tud valaki valami infóval szolgálni a Hearts in Atlantis filmfeldolgozásánakmagyarországi bemutatójáról? vagyis: lesz-e egyáltalán itthon HiA? Ugyanis én eddig nem tudok olyanról, hogy az Atlantisz gyermekei filmváltozatát itthon is meg lehetne nézni. A movie egyébként már rég fent van a IMDB honlapján, de nem tudom, hogy itthon mikor tudom végre megnézni. Esetleg kizárólag VHS verzióban jelenik meg? Infót, ha tudtok, plíz :-)
A könyv nagyon tetszett.
most szoltak, hogy letezik ez a forum, gondoltam, benezek :) ugy latom, vannak itt ismerosok is (hali irulan, bonehead es cworm :))
koszi a reklamot, notblonde! :) es hogy ne csak az SKHQ-t reklamozzam (http://web.externet.hu/sk :)), ime az en listam (nem sorrend!):
allattemeto (ezt olvastam eloszor), borzalmak varosa, holtsav, a halalsoron, cujo, halalos arnyek, remkoppantok, tuzgyujto, nem jon szememre alom, a sarkany szeme, sorvadj el, tortura (bar a vege pocsek), meg meg par, ami nem jut eszembe :)
ami nem igazan tetszett (nem rossz, csak a tobbihez kepest gyengus): hasznos holmik, bilincsben, setet torony 1-2, ragyogas (bocsi :))
es amit meg nem olvastam a magyarul megjelentek kozul: dark tower 4, ejszakai muszak, bag of bones es tom gordon.
filmek: a halalsoron csucs, a langolierek se rossz (egy az egyben megegyezik a kisregennyel), a tobbi viszont felejtheto - mar amennyit lattam. az egy dolog, hogy ott figyelnek a polcon, de nem nagyon visz ra a lelek, hogy meg is nezzem oket :)
traider:
a listadhoz nemi info:
- the stand (complete & uncut) jon 2 kotetben vegitelet cimen az europatol meg iden
- a sarkany szeme 3 verzioban jott ki (a szem, a sarkany szeme, magus)
- a cycle of the werewolf/silver bullet kijott ezust pisztolygolyok cimen
- a my pretty pony es a dolan's cadillac benne van a nightmares & dreamscapes-ben, ami magyarul remalmok es lidercek cimen jott ki.
igaz, még nem olvastam annyi Kinget, lehet, hogy vannak jobbak is, pl. a Carrie szerintem elég vérfagyasztó lehet...:)
Ami nagyon nem tetszett, az a Borzalmak Városa volt.Elég gyenge.Nincs benne meg az a sötétség és borzongás, ami a legtöbb King-könyvet zseniálissá teszi.A Rémkoppantók után pl.kifejezetten kellemetlen érzés marad az olvasóban, és éppen ez teszi jóvá.Tényleg ennek volt filmes változata??
Valahogy kezembe került a Kukorica gyermekei videon, meg is néztem jól. A végén az motoszkált a fejemben, hogy ezen az alapon ha a legújabb brazil nyál-sorozat címe mondjuk Dolores lenne és egy szigeten játszódna, akkor nyugodtan odaírhatnák hogy "készült SK azonos című novellája alapján" :((
Augusztusban Horvátországba magammal vittem a Setét Torony első kötetét, amit már régen megvettem de nem volt még időm elolvasni. Hát, a nyaralás első napján a tengerparton fekve kiolvastam... egyszerűen nem lehetett letenni... (legutoljára a Ragyogással jártam így)
... jaj, es el ne felejtsem, termeszetesen vannak gyerektortenetes epizodok is, amelyben a gonosz nagyfiuk csunyan kegyetlenkednek a kisebbekkel... :-))
"... no big deal is that kids sometimes disappear in Derry, Derry is funny that way, and when they do disappear, they are often seen last in out-of-the-way places... No one talks about this unpleasant fact, but everyone knows about it..."
(SK: Dreamcatcher)
Elnezest, hogy idohiany miatt nem forditom le, de remelem, lesz, aki erti, hogy miert irtam ezt ide... ;-)
Meg valami: ha valaki attol tartott, hogy King bacsi elfelejtette, hogyan is kell brutal horrort irni, megnyugodhat, ebben a konyvben aztan vannak gyilkos idegen lenyek, verfurdo, stb. stb. remelem, hamarosan ti is elvezhetitek!
Számomra egyértelmű, hogy egy író "fiktívként" utal azokra a történésekre, amiket ő talált ki, és így azokra a helyekre is, ahol ezek játszódnak. Ilyen értelemben persze nem léteznek az említett városok, egy történetnek ugyanakkor különös valóságtartalmat ad, ha kitalált sztoriknak mégis létező városok szolgálnak helyszínül, azok adják kölcsön az utcáikat, tereiket, az ottlakók életét stb. Jobban érzed úgy, hogy ez konkrétan igenis a mi világunkban játszódik/játszódhat. Ha el akar távolodni ettől a realitás-érzettől, ott a Talizmán vagy a Setét Torony, ahol szándékoltan különválasztja ezeket a világokat, a MI világunkat egy másiktól (több másiktól). Az persze más kérdés, mennyire reálisabb egyik a másiknál, ill. az író mennyire próbál játszani ezekkel az eszközökkel.
Én ezeket a városneveket csak Stephen King könyveinek a kistérképjében láttam. Van egy ilyen kistérkép a Doloresben is. Viszont ez egyik előszavában azt írja, hogy ezek mind csak fiktív városok.
1. Ragyogás (talán mert az első SK, amit olvastam)
2. Holtsáv (mert ez volt a második :))
3. Cujo / Christine (megosztva)
És ami nagyon nem jött be:
- Borzalmak városa
- Halálos árnyék
A Setét torony kivételével mindent olvastam, ami magyarul megjelent. Ahogy olvaslak titeket, kedvet
kaptam ehhez is, de az első kötetet sehol nem lehet kapni. Tudtok esetleg lelőhelyet?
Szíves figyelmedbe ajánlom a térképet.
Derry, Bostontól kb. 50 km-re észak-északnyugatra, onnan kb. 20 km Salem. (Természetesen létezett egy Derry Észak-Írországban is, ami azóta már Londonderry néven fut.) Castle Rock is van vagy három az Államokban. De egy fikció nyilván nem arról szól, hogy létezik-e ilyen nevű város vagy sem.
Ez egy tévedés. King Derryje valójában nem létezik, csak egy kitalált város. Viszont egy Derry nevű város tényleg van, csak az valahol Nagy-Britanniában található, pontosabban talán Írországban. Erről a városnak a nevéről született meg King fantáziájában a Maine állambeli Derry.
Egyébként ugyanígy Castle Rock vagy éppen Salem's Lot is fiktív helyek.
A Hasznos holmik illetve a Tortúra nagyon tetszett. Az előbbinél az egész film nagyon jól sikerült, az utóbbit pedig szerintem igazán Kathy Bates tette izgalmassá.