Eltaláltad! A Sötét Kristályra gondoltam. No persze pár dolgot jobbra meg kellene csinálni (pl. arcmimika).
Szerintem totális mellétrafálás lesz ha filmet csinálnak ebből a szuper könyvből. Gondolkozzatok egy kicsit! Milyen pénz jönne be egy könyvhű alkotásból? Pl. az első órának a hobbitok falujában kell történnie. Ez nem izgalmas a "tömeg" számára. Meg ilyesmik.
Hallivudosra fogják megcsinálni... abban van a pénz.
Biztos sikeres is lesz. Sokaknak meg fájni fog a szíve (pl. nekem).
Én azt mondom, hogy hála Istennek, hogy VANNAK DOLGOK, AMIT NEM FOG MEGENNI A KOMMERSZ KULTÚRA ZABÁLÓS SZÖRNYETEGE. EGYSZERŰEN NEM TUDJA MEGENNI.
3 reszesre, a 3 konyvet kulon kivanjak megfilmesiteni, a masodik ketto 2001 husvetjan ill. szinten Karacsonykor kerulne vaszonra (ize az amerikai datumokat irtak meg - helyileg a forgalmazotol fugg:)
Szerintem jo hir, hogy ugyan amerikai penzbol de nem amerikai fogja csinalni a filmet. Az uj Empire magazinban van nehany nagyon is hangulatos szamitogeppel keszitett kep diszletekrol, jelenetekrol.. Es meg igazan nagy sztart nem soroltak fel mint foszereplot (Sir Ian McKellen-t, Elijah Wood -ot es Christoper Lee-t nem sorolnam ide)... igaz Liv Tyler... (vajon szokke lesz? mert hogy hogy maskent lehetne azt a szerepet eljatszani?).
Nagy nevekrol csak mint cameok beszelnek...
Allitolag 2000 Karacsonyan mar az amcsi mozikban lesz a film.
Vajon akkor is orulet lesz a penztaraknal?:)
Engem elkeserített, hogy ebből a könyvből filmet akarnak csinálni, különösen, hogy amerikai sikerprodukciót. Nem valami jó ötlet sztárparádét rendezni, különösen olyan fejekkel, akik tönkrevágják a mű hangulatát. (Uma Thurman és Liv Tyler ostoba arca rossz belegondolni; Sean Connery meg a maga bájgúnár módján..., Ewan McGregor meg gondolom olcsóbb volt, mint más sztárok...)
Ezen információk után nehezen hiszem el, hogy értékes alkotást készítenek. Talán a zenéje még jó lehetne, de akkor meg azt sajnálnám, hogy miért nem társították odaillő környezethez.
Amúgy jobb lenne ismeretlen, de megjegyezhető karakterekkel benépesíteni a filmet, olyanokkal akikről elhihető, hogy rege-alakok.
A zenéről annyit, hogy én legszívesebben mindig a megfelelőt válogatnám ki: alapvetően kelta, régi angol motívumokkal telített zenéket, vagy olyanokat, amelyeknek súlya van. Sok Jethro Tull (Crossfire, Broadsword, Songs from the Wood album stb.), The Chieftains (Dunmore Lasses stb.), Led Zeppelin (Battle of Evermore, Achilles Last Stand), a magyar Bran (ennek persze kicsi az esélye), további ír és angol népzenék, valamint klasszikus zene.
Belefér továbbá Peter Gabriel, Kate Bush, Enya, Mike Oldfield módjával ( inkább hagyományos, autentikus hangszerek lennének alkalmasak), Lorena McKennit...
A Jethro Tull szerintem olyannyira illik a kötethez, hogy én együtt kedveltem meg őket. Sokszor megtörtént, hogy miközben olvastam, nem csak a zene, hanem a szöveg is hasonló síkon mozgott, mint a történet...
endi: részemről ??? Valami halványan rémlik, látni vélek egy filmplakáton egy fiú meg egy lány "bábfigurát", de semmi több.
Szabad a gazda és kíváncsi is vagyok, de szerintem én nem láttam, nem szeretem igazán a bábokat.
Üdv,
Ghanima
Na most titokzatoskodom egy kicsit. Volt régen egy fantasy film (nem igazi film, hanem talán bábfilmnek lehetne nevezni), nna, ha azzal a módszerrel és minőségben megcsinálnák A Gyűrűk Urát, mint azt t filmet, akkor az telitaláltal lenne.
Na, melyik filmre gondolok?
