Keresés

Részletes keresés

sixx69 Creative Commons License 2005.01.15 0 0 4606
Kimaradt egy "nem" a "titkár-Védelmi Miniszter/Hadügyminiszter páros meg vicces" mondatból, szorri.
Előzmény: sixx69 (4605)
sixx69 Creative Commons License 2005.01.15 0 0 4605

Tegnap néztem a Boston Legal c. tv sorozat egyik epizódját (nagyon jó kis só mellesleg, remélem megveszi valamelyik hazai csatorna), és volt egy rész ahol elgondolkodtam a fordításon:

 

- You left me...for a secretary!

- Yeah, but it was the Secetary of Defense.

 

Namármost. Ahhoz, hogy vicces legyen, a titkár-államtitkár párost kell alkalmazni, de az nem fedi a valóságot, mint tudjuk. A titkár-Védelmi Miniszter/Hadügyminiszter páros meg vicces. Ilyenkor mit tegyen az egyszeri fordító? Én a vicces megoldás felé hajlok (a szitu az epizódban megkívánja).

GroundZero Creative Commons License 2005.01.15 0 0 4604

Ez jó, még nem ismertem :))))

 

Gr0

Előzmény: Törölt nick (4603)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4602

Jé, fekete a h! ?P

 

Gr0

Előzmény: Shalina (4601)
Shalina Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4601
(Mielőtt nem érted, elmagyarázom: ezsembe sem jutott, hogy a felvidékiek MAGYAR szóhasználatára gondoltál, csak miután szépen vastagon kiemelve elmagyaráztad. Éééés hirtelen világos lett. Pont. Shal. Ja, nincs pont.)
Előzmény: Shalina (4600)
Shalina Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4600

Nemtom, mi a porblémád, én szó szerint ezt írtam:

 

Jaaa, így már világos. :)

 

Az ellenkező irányú következtetéseid mind középsúlyos, idült paranoiád eredményei. Csak hogy teljesítsem az elvárásaidat. :P

 

Shal

 

 

Előzmény: GroundZero (4599)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4599

Miért van az, hogy ha azt látom, hogy valamelyik "közös" topikunkban a tiéd az utolsó beszólás, akkor látatlanban tudom, hogy az engem fikáz? :)))

 

Amúgy ne mondd, hogy nem érted, amit írtam, mert azt nem hiszem el. Ennél érthetőbben nem lehet.

 

Gr0 

Előzmény: Shalina (4598)
Shalina Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4598

Jaaa, így már világos. :)

 

Shal

Előzmény: GroundZero (4592)
Geitenbeffer Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4596
Nem, biztos 8 millimeter = 1 diacentimeter, 100 diacentimeter = 1 diameter
:-)
Előzmény: Törölt nick (4595)
vincere Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4594

Írisz Tv, Ötösfogat c. sorozat tegnapi része:

Kissrác a felnőtt bátyjával ül a padon és vattacukrot eszik, maszatos lesz, erre a báty elővesz egy (láthatóan) 'nedves kozmetikai törlőkendőt', letörli vele a kissrác arcát, nem teljes sikerrel, és akkor felkerekednek, keresni egy vécét, mert 'ezek a törölközők nem jók semmire'...

 

Sztem még az angolul egy szót nem tudók is észrevették már, h. minden létező törlőkendő (kozmetikai, stb.) csomagolására rá van írva a towel szó...

GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4593

A filmben pedig készült rá a tag, ez tuti. Csak én láttam a filmet amúgy? Valami gyár dolgozóiról szólt, akik esti suliba is jártak... Nem láttam, csak az uccsó 20 percet köbö. az egyik tanárt Blazsej doki alakította :)

 

Gr0

Előzmény: angyalhentes (4591)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4592

Mindössze annyi, hogy az elsővel azt akartam mondani, hogy a két magyar szót esetleg ugyanazzal a CSEH szóval lehet fordítani, a másodikkal meg azt, hogy esetleg a felvidéki magyarok a rögtönzés szót használják a dolgozat helyett MAGYARul beszélvén.

 

Jó éjt :)

 

Gr0

Előzmény: Shalina (4588)
angyalhentes Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4591
Most hogy mondod, lehet, hogy en is Erdelyben hallottam ezt a kifejezest. De kifejezetten a ropdolgozatra. Az ember nem keszul egy rogtonzesre, ez picit abszurd. (Bar nem lehetetlen.)
Előzmény: GroundZero (4587)
angyalhentes Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4590
Nekem remlik, hogy altalanosban volt egy-ket olyan tanarom, aki a ropdogat egyszeruen rogtonzesnek mondta.
Előzmény: GroundZero (4580)
angyalhentes Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4589
Meghajolok erveid sulya alatt :)
Előzmény: mud (4575)
Shalina Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4588

Gondolom, a két magyar szóra (dolgozat - rögtönzés) ugyanazt a szót használják a csehben?

