" Péter Makra a meccs 24. percében hirtelen lecsendesítette a közönséget, amikor átrobogott a vendégek teljes középső védelmén, és kiegyenlített: 1 - 1."
A szövegből is kiderül, hogy a hazaiak lőttek gólt.
Az ide vetett ötletek egy üzenőfalra felírt szavak, amiket akkor reagál le valamelyik LA, amikor erre jár. Ez lehet akár pár nap is, de eddig semmilyen üzenet nem veszett el, ezért javaslom a türelmes hozzáállást.
Az észrevételed jó, a javaslatod viszont szintén pontatlan, ugyanis az "óta" időhatározószó arra utal, hogy a tétmérkőzések után nem kapott ki, nem a tétmérkőzéseken. Javítottam, most úgy szól, hogy a "legutóbbi 2 tétmérkőzésen veretlen"
Szerintem az Erőteljes specialitás után van egy felesleges szóköz.
Nem szeretnénk már vitát kirobbantani de a Specialitása: Jó fejelő helyett nekem jobban tetszik a fejjáték, vagy csak szimplán a Specialitása: Fej. Mivel fociról van szó, gondolhatjuk hogy nem a matektudásában emelkedik ki a játékos, és az hogy ez a specialitása már kitűnik az hogy jó belőle, és szvsz felesleges oda a jó. Ennyi erővel lehetne a gyors is az hogy jó gyors, v nagyon gyors
A fórumos részben, ha válaszolni akarunk egy hozzászólásra, akkor egy valami ilyesfajta mondat jelenik meg: "Bemásolhatod az eredeti szöveget". Az eredetiből hiányzik az egyik "e" betű.
Hát ügyen, jogászként elég jól bánik a szavakkal. Nézd csak meg: ki fog derülni, hogy nem ígért semmit, nem tanúsított ráutaló magatartást, szóval te vagy a hülye, hogy félreértetted.
Igazad van, Evil, nem vettem figyelembe az eredeti szöveget:
"54. perc: A(z) 54. percben a fölényben játszó barracuda játékosa Patrik Håkansson megpróbálta feltenni az i-re a pontot, de a játékos által magas ívben felröpített pont a kapufa tetejére esett, majd onnan a csonkán maradó i betű mögé pattant."