Keresés

Részletes keresés

Pepin Creative Commons License 2009.12.27 0 0 2162
Ne sajnáld. Nagyon gyenge a szinkronos változat. Az eredeti filmet meg torrentről le tudod szedni, a magyar felirathoz meg az is elég, ha rákeresel ezen a fórumon.
Előzmény: SpinyNorman (2161)
SpinyNorman Creative Commons License 2009.12.27 0 0 2161
Bakker, megint lemaradtam :-(((((
Előzmény: Pepin (2160)
Pepin Creative Commons License 2009.12.27 0 0 2160
Nem olvastam. De ha csalódásról van szó, tegnapelőtt láttam a Viasat-on a Hogfather első részét. Hát, az a szinkron... mondjuk úgy, hogy a fordító nem nagyon fogta a lényeget. "Nem jön föl a nap" helyett pl. "nem lesz reggel".
Előzmény: werewulf (2159)
werewulf Creative Commons License 2009.12.27 0 0 2159
Olvasta innen valaki a Folklore of the Discworld-öt?
Nekem meglehetősen nagy csalódás...
Arilian Creative Commons License 2009.12.21 0 0 2158



http://www.funtrivia.com/playquiz/quiz17426813f4d28.html
van még sok témában.

:)
Arilian Creative Commons License 2009.12.21 0 0 2157
Equal Rites?

Ez nem elírás?

ps: örülök, hogy van itt mozgás :)
Előzmény: SpinyNorman (2156)
SpinyNorman Creative Commons License 2009.12.19 0 0 2156
Egyébként az Egyenjogú Rítusok újrafordítását (ha erről van szó, legalábbis az angol cím ezt sejteti) nem értem. Inkább az új kiadványokra kellene koncentrálni.
Előzmény: SpinyNorman (2155)
SpinyNorman Creative Commons License 2009.12.19 0 0 2155

Idén - mint mindannyian tapasztalhattuk - sajnos nem jelent meg a másik ígért Pratchett-köny magyarul. Jövőre azonban ötöt tervez kiadni a Delt Vision. Én már hárommal is elégedett lennék, ismerve az eddigi tempót, plusz inkább igényesebb fordítás, mint határidős.

 

A terv:

 

 

Érdekes idők



Maskerade



Equal Rites



Feet of Clay



Hogfather

NAR Creative Commons License 2009.10.31 0 0 2154
Hello!

Most olvasom a Hat Full of Sky-t és van benne egy olyan jelenet, ahol az új kelda beletesz az üstjébe egy adag vizet az anyja üstjéből és amikor iszik az üstből, akkor megkapja az anyja (és annak az anyja, stb.) összes emlékét - sőt, még meg sem született lányai, lányunokái, stb. emlékeit is. Ezt a Dűne Tisztelendő Anyáiról mintázta Terry Pratchett? Ott van hasonló szertartás az Élet vizével.
Arilian Creative Commons License 2009.10.18 0 0 2153
Na megjött végre pénteken, és szerintem nagyon jó lett bár még csak a felénél tartok.
Picit aggódtam mer a making money nekem nem tetszett annyira (abban is voltak jó részletek azért) és féltem, hogy a betegsége esetleg ront rajta de eddig 100% os TP színvonal.
Arilian Creative Commons License 2009.10.15 0 0 2152
Ha valaki csak a magyart olvassa, innen most egy darabig most csak egyre jobb könyvek jönnek :)
Előzmény: vau1111 (2151)
vau1111 Creative Commons License 2009.10.15 0 0 2151
Azért van ami nem tetszik benne. Jók a magyar környezetre átvitt poénok. Ennek ellenére jópár poén megértéséhez vissza kell fordítani angolra, mint pl. süket leopárd meg ólom léghajó. Na meg a NYÍÍ-t nem tudtam megszokni, az nekem inkább ragadozómadár hang...
Egyébként jó a fordítás, bár a sok magyar specifikus átirat miatt meg fogom nézni az angol megfelelőket is.
Előzmény: Soonkaa (2150)
Soonkaa Creative Commons License 2009.10.15 0 0 2150
ja igen, félreértések elkerülése végett, mielőtt hőzöngő sex pistols fan-ok letámadnak (amúgy sztem a sex pistolst, egyik kedvenc punk zenekarom), az előző post-al nem a sex pistolst fikázom le. Inkább a Crash-ék zenekara a 70-s évek végi, 80-as évekbeli punk zenekarok kifigurázását hivatott jelezni. Gondolom én... :)
Soonkaa Creative Commons License 2009.10.15 0 0 2149
no megkésve bár, de csak most fejeztem be a gördülő köveket, és nekem kifejezetten tetszett! Ebbe valószínűleg az is közre játszik, hogy én már jó ideje zenélek (gitározok) ezért nagyon tetszettek az ehhez kapcsolódó poénok (pl számok amiket játszanak, meg Hyde park ingyenes fesztivál, crash-ék bandája, ami kicsit hajaz a sex pistols-ra... :).

