Keresés

Részletes keresés

Phantom Lord Creative Commons License 2001.10.02 0 0 149
Sziasztok

Az emlitett ket TP forditast en kovettem el anno (Diggers, Wings. Vagyis mi, mert ket nev szerepel rajta). Jobban mondva en is elkovettem ezeket, mert lehet, hogy mas is :o))) Utana nehany baratomnak elkuldtem, de nem azert, hogy szabadon terjedjen a Neten. Ezzel velemenyem szerint a kiadas eselyeit tontjatok, ugyanis a forditasok Nemes Istvan (Cherubion) fiokjaban (winchesteren?) hevernek mar evek ota, es most kezdte pedzegetni, hogy talan elgondolkodik a kiadason. Nem kellene elteriteni ettol a szandekatol.

Es mellesleg nekem is jar nemi honorarium, ami egyaltalan nem mellekes ;o)

Minden jot, es tovabbi Pratchett-rajongast kivan:

Phantom

Előzmény: KukacAV (109)
enigmapanda Creative Commons License 2001.09.25 0 0 148
jaj 2x nem akartam, fagyott a cucc azt hittem:)
enigmapanda Creative Commons License 2001.09.25 0 0 147
na mi a fene, egy topic ami a jehovás szódát érdekli:) terry prachet rulez, a korongvilág ugyszintén, a teknősöket meg (főleg ha elefántal a hátukon rohangálnak:)egyenesen szeretem. kicsit káoszak a terry könyvek, de a gyengéd humora nagyon bejön, az új is jó, ennek ellenére úgy érzem hogy tehetnék megjegyzéseket a lerágott csontokra, meg a róka és a bőr esetére, de minek,hiszen a századik könyvén is röhögni fogok:)
enigmapanda Creative Commons License 2001.09.25 0 0 146
na mi a fene, egy topic ami a jehovás szódát érdekli:) terry prachet rulez, a korongvilág ugyszintén, a teknősöket meg (főleg ha elefántal a hátukon rohangálnak:)egyenesen szeretem. kicsit káoszak a terry könyvek, de a gyengéd humora nagyon bejön, az új is jó, ennek ellenére úgy érzem hogy tehetnék megjegyzéseket a lerágott csontokra, meg a róka és a bőr esetére, de minek,hiszen a századik könyvén is röhögni fogok:)
NightBagolyka Creative Commons License 2001.09.19 0 0 145
Kedves outdownS! Miután a weblapom neve is magyar korong, így mi ott elsősorban a magyar regényekkel foglalkozunk... de so: Ugye a fordítások is angolból készülnek... hát ha van kedved, csatlakozz hozzánk:-)
outdownS Creative Commons License 2001.09.18 0 0 144
Kedves Éjjeli Owl!

Megnéztem a lapod, tetszik. De én elsősorban az angol eredetikért rajongok, ezért nem tudom illő volna-e feliratkozni.

Addig is:
Magyar Korong

Előzmény: NightBagolyka (143)
NightBagolyka Creative Commons License 2001.09.18 0 0 143
Elkészült egy magyar Korongvilággal foglalkozó oldal, a Magyar Korong. http://www.tar.hu/magyarkorong. Kritikák, hírek, vendégkönyv, klub... aki akar, vessen rá egy pillantást!
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2001.09.05 0 0 142
bázz, ezt már nem tudom követni :))
Előzmény: Sorsha (141)
Sorsha Creative Commons License 2001.09.05 0 0 141
hát asszem a Törzsasztalos aktívabb, ott már 7főn jelezték a Mozgó Képek fellelhetőségét:)
Előzmény: Kwisatz Haderach (140)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2001.09.05 0 0 140
hali skacok, én már nem tudom ez e az igazi TP topic, de kijött a Moving Pictures, tegnap láttam a Deák téri metróban levő könyvesboltban, 1.200 Ft körül kóstál (1.180, vagy mifene)
Törölt nick Creative Commons License 2001.05.25 0 0 139
el véled

vazz, kár, hogy ilyen rövid

drdoctor Creative Commons License 2001.05.09 0 0 138
igen arra
koszi a valaszt

drdoctor

Előzmény: Kwisatz Haderach (137)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2001.05.09 0 0 137
az Ericre gonsdolsz? ma reggel még láttam a Deák téri metró megállónál levő könyvesboltban (a piros vonalán lévő boltban)
Előzmény: drdoctor (136)
drdoctor Creative Commons License 2001.05.09 0 0 136
Hali!
Nem tudja valaki, hogy hol lehet meg kapni az uj Prachett regenyt?