 

Mégvalami eszembe jutott: nem lehet, hogy a felvidéken rögtönzésnek híjják a dolgozatot???

 

Na megyek, megálmodom, mi lehet a különbség a két mondat értelme között. :)

Ha csak nem jut eszembe még valami. :D

 

Shal

Előzmény: GroundZero (4587)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4587

Én is, márcsak azért is, mert szinte biztosra veszem, hogy a csejh filmek fordítását felvidéki magyarok csinálják, akik azért általában ölég jól tudnak mind csehül, mind magyarul, szal nem valószínű, hogy szótárazási hiba :)))

 

Mégvalami eszembe jutott: nem lehet, hogy a felvidéken rögtönzésnek híjják a dolgozatot???

 

Na, holnap megkérdem a havert...

 

Gr0

Előzmény: Shalina (4585)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4586

Nem, írott dolog volt, a tanár kiosztotta a végén...

 

De ez is jó ötlet volt a megadott infoból :)

Gr0

Előzmény: Geitenbeffer (4584)
Shalina Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4585

Nehéz úgy, hogy nem láttam a filmet, de nálunk volt divat a "valamikor a héten írunk egy röpit". Ettől függtelenül lehet, hogy ez tényleg vmi specialitás. Kíváncsi vagyok.

 

Shal

Előzmény: GroundZero (4583)
Geitenbeffer Creative Commons License 2005.01.14 0 0 4584
Esetleg felelés? Merthogy ott a táblánál kell rögtönözni... nem tudom, csak tipp.
Előzmény: GroundZero (4583)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4583

Nem rossz ötlet, abból, amit írtam, tök jogos is, de nem lehetett röpi, mert az egyik tag egész héten a "rögtönzésre" készült a filmben, röpdolgozatot meg nem szokták előre tudmni, ugyebár...

 

Gr0

Előzmény: Shalina (4582)
Shalina Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4582

Én valami röpdolgozatfélére tippelek...

Az van úgy csípőből, nem?

 

Shal

Előzmény: GroundZero (4580)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4581

Jut eszembe, van egy jó haverom még az egyetemről, aki felvidéki magyar, és történetesen tanár. Holnap felhívom, megkérdezem...

 

Gr0

Előzmény: GroundZero (4580)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4580

Nem tudok csehül, úgyohogy nemtom, hogy jöhetett ez ki, de pár hete a Filmmúzeumon volt egy 80as évek beli cseh vígjáték Blazsej dokival, aminek nem kis része egy esti iskolában játszódott, és a dolgozatot következetesen "rögtönzésnek" hívta mindenki... Nemtom, de kétlem, hogy a fordító ne járt volna anno iskolába, és a szövegből, még, ha nem is látta a filmet, csak a szöveget, ne jött volna rá, hogy dolgozatról beszélnek...

 

Tudja valaki esetleg, hogy hogy jöhetett ez össze? Gondolom, a két magyar szóra (dolgozat - rögtönzés) ugyanazt a szót használják a csehben?

 

Gr0

GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4579

Ma este 8, m1, Elit szakasz c. katonás-világháborús sorozat. Epizódcím: Crossroads Narrátor: "Keresztutak".

 

Gr0

GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4578

Megegyeztünk :))))

 

Gr0

Előzmény: Törölt nick (4573)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4577

Arról nem is beszélve, hogy benn van, hogy vidéki, ami, ugyebár, eléggé el nem ítélhető módon kissé pejoratív háttérízű édes kis anyanyelvünkben...

 

Gr0

Előzmény: GroundZero (4576)
GroundZero Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4576

Nanemá... sztem nemcsak neki, hanem MINDENKINEK az az érzése lett volna, hogy egy szlovákiai magyarról van szó...

 

Gr0

Előzmény: pik20d (4565)
mud Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4575

Tehat a felfoldi teljesen felrevezeto (oldaliranyu es ellentetes asszociaciokat hoz elo), de egyben semmitmondo is (onmagaban sose hasznaljak). Ha ehhez hozzaveszem, hogy szinte tukorforditasrol van szo, kijelenthetjuk: ennel rosszabb forditast keresve se talalhatnal.

 

De igen. Itt van mindjárt kéznél egy sokkal de sokkal rosszabb: hegylakó.

Előzmény: angyalhentes (4558)
Geitenbeffer Creative Commons License 2005.01.13 0 0 4574
Ha latnok lennek, en siman mondnek ilyet rendornek :-)
(Nem lattam az emlitett reszt, lehet, hogy akkor/ott nem fert volna bele.)

Udv

Gbeffer
Előzmény: Shalina (4572)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!