Sokan szidták a fordítást, hogy mi az hogy Zsuzsa, meg ilyenek, sztem teljesen jó én nagyon jókat röhögtem pl a Kistál és a Borson, meg Muszti Dobai-n... :) sztem tök jó ötlet volt hogy így magyarították a poénokat.

Összegezve nekem a legjobb 5 Discworld könyvbe bekerült!

ja igen interesting times mikor várható magyarul?
The Glowface Creative Commons License 2009.10.11 0 0 2148

Egy kisebb részén már túl vagyok. Véleményalkotással még várok, de okésnak tűnik.

 

Egy apróság: helyenként kicsit sok nekem benne a focis (drukkolós) nyelvvilág, vagy talán egyszerűen az angol alsóbb néprétegek nyelvezete, úgyhogy néha koncentrálni kell rá.

Pepin Creative Commons License 2009.10.11 0 0 2147
Még csak shipped.
Előzmény: Arilian (2146)
Arilian Creative Commons License 2009.10.10 0 0 2146
Én meg jól megjártam, most néztem meg, hogy mikor ér ide, és azt láttam, hogy el se indult mert rosszul adtam meg a bankkártya adataim.

(csak leokéztam amiről szoktam, de közben az meg már érvénytelen lett)


Valaki olvassa/ta már?
Pepin Creative Commons License 2009.09.28 0 0 2145
1 hónapja elő van rendelve. :-)
Előzmény: Arilian (2144)
Arilian Creative Commons License 2009.09.28 0 0 2144
http://www.amazon.co.uk/Unseen-Academicals-Terry-Pratchett/dp/0385609345/ref=pd_ts_b_7?ie=UTF8&s=books

ez lemaradt remélem most bemegy :)
Előzmény: werewulf (2143)
werewulf Creative Commons License 2009.09.27 0 0 2143
Mi október elseje?
Előzmény: Arilian (2142)
Arilian Creative Commons License 2009.09.25 0 0 2142
Oct 1.
werewulf Creative Commons License 2009.09.10 0 0 2141
Ez a véleményem. Pont.
Ha jó lesz, én csak örülni fogok neki.

Miért, amúgy találkoztunk valaha? Fail...
Előzmény: Iranitev drol (2137)
Arilian Creative Commons License 2009.09.08 0 0 2140
Igen, sajnos úgy sikerült :)

A filmet meg majd meglátjuk (úgyis) és utána ítélünk.
Előzmény: Iranitev drol (2139)
Iranitev drol Creative Commons License 2009.09.07 0 0 2139
Ha ugy sikerült, akkor sorry, csak olvastam a hozzászolásait, és nagyon felhuzott. Bosszant, akartam irni neki levelet, visszajött a ciméről. Bánt, hogy fikáz valamit, amin nagyon sokat dolgoztam, sok, más emberrel együtt.

Pepin Creative Commons License 2009.09.07 0 0 2138
Hát... hisztizni inkább te hisztizel. Ha ennyire futja, akkor remélem, én sem találkozom veled itt sokszor.
Előzmény: Iranitev drol (2137)
Iranitev drol Creative Commons License 2009.09.07 0 0 2137
Kedves Werewulf

