Kedves Kutatók !Keresem Zolyom megyei eredetűi családot Őse Garay Molnár István aki fiaival kapott Garay jánosal és Ístvánnal kapott 1667 április 24.-én II.Lipottó cimeses nemesi levelet melyet Zólyomban hirdettek ki A nemes szerzők Nagyszalatnnán laktak telküket Csáki Pál adományozta.
A család egyik ága Rózsnyóra került
A Barátnőm emnnek a családnak a leszármazottja Ő Mostárban lakik Ő már idős hölgy pár sikerült megnézni a a BP-levéltárban lévő nemesi lebvelüket 2013 megbitztunkegy családfa kutatóthogy segitsen megtalálni a családot 300 euróért nem sokat tudott felmutatni. acsaládnak negyon sok adata volt meg.
Ő ezt találta :
Én most szeretnék neki segítteni Garay Alajos mint nemes és üvegmetsző házasságot kötött 1848 szeptember 14.-én Rosznyon Kirchmajer Borbálával
A született gyereke megvannak .
házasság kötésnél nincs feltüntetve koruk születési évűk és származási helyük Polomka illete Rozsnyo
Garay Alajos Szülei :Garay János és Martinkovics Anna de én ezt már nem találom
A matrikula blog kommentjeiből kiderül, hogy Romániában folytatódik az anyakönyvek digitalizálása. Pl.: a kolozsvári állami anyakönyvek már 1924-ig elérhetőek.
Remélhetőleg a BAZ vármegyei anyakönyvek digitalizálásával nyár végére, vagy ősz elejére végeznek, különben még jó néhány évbe fog telni, amíg a többi vármegye anyakönyveit is befejezik.
Thomas: Kárpátalja nagyjából 2-2 ½ magyarországi vármegyényi terület, szerintem három-négy év alatt végezhetnek az anyakönyvek digitalizálásával. Arról nem lehet tudni, hogy a Familysearchre is felkerülnek a digitalizált anyakönyvek, mert a videóban csak azt mondják, hogy a saját oldalukról lesz elérhető. A probléma az, hogy a beregszászi levéltár anyakönyvei között nem találom az aknaszlatinaiakat, és nem hiszem, hogy Ungváron őriznék őket. https://library.hungaricana.hu/hu/view/BFLV_Fa_05/?pg=256&layout=s
kaptam emailt, mivel régebben előfiz voltam, így év végéig adnak majd tagságot:
Örömmel értesítjük, hogy több hónapos megfeszített munka után ismét hozzáférhetővé váltak online a korábban az „Őskereső” rendszerben közzétett magyarországi evangélikus egyházi anyakönyvek. Mivel a korábbi rendszert működtető szakembereknek hónapok alatt sem sikerült helyreállítaniuk és hozzáférhetővé tenniük a dokumentumokat, ezért egy teljesen más technikai alapon nyugvó alkalmazáshoz csatlakoztunk. Anyakönyveinket a továbbiakban a matricula.hu oldalon keresztül érheti el.
Jelenleg szerintem az 1828-as összeírás létezik a XIX. századból. Kárpátalján már folyik az anyakönyvek digitalizálása a Familysearch.org-gal együttműködve, de nem sok mindent lehet tudni róla.
Érdeklődöm, hogy van-e 1860 előttről kárpátaljai adatbázis? 2-3 éve próbálkoztam Aknaszlatinával, de nem volt sikerem. A Nagybányára átkerült dokumentumok sem tudtak segíteni.
Sziasztok! Tudjátok esetleg, hogy a Nagykállói anyakönyveket hol lehet megtalálni? Familysearch-ön Kiskálló bejegyzéseket mutat, hiába Nagykálló van hozzá írva :/ egy 1924-es házassági anyakönyv érdekelne (Máté József-Kiss Julianna).
Illetve az létezik, hogy Demjén (Heves megye) anno 'Deménd' volt? :)
Szerintem: Sponsus ex S. püspöki = Sajópüspöki. Kicsit messze van, de ugyanazon a lapon az egyik házasulandó Lapujtőről (Karancslapujtőről) származik, az sincs közel.
Békésszentandrás házassági anyakönyvei bejegyzésénél nem tudom kiolvasni, a vőlegény honnan származhatott, ki tudjátok olvasni? Tóth Albert és Aszódi Barbaránál (1812. nov. 26.) Sponsus ex Sz......?