Tolkien könyvei közül igazán csak a Gyűrűk Ura kötött le, a többit képtelen voltam ugyanabban a beleélő hangulatban végigolvasni - talán majd egyszer. Hiszen ez nem annyira életkor, mint hangulat kérdése. Egyébként, ha jól emlékszem a Szilmariloknál volt az az érzésem, hogy inkább egy történelmi felsorolást tartok a kezemben, mint regényt. Történelemből viszont ilyen részletességgel az igazi jobban érdekel.
Amúgy még Lem-et sem tudok bármikor olvasni, pedig az ő írásait aztán különösen kedvelem.
:)))
Persze kisülhet jó is abból, ha egy író a saját könyvét illusztrálja, de be kell látni, hogy az ilyen párosítás igen valószínűtlen és csak nagyon ritkán fordul elő.
Nekem tetszettek a Babó rajzai, de ettől függetlenül élmény találkozni mások idevágó képeivel...
na jo, a Baboban tenyleg jok az illusztraciok, ezt be kell latnom...
olvastatok ezeket?:
-Giles, a sarkany ura
-Elveszett mesek konyve (ket kotet)
-A gyuru kerese (vki ezt ugy akarta ram sozni, h "ez a Gyuruk Ura egyik kotete....")
:))
-A Silmarilok
no es mi roluk a velemenyetek?
nem olvastam ki az osszeset
az Elveszett mesek konyve gyenge, a Gyuru kereseseben csak egy-ket jo novella van, a Giles...egy gyermek mese, a Silmarilok pedig nagyon hasonlit a german mitologiahoz
ld. Erda a Silmarilokban a fold, nemetul Erde a fold
sok a hasonlosag a nevekben szintugy mint magaban a cselekedetekben
Kedves Pirx!
Na igen. De amúgy a legeslegjobb párosítás az, mikor egy könyvben az író saját képei vannak. Erre jó példa a Hobbit, amelyben iszonyú jó képek vannak, T. mestertől. Egyszerűen csúcs a hangulatuk. Több régebbi számítógépes játékban is ezekről koppintották az illusztrációkat.
OFF
Volt régen egy magyar ifjúsági sci-fi író, Tőke Péter. Ilyen könyvei voltak: Nyevigák, Órásvilág stb. Ő is saját maga rajzolta a képeit. No és ezek a regények szerintem fantasztikusan jók voltak. Annak idején mindegyiket rengetegszer elolvastam.
ON
Udv, Galadriel urno,
de regen jartam erre.
A fa koszoni szepen jol van, meg mindig almos, bar az utobbi idoben szerintem tole kaptam egy par nagyon szep almot; ott all az ablak ellott, es lefekves/elalvas elott mindig szepen elkoszonok tole,meg hallgatom kicsit a susogasat.
Egyebkent vasarnap mar megyek haza, ugyhogy biztosan talal maganak valaki mast, akinek meselhet, sot, talan az a valaki jobban is erti majd...
En meg kereshetek egy ujabb fat, ami a nyolkeruletben egy kicsit nehezkes ugyan, de Visegradon amunkahelyemen van par szep peldany, mint pl. a harsfa a kiralzi palota kapolnaudvaran (ha szerencsem van, a fonokom nem vagatta ki meg a helyreallitas miatt)
Udv,
Rhia
hat szoval nekikezdtem:
es akarmennyire is tudom, h az eleje gyenge a tobbihez kepest, kapasbol 100 oldalt olvastam el, tobbek kozott a WC-n ulve
:))))
de komolyan, ott legalabb egy orat csucsultem, es csak azert altam fel, mert kerestek telefonon (no meg mar zsibbadt a hatso fertalyom)
:))
szoval a konyv meg mindig a regi, bar az elso kiadasnak jobb hangulata volt
hat en a budai hegyekbol csak ritkan latogatok le a belvarosba...
ezert nem jelentett szamomra semmit a Madch hazak kifejezes...
:)))
nem a kiraly u.-rol a vili megallo jutott eszembe...
:)))
a bolt meg megvan, bar nem neztem volna ki beloluk, h ilyesmivel foglalkoznak...masodszor mar tenyleg "csak azert is" elven neztem be...
Parizs? hm...varom is meg nem is...tudod baratno, csalad, baratok, karate, mind-mind itt marad
viszont teljes osztondij var ott ream, es hat a Parizs, a kultura es a divat fovarosa...
de azert inkabb nem varom, mint varom
:((
a rendorseg meg elmehet a putyperoba, foleg a XII. ker.-i!
