Keresés

Részletes keresés

kabirbedi Creative Commons License 2000.03.08 0 0 462
Nyári éjjeken
zúgó éjlepkék tánca
mindig megigéz,

nekik szurkolok.
De szerelmes magam is
a tűzbe vagyok.

maplesyrup Creative Commons License 2000.03.08 0 0 461
Mai hai'
Ünnepi baba,
Anyád nem csípte orrod,
hogy nagyobbra nőj?
(YB)
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.08 0 0 460
A fogyó holddal
növekvô magányt űzd el,
siess barátom!

Így szerettem volna, de félreírtam.

Előzmény: Rzso (458)
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.08 0 0 459
A fogyó holddal
növekvô magányt siess,
űzd el barátom!
Előzmény: Rzso (458)
Rzso Creative Commons License 2000.03.08 0 0 458
Elment kedvesem.
Hajnalban és hűs éjben
nyomát keresem.

Holdsarló villan
bíbor-kék alkonyatban.
Rosszkedvem illan.

Törölt nick Creative Commons License 2000.03.08 0 0 457
Kabirbedi:

Előfordul ez:
gőg, hiúság, nagy pofa,
nem jó semmire.

Előzmény: kabirbedi (456)
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.07 0 0 456
Trav-nak a vastopikról.

Harcra kürtölôk!
Zajotok már zavaró!
Nyugalmam oda.
:-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-(

bedi

kabirbedi Creative Commons License 2000.03.07 0 0 455
Kihűlt vágy, hideg
fej, nem történt semmisem.
Közöny. Mi volt ez?

Ne így, csak így ne!
Van akinek sikerül,
s akad, kinek nem.

Előzmény: Andalgó (454)
Andalgó Creative Commons License 2000.03.07 0 0 454
Olvad a mámor,
kimutatja lassacskán
foga fehérjét...
Croeso Creative Commons License 2000.03.07 0 0 453
Tetszenek haikuitok,
Írjatok le még sok jót!
Törölt nick Creative Commons License 2000.03.07 0 0 452
Jaja, ez nagyon rulz volt...
Előzmény: Rzso (451)
Rzso Creative Commons License 2000.03.07 0 0 451
" az áhitat átitat" ez nagyon tetszik...

Lebegő felhők!
Ellebegne veletek
álmodó lelkem.

Előzmény: kabirbedi (450)
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.07 0 0 450
Nézlek álmodban,
az áhitat átitat.
Ragyogsz nesztelen.
Cirbissa Creative Commons License 2000.03.07 0 0 449
"Hűs harmat gyöngyöz
A feher daru szarnyan
Pokhalo reszket

Kint konyokol egy angyal
S bennem kel fel a hajnal

Pasztelfoltos paletta
Alant lagy feny omlik szet

Szirmok tanczoznak korbe
Mandulat roppant kezem

Te jossz az uton
S tavaszt talalod velem
Ismeros izek"

abraxas Creative Commons License 2000.03.07 0 0 448
Narancs dal szökken
kopasz bokrok alatt.
Tavaszi rigók.
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.07 0 0 447
Tétova izzás.
Remegô a levegô.
Nász. Illatos kéj.
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.07 0 0 446
Fénytavaszaink.
Lágy-nyarak, ôszi erdôk.
Elmúlt évek. Tél.
maplesyrup Creative Commons License 2000.03.07 0 0 445
Mai hai'
Hajóra, délben
Felraknak egy bomlott nőt.
Tavaszi víz fut.
(YB)
Rzso Creative Commons License 2000.03.07 0 0 444
Éjjel álmomban
hűs hegyek tisztásain
rólad álmodtam.

Hol vagy barátom?
Tavaszi nap reggelén
jöttödet várom.

Törölt nick Creative Commons License 2000.03.06 0 0 443
Tetszett a III., engedelmeddel 1 spontán műfordítás:

Csöndes tavaszi eső:
Gyémántcsepp hull a porba

Előzmény: Filburt (440)
maplesyrup Creative Commons License 2000.03.06 0 0 442
" A haiku kettőt tesz költővé, amint a szerelem kettőt, szeretővé. Leírója nem sámán, nem szónok, nem sebész; elolvasója nem alávetett, nem elszenvedő, nem tétlen. Találkozva e fókuszban, oldva oldódhatnak, gyógyulva gyógyíthatnak s válnak, míg vállalják, valami Harmadikká. Aszketikus forma, próteuszi műfaj, eleven mentalitás; időt, teret inkább teremt, mint fogyaszt.
Boldogok, akik - ha egyetlen haiku pontjában is - találkozhatnak és megérintik egymást"
(Fodor Ákos)
Előszó a Macuó Baso Százhetven haiku Fodor Ákos fordításában c. könyvben.
azeroth Creative Commons License 2000.03.06 0 0 441
I.

Éjsötét tincsek:
Gyönyörű bársonypárna
A csillagoknak.

II.

Középfölde, ó!
Ôsi gyűrűk és lények.
A kedvenc könyvem.

III.

Csendes tavaszi zápor.
Gyémántok hullnak alá.

IV.

Sötétben ülve
Megreszkettet az idô,
Századok szele.

Előzmény: Filburt (440)
Filburt Creative Commons License 2000.03.06 0 0 440
A holnapi angol tanfolyamra....

I. She
Her deep black hair like
The velvet of the night sky
Perfect place for stars

II.
Tale of Middle-earth
About halflings and old rings
My favourite book

III.
Silent drops of rain in spring
Diamonds fall to the dry ground.

IV.
Sit in the darkness
Feel the stone-cold touch of time
Breath of centuries.

Filburt

otouto Creative Commons License 2000.03.06 0 0 439
Nagyvárosi ikon7:

Egymást lökdösik
halott Duna-hullámok:
szürke emberek.

mor Creative Commons License 2000.03.06 0 0 438
Pillangó lebben.
Pihényi lendületem
elfújja a szél.
mor Creative Commons License 2000.03.06 0 0 437
Fény folyik felém
Magába fog, elnyel. Nézd!
Árnyékot vetek!
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.06 0 0 436
Hajnalban láttam:
az erdôk alján csendben
jön a kikelet.
Rzso Creative Commons License 2000.03.06 0 0 435
Tavasz reggelén
elalusznak az álmok,
ha ébred a fény.
Előzmény: kabirbedi (434)
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.06 0 0 434
Reggel van, ébredj.
Rossz álmod űzd el hamar,
nincs baj, pihenj még!
kabirbedi Creative Commons License 2000.03.06 0 0 433
Juharka Kedves!
Egy emilt küldenék, de
címed nem lelem.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!