Utánanézve, nem találtam az elevéltárban nyomát. Persze lehet, hogy rosszul kerestem, viszont én úgy sejtem, hogy már nincsen meg, mert 1945 után nem találtam online elérhető tanulmányt, vagy könyvet, ami ne Illéssy könyvére hivatkozott volna. És míg más nemesi összeírásokról található az interneten egy-egy kép, az 1754/55-ösről egy sem. (Az MNL feltételezem meg tudja majd mondani mi történt velük, mert arra sem találtam bizonyítékot, hogy elpusztultak volna.) A birtokosoknál nem mindenhol jelölték, hogy hol laktak.Illéssy ezt írja: "Harmadik, élénken érezhető és sajnálható fogyatékossága az országos összeírásnak az, hogy a végleg elismert nemesek lakhelyeit nagyritkán, csak kivételesen tüntetik fel. Ezen dicséretreméltó kivételek közzé tartoznak Liptó, Máramaros, Trencsén, Túrócz, Ugocsa, Vas, Zala vármegyék. Bács és Szepes csak a városokban lakó nemeseket jelölték meg külön, lakóhelyük szerint."
A felsorolt vármegyék közül Vas vármegye összeírása elérhető online Schneider Miklóstól, településekre bontva. Ugyanez a szerző Fejér vármegye 1754-es nemesi összeírását is kiadta főnemesekre, birtokos nemesekre, armális nemesekre és székesfehérvári armális nemesekre csoportosítva az összeírtakat.
Ó, csak így végigolvasva és nem átnyálazva és felfogva is nagy segítség volt, köszönöm szépen.
Érdekes, hogy Vas megye is szóba jön az ország másik végletében, erre nem is gondoltam.
Későbbi rokonok elődjeinél véletlenül rátaláltam, hogy Csongrád előtt Tápiószecső, de magamtól véletlenül se kerestem volna itt.
A 4 Puskás Antalból - bármennyire is hétköznapi a neve - így talán össze tudok kapcsolni legalább kettőt, viszont a halálából visszaszámolt 1767-es születésének helye még nem ismert. Több helyen is tapasztaltam rosszul rögzített kort (erre emlékeztek az utódok, pl), így nem fix, csak tájékoztató jellegű. Viszont Csany és környékén nem találtam több alkalmas családot, viszont Szegeden igen, azért is kerestem ott, mert a csanyi dohánykertészek sokasága Szegedről érkezett.
De ez - az anyai-anyai - ágamon a következő megoldandó feladatom.
Az anyai-apai Gáspár ág épp ilyen kacifántos, pillanatnyilag Martin Kasper takács (GVLT-ZCM) van a sor elején és ő az elakadós. Bezzeg a feleségénél "ömlenek" az adatok (mint általában).
Szerintem, a kérdésedre a választ az előző generációnál találod meg, ahol felváltva írják apaként Hulánszki és Jegenyei Mártont Hanczli (Hantzly, Hantzky, Hanszli) Katalin férjeként.
Lehet, hogy a Jegenyei a származási helyére utal: Jegenye község (ma Románia), ez teljesen összhangban van a magyar családnévadási hagyománnyal, t.i., hogy honnan jött az illető.
Hanczli Katalin is érdekes, szülei valószínűleg Hantzli János (Joannes Hantzl) és Kovács Erzsébet, akik eredetileg (1736 körül) még a Vas megyei Meszlen községben éltek, de 1756-ban már Csongrádon született Rozália nevű lányuk. Az apa német származása miatt Hanczli Katalin, mint Németh Katalin is megjelenik a csongrádi anyakönyvben (1777. április 27-én, Hulánszki István születésénél).
Ez alapján – szerintem – Hulánszki = Jegenyei. Hogyan jön ide az Imre Katalin név, nem tudom, (1769.október 8-án a csaányi lakos Hulánszki Márton feleségül vette Imre Katalint és első gyermekük születésekor is Imre Katalin az anya neve), de remélem, a fentiek segítenek neked a továbblépésben.
van valakinek elképzelése, hogy hol lehet elérni (online, offline) a 1754-55 nemesi összeírás eredetijét, mert az Illéssy könyv csak megyei bontást csinál, de nekem kellene az eredeti települési bontás?
"Tehát érdemi írásos dokumentum nélkül nem tudom megállapítani, hogy egy keresett ősöm átesett-e névváltoztatáson, vagy nem?"
Szerintem nem. Részemről például olyat találtam az 1600-as évek végéről a nógrádi levéltári iratok között, ahol perbe fogják egy felmenőm testvérét, hogy felcsinálta az adott "hölgyet".
Már az áldozat bemutatásánál két aliast is felsorolnak a nő neveként, majd a későbbi iratban egy harmadikat is.
Aki annak a nőnek a leszármazottja - hát az most szívhatja a fogát, nem nagyon fogja tudni a családfát tovább vezetni.
Egy tanulmányban azt olvastam, hogy a XVIII. században a névváltoztatás nem volt egy formalizált folyamat, mint a későbbi időszakokban. A családi nevek használata nem volt kötelező, és a névváltoztatás egyéni döntés volt. Az igazi változás a 19. században következett be, amikor bevezették a családnevek kötelező használatát és a névváltoztatás szabályozását.
