Tudtommal hagyománytiszteletből (értsd: emberek fafejűsége és bürokraták korlátoltsága) írják őket egybe. Ez szvsz legalább annyira politikai, mint helyesírási kérdés:)
azon viszont mindig meglepődöm, amikor látom, hogy a rendőr-főkapitányság neve helyesen van kiírva (a teve utcában): budapesti/országos rendőr-főkapitányság. Tutira nem maguktól jöttek rá:)
amúgy a tieidnél még jobb példa: állatorvostudományi egyetem. Ez már 8 szótag, és ált. egybeírják.
Jól eltértetek az eredeti felvetésemtől!
Ha valaki azt mondja, hogy "NÁLAMNÁL", én azt,úgy érzem ,hogy ketszer mondja a "NÁLAM"-ot.
Mint amikor azt modják: La Manche csatorna
Ez okés, de nem ártana szabatosan fogalmazni, ha másokat kioktatsz. Mert végül is ez egy olyan topic, olyan kérdésekkel, ahol minden szónak jelentése és súlya van, ami a megértést segítheti, hátráltatja, és félre is vezethet.
Vagyis, ha egy nyelvtani problémában szakszavakat használ valaki érvei alátámasztására, nem engedheti meg magának, hogy felületes legyen.
Akarom mondani: konkurencia. Láthatóan nem olyan távoli a kapcsolat, mert valahányszor a szó eredeti elemére figyelek, mindig önkéntelenül két r-rel írom.
Részletkérdés. Igazán abbahagyhatnátok már, hogy ezen rágtok. A kesztyű és a konkurrencia egyaránt egy másik szóból származnak, kiejtésük az új szóban némiképp módosult, és ezt a helyesírásuk is tükrözi. Ennyi.
Nem ragozva van az, hanem képezve, prefixummal. Nagyjából úgy, mint a kézből a kesztyű.
Annyira azért nem olvastam figyelmetlenül. A fenti példádból teljesen arra következtehet az olvasó, hogy szerinted a kesztyű is prefixummal képződött. Pedig nem.
Ja; most értem, mit értettél félre. A kesztyű természetesen postfixummal van képezve; erre (is) utal a "nagyjából" szó. Tanuljatok meg figyelmesebben olvasni.
Senki nem beszélt arról, hogy a prefixum toldalék-e; egyébként az. A toldalékmorfémák helyzetük alapján lehetnek szuffixumok, prefixumok, konfixumok és infixumok. Mivel a konkurencia és megfelelői minden nyelvben önálló lexémát jelentnek a latin curro, currere igéhez és megfelelőihez (if any) képest, indokolt a con- prefixumnak képzői funkciót tulajdonítani, még ha a magyarban a képzők kivétel nélkül postfixumok is.
Egyébként a helyesírási szótár alkotói nemigen törődnek azzal, hogy valami egy idegen nyelvben miből lett képezve, és teljesen külön szóként kezelik a származékokat.
Én voltam, az én torkomnak kell ugrani.
Bár én írtam, nogy "állítólag", mert nem tudtam biztosan, nincs is helyesírási szótáram.
Azért némi következetességet feltételeztem - az eszembe nem jutott volna, hogy kon-nal együtt egy r, anélkül meg két r ugyanaz a szótõ.