak jó nagyot: a nemlétező Nagy Károly nem győzte le a magyarokat. :D