Tehát érdemi írásos dokumentum nélkül nem tudom megállapítani, hogy egy keresett ősöm átesett-e névváltoztatáson, vagy nem?
Ha azonos családnevű személynél az FS-en valaki megjegyezte, hogy xy néven is ismert volt, akkor az az én esetemre is igaz lehet ugyan azon a településen és korszakban?
Továbbra is Puskás Antal (GP3G-QB7) és Hulánszky Ilonát (LWXJ-ZT8) keresem, csak erősen felmerült, hogy Jegenyi Ilona néven is ismert lehetett, mint ahogy azt más Hul-Jeg néevű személynél jelzi egy kutató, Hulánszky Márton (LCHJ-YR7) Jegenyi néven is ismert volt.
További "szépség", hogy nálam és utóbbi esetben is az egyik gyereknél H, a másiknál J, innen jön a következő kérdés, hogy ha az egyszeri névváltoztatás miért ne lett volna lehetséges, de ide-oda?
Mivel kijegyzeteltem az érintettek adatain túl a keresztszülőket, vagy házassági tanúkat és ahol volt, ott lakcímeket is, valamint a lehetséges oldalág családfáját is összeállítottam addig, ameddig adatokra leltem, - és ezt összevetve az 1857. évi vagyonösszeírással - ez alapján erős a gyanúm, hogy a keresett Hulánszkym is Jegenyi néven élt pár évig. Gyanús, hogy később az ág Dombiratoson 1883-ban pl. igazolt rokon lakóhelyén volt bejelentve, vagy gyereke születénénél a cím megadva, illetve teljesen más nevű rokon volt háassági t anú 1921-ben. Gondolom szimpla csadádinév-azonosságra nem volt akkoriban sem szokás befogadni komplett családot, vagy tanúnak elmenni, csak mert ős is Puskás.
Csany településen egy időben 5 Puskás Antalt számoltam meg a szimpla anyakönyvi bejegyzések alapján, plusz egyéb bejegyzések ismeretében az alábbi házasságok kombinálódtak (a vastagot keresem). A / tag azt jelenti, hogy mindkát névvel találtam bejegyzést. A Hansky először fura volt, mint név (gondoltam arra, hogy lehetett elértett Hulánszky), de később láttam még belőle. Amíg a házasulandók többsége írástudatlan volt, addig ugye csak bemondás alapján lehetett beírni a neveket és visszaellenőrizni sem tudták.
Ha a Hul és Jeg Ilonát "összemosom", szép életút adódik ki, mind a négy hölgy férje Puskás Antal névre hallgatott.
Keresztszülők és egyebek vizsgálatakor is egybecsengene a Hul és a Jeg vezetéknév.
Ha így vetem össze a családokat, akkor is van kapcsolat közöttük.
Mivel Puskás Antalhoz (GP3G-QB7) sem találok előéletet, így kitekintek arrafelé, hogy a szegedi Nagytáj leírása alapján szegedi átvándorlők lehettek ők is. (Puskás Ferenc GDRF-V84 Szeged, de házas Csongrádon --> Puskás Ferenc Antal 1767 GXX4-86S)
Törődjek bele, hogy írásos forrás nélkül mindez csak egy erős feltételezés, vagy előre tudok-e lépni valahogy?
Kérlek Benneteket, adjatok valami iránymutatást, vagy tanácsot.
Ismét köszönöm a segítségeteket. Ha jól látom az angol nyelvű szöveg a Várdy házaspártól származik. Ők több helyen is írták, hogy Pólya bányában dolgozott először, más szerint viszont házalással foglalkozott.
Köszönöm az 1922. januári cikket, eddig nem találkoztam vele. Egyre valószínűbb, hogy 1899-ben vándorolt be. 1904-ben már egy küldöttség vezetőjeként fogadta Apponyi Albertet. Egy év alatt kizártnak tartom, hogy bányászból vagy házalóból ilyen gyorsan vezető szerepbe jusson. Először Könnyű László írta, hogy 1903-ban ment Amerikába, de az ő Pólya életrajzában több tévedés is van. Később Várdy Béla is ezt az évszámot adja meg, de valószínű, hogy Könnyűtől veszi át, mert korábban még Várdyék is 1899-re tették.
Én sem hallottam korábban Pólyáról, egy ismerősöm kérte, hogy kicsit nézzek utána.
László Pólya ( 1870-1950 ) , the subject of this study.3 Hungarian ... 1899 at the age of 29. Although the specific reasons for his em- igration ... Pólya worked in the mines of Ohio . Later , however , he moved into the field of