:)
Kedves Rastaman!
Hurrá, hurrá és még egyszer hurrá!
Nagyon örülök, hogy sikerült végre megszerezned, ráadásul egyszerre angolul is meg magyarul is! Kár, hogy az Atticusnál nem volt, de a lényeg a végeredmény, nem igaz? A Nyugati aluljáróban lévő kis bolt még megvan?? Jé!! Azt hittem, hogy őket is kirakták, amikor fölszámolták azt az egetverő bóvliparádét a Westend Center építkezésének okán ott végig a folyosón. Én is vettem már náluk jó könyveket.
Kicsikét kacifántosan közelítetted meg az Asbóth utcát, úgy látom... pedig én, ha jól emlékszem, valahogyan úgy írtam le, hogy a Madách-házak mögött van.Lehet, hogy ez a megnevezés csak ilyen megrögzött Belvárosi lakosoknak jelent valamit? Hm. Bocsánat, ha félrevezettelek kicsinyég, de tudod: ismerd meg hazádat!! :-))
Készülsz már nagyon Párizsba??
Ja, részvét rendőrségileg.
Üdv,
Ghanima
Nem csodálom, R.Matthews képei szédületes álomvilágot mutatnak. Micsoda élőlény-kreálmányai vannak! Hosszú koponyájú, szarvas-agancsos, tüskés lények... Annyira tetszenek, hogy meg is vettem vagy 6 éve az egyik albumát: In Search of Forever a címe. Ismered?
beszamolom a mai naprol (olvasd vegig, erdemes!)
reggel 11 korul beulok a rendorsegre (szemelyi miatt) az orrom elott csuktak be az ajtot, ugy h egy fel orat kellett varni a fulledt folyoson arra,h beadjam az idegilenes no meg a normal szemelyimet, mire kb. 2 perccel kesobb kiadtak a normalt, h "Koszonjuk, ennyi"
ugyanis elloptak a szemelyimet, kiallitattam egy idegilenest, majd meg aznap megkaptam a szemelyit postan
na mindegy
szoval elneztem az Atticusba: ugy mentem, h 47-esrol atszalltam a 4-es vilire, leszallas Kiraly utca, majd a harmadik taxisofor utbaigazitasaval (az elso nem tudta, h hol az Asboth u., a masodik meg azt mondta, h a TV-nel, mire en "de hat innen nyilik a Kiraly u.-rol", mire ő, sertodotten "hat ha maga jobban tudja")
szoval vegiggalogyoltam a Kiraly utcan, mire megerkeztem a 47-es vegallomasahoz!!!!!
szoval szivtam
az antikvariumban nem volt konyv...
:((
azt tok veletlenul beneztem a Puskin melletti konyvesboltba (a puskintol az Astoria fele az eslo sarok) ,es lass csodat, meg volt angolul!!!!!!!!!!!! kerdeztem, h magyar?
-nezze meg a kozponti antikvariumban (Muzeum krt.15), kb. 1 percre onnan
ott egy muki modta,h ha lenne se raknak ki a polcra, mert mar elojegyzes van a konyvre
azt vissza, megvettem az angolt, 5120 Ft-ert, tokre orultem (meg van egy peldany !!!!!!!!!!!!)
aztan amikor a nyugati aluljarojaban elmentem amellett a konyvesbolt mellett, ahol a multkor (1 hete) az orrom elol vittek el, mondtam magamnak, h megeri megkerdezni, es lass csodat (masodik kiadas), meg volt magyarul
szoval azt is megvettem!!!!!!!!!!
es virul a fejem!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:))))))))))))))))))))))))))))))))))))
azt mondtak, h kb. 20 perce hoztak, a masodik kiadas, mar el is kezdtem olvasni
Kedves Rastaman!
Van igazság abban, amit az ilyen képek nézegetéséről írsz. Én is így gondoltam! De mégis ajánlani tudom minden rajongónak... egyrészt, mert klönböző stílusokban készülnek. Alan Lee képei például elmosódottak, sejtelmesek, abba még mindig azt képzelsz amit akarsz, de iszonyatosan jó a hangulatuk! Amikor végignézel egy ilyen sorozatot, egymás után megelevenednek a fejedben a történet részei, rekonstruálod a kalandokat, elkezdesz agyalni a helységneveken stb stb... hidd el hogy megéri! Nem is bezsélve arról, hogy a művészi értékük is (jobbára) fantasztikus, gyönyőrűek. Szóval aki még nem látott ilyet, szerintem nézzen meg párat, mert semmi vesztenivalója nincs.