Koszi

outdownS Creative Commons License 2001.04.20 0 0 135
Fura. A boriton ez all: A Discworld novel.
Előzmény: Sorsha (134)
Sorsha Creative Commons License 2001.04.20 0 0 134
"novella"-ként volt írva
Előzmény: outdownS (132)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2001.04.20 0 0 133
nem tudtam megállni, és tegnap belekezdtem, FERGETEGES! :)))
csak röviiiiiiiid :(
outdownS Creative Commons License 2001.04.19 0 0 132
Ami az angoloknak "novel", az nekunk regeny. Ami nekunk novella, az nekik "short story".

De akar rovid, akar nagybetus, ez egy alapmu a sorozatban, ne hagyjatok ki!

Előzmény: Sorsha (131)
Sorsha Creative Commons License 2001.04.19 0 0 131
azért vékony meg apróbetűs, mert tkp csak egy novella, asszem az angol bbibliográfiákban is úgy szerepel
Előzmény: Kwisatz Haderach (130)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2001.04.19 0 0 130
én mán meg is vettem :)
vékony és nagybetűs :((((

most sajnos mást olvasok, de lehet hogy elcsábulok :)

Aviendha Creative Commons License 2001.04.15 0 0 129
Hahó! Az Eric április 18-án jelenik meg. Forrás: a Cherubion kiadó honlapja. Én mindenesetre korán reggel felkerekedek, és megveszem :)
Előzmény: outdownS (128)
outdownS Creative Commons License 2001.04.13 0 0 128
Felhozom, hamar odaat ajanlottam...

Nem tudja valaki mikor lesz magyar Eric?

gevike Creative Commons License 2001.03.06 0 0 127
A Bursar képe hatalmas!! Tisztára mintha az én káposztalevesemből evett volna. :)
Törölt nick Creative Commons License 2001.03.05 0 0 126
szavadon foglak
Előzmény: Rokakoma (122)
outdownS Creative Commons License 2001.03.05 0 0 125
Jelentem, ma megvettem Nanny Ogg Szakácskönyvét. Még nem értem rá nagyon elmélyülni benne (meg éhes is vagyok), de azt hiszem, szakácskönyvnek és szórakozásnak is jó lesz.

Ajánló a hátoldalon: "Most of the recipes have been tried out on people who are still alive."

gevike Creative Commons License 2001.02.25 0 0 124
Naggyon jó!
outdownS Creative Commons License 2001.02.22 0 0 123
"Tarsadalmi erintkezes" - es huncut aki rosszra gondol! (-:)
Előzmény: gevike (121)
Rokakoma Creative Commons License 2001.02.22 0 0 122
ha tudsz varni a Pepsi Szigetig , akkor semmi akadalya, mert addig mashol szigetelek, 3kismalac tudja hol.
Sorry
R
Előzmény: Törölt nick (120)
gevike Creative Commons License 2001.01.19 0 0 121
Jaj de csönd van. Nnna szóval, a Napsteren (fúj,de illegális, sose használom, és különben is a Metallica se szereti, meg a Corrs se...)talált valaki (nem én!:-)) csomó Pratchett kazót (Men at Arms, Mort, sőt Pratchett interjú stb), de hát ugye 100 MB körül mozognak, úgyhogy kábelmodemeseknek melegen ajánlom a letöltését. A legkisebb a Reaperman 22 khz, 32 kbs 60MB!
Szóval a Johny and the Dead nem rossz, de ismét felejthető, viszont könnyen fordítható!! Ha valaki ráér.
Azt fordítsa le valaki, hogy "Social intercourse, har, har" Kíváncsi vagyok.
Törölt nick Creative Commons License 2001.01.10 0 0 120
akkor azt add kölcsön vagy ilyesmi, mert izé.
Előzmény: Rokakoma (117)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!