Ha szar lesz, akkor az neked is köszönhető, mivel része voltál az alkotó folyamatnak. Természetesen a Clack torony és a Posta is CGI-al lesz befejezve. Omniscope is kap majd tuningot hidd el. Söt pl, mikor valamit zöld háttér elött vettek fel, ott valójában majd nem zöld háttér lesz, bármily meglepő. Másrészt, elég szánalmas a viselkedésed, ahelyett, hogy örülnél, hogy benne leszel az általad szeretett irő filmjében inkább fikázod azt. Egyébként csak, hogy tudd az irónak tetszettek a vágott anyagok, nagyon megvolt velük elégedve. Látta a karaktereket is, és nagyon tetszett neki minden mikor a forgatáson volt. Egyébként valszeg a forgatókönyvet ő is olvasta, mielött az egész jóvá lett hagyva. Szóval szerintem ha az irója megvan vele elégedve, mert azt hozza amit ő mondani akart, akkor szerintem nem kéne hisztizni. Egy film soha nem lesz olyan mint amit elötte olvastál, max ha te rendezed, de akkor meg a másik több milliónak nem tetszik majd. Volt egy csomó más fan is a filmben, külföldiek is. Normálisan viselkedtek, jófejek voltak, nem okoskodtak, és örültek, hogy benne lesznek a filmben. Hát, valahogy igy kelett volna viselkedni.

Üdv

Remélem többet nem találkozunk
The Glowface Creative Commons License 2009.08.18 0 0 2136
Ja, és azért továbbra is irigyellek, hogy ott lehettél! hehh....
Előzmény: The Glowface (2135)
The Glowface Creative Commons License 2009.08.18 0 0 2135

Azt tudtam, hogy ő játsza - azt nem, hoyg miért. Reacher amúgy szerintem az egyik legzseniálisabb Pratchett karakter az utóbbi években, ugyanakkor hihetetlenül nehezen filmesíthető lehet. Őt ugye a könyvben Moist "szemüvegén" keresztül látjuk: látjuk a sármőr, magabiztos, népszerű álcát, ÉS látjuk, hogy Moist miben veszi észre a kegyetlen, kíméletlen, hihetetlenül profi szélhámos jeleit benne. Nagyon kemény dió. Ráadásul - bár bizonyos különc külső jegyeit világosan leírja TP, nekem pl. sosem állt össze egésszé az ő kinézete.

 

Na minedgy. Véleményalkotással meg várok a film megnézése utánig. Változások mindig vannak - ha azok egy irányba mennek a könyv céljával és szellemiségével, akkor nekem jó a filmesítés. A Hogfatherben megdöbbentő módon alig volt módosítás, és jó film volt. A mágia színében nagyon sokat kellett vágniuk (kis történeteket ki) és módosítaniuk (pl. a varázslós intrikákat), de ettől még szintén zseniális filmnek éreztem. A "Postára mentem"-et megvárjuk. Elmondva ez így furán hangzik, de egészben ítélek csak. :)

 

És: biztos CGI pótolják majd az épületeket. Izé... talán.

Előzmény: werewulf (2134)
werewulf Creative Commons License 2009.08.18 0 0 2134
Mert ő játssza Gilt-et? És bár nagyon jól, rettenetesen gáz lesz a szerepe. Nekem Gilt az egyik legkedvesebb Pratchett-karakterem, de nagyon csúnyán átírták. Erőszakos, rányomulós, mizantróp arcot csináltak belőle ami legkevésbé sem Gilt.

Amúgy persze, megnézzük, de én már most nagyon nyögvenyelősnek érzem. Csak egy kis spoiler - szerintem itt úgy sem lövök le senkinek poént - pl.: a posta vs. clacks verseny célpontja Überwald (ez még OK), az omniscope gömb alakú (ez már kevésbé), nem olyan, mint egy webkamera, hanem mint egy mobil, kb. sms-t olvasnak róla (legalábbis nekem, mikor vettük fel a jelenetet, ez jött át, és nagyon nem tetszett), valamit: a verseny téte az, hogy fölakasztatja-e Vetinari Moistot vagy sem. Ez már csúnyán WTF kategória.

Ja, és Gilt úgy menekül el, hogy felrobbantja az ominscope-ot, ami a másik nagy facepalm.

A Sator Square kb. akkora, mint a házam, sehol Patrician's Palace, se UU, semmi, elleben van egymással szemben az egyemeletes Post Office (aminek ugye az ötödik emeletéről potyogtak le postamesterek, amit többször mondanak is a filmben), és a szintény egyemeletes Grand Trunk. Meglehetősen érdekes.
Előzmény: The Glowface (2130)
johnplayer Creative Commons License 2009.08.16 0 0 2133
Elolvasom még egyszer. Persze a többi könyvét is többször elolvastam, végül is azért írta, elgondolkodtató.

sokat ittam az éjjel...
Előzmény: Pepin (2131)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!