Kedvenc képeim (a könyvből, a fileok nincsenek most előttem; nem fontossági sorrend):
Ted Nasmith: Rivendell
John Howe: Smaug Esgorath fölött
Alan Lee: Lúthien Tinúviel
Alan Lee: A kőtrollok
Ted Nasmith: Lovasok a gázlónál
Ted Nasmith: A hegy haragja
Alan Lee: Mória kapuja
Alan Lee: Galadriel tükre
Alan Lee: Tol Brandir
Ted Nasmith: Boromir utolsó szavai
Alan Lee: A Fangorn erdő
Ted Nasmith: Aglarond tündöklő barlangja
John Howe: A Sötét Torony
John Howe: Samu és a Banyapók
Alan Lee: Cirith Ungol
John Howe: Mordor
John Howe: Gondolin bukása
en nem lattam a rajzfilmet, es azon okokbol amiket az elobb leirtam, nem is fogom megnezni
engem korlatoz, h ha latok egy kepet, mert utana mindig az fog beugrani...
lehet, h bennem van a hiba?
Azért érdekes dolog megnézni, más hogyan képzeli el uazokat a figurákat.
És van egy pár művész, akinek a képei úgy nagyjából megegyeznek pl. az én fantáziavilágommal - nos náluk általában nem ér csalódás. Bár az tény, hogy sem Legolast, sem a hobbytokat nem úgy képzelem el, mint a Bakhsi rajzfilmben megjelentek (de azért megkedveltem őket így is)...
en nem tartom nagy 5letnek ilyen kepek nezegeteset!
epp azt elveztem a konyvbe, h egy olyan vilagab kalauzol el, teljes reszletesseggel ,amelyet mindenki maskepp kepzel el, es en biztos maskepp latom Gandalfot, mint Red Dawn, vagy Pirx....
szoval lehet a kep jo, de igy elveszti az egesz a varazsat!
ezert sem szeretm a boritokat, foleg fantasy konyevket nem: mindig vmi suveges varazslo van rajta...
en a Babot olvastam franciaul is meg magyarul is: hat mind a ketto szar volt!!!!!!!!!!!!!!
:)
szerintem a magyar Gyuruk Ura egy vilagszonvonalu forditas...nem?
A Műfordítói hemzsegés 1.0 topikban jelenleg épp Tolkieni versek fordításával próbálkozunk (gyűrű vers, esküszegők verse). Ha benéznétek, talán tudnátok tanácsot adni. Én néminemű Tolkien-elemzéssel is foglalkoztam a fent említett topikban, és nem kizárt, hogy hibáztam is. Ha valaki igazi szakértő is átnézné, hálás lennék.
Jé, nekem is az ő képeik tetszettek a legjobban...! Bár azt a R. Goldsmith képet is nagyon szeretem, aminek a címe: Úton Rivendell felé.
Kár, hogy Julek Heller (esetleg Patrick Woodroffe) kép nincs köztük.
Sziasztok megint!
Bocs hogy ilyen ritkán tünedezek fel, csak elég rendszertelenül vagyok neten :(. No mindegy.
Azt hiszem, elsiklott a tekintetetek (tetete...) a múltkori kérdésem felett, nevezetesen: mit szóltok a Tolkien világát ábrázoló festők műveihez?? Biztos találtok az Interneten is, de nekem van egy könyvem is, címe: Tolkien világa, és ebben a legjobbakból van egy válogatás. Különösen kedvelem John Howe, Alan Lee és Ted Nasmith festményeit, de a többiekéi se rosszak (noha van egy-két kifejezetten ellenszenves is). Aki még nem látta a munkáikat, ajánlom, hogy sürgősen keressen valami ezzel foglalkozó szájtot, mert tényleg lenyűgözőek. Magam sajna nem ismerek ilyet, de ha a festők nevére kerestek (akiket felsoroltam, plusz Inger Edelfeld, Tony Galuidi, Roger Garland, Robert Goldsmith, Michael Hague, Carol Emery Phenix), tuti lesz valami eredménye. Sok szerencsét! :)
Más: én franciául olvastam a Gyűrűk Urának mindhárom kötetét, és bizton mondhatom, hogy egy rakás sz*r! Sajnos az eredetivel még nem volt dolgom, de vagy a magyar fordítás zseniális, vagy a francia nagyon rossz (szerintem mindkettő igaz :).