Keresés

Részletes keresés

ohlulu2 Creative Commons License 2023.05.27 0 0 29874

és tegyük hozzá, hemingway legjobb novállái jobbak, mint bármelyik regénye

 

moldova égi szekerét nem olvastam -- kellene?

Előzmény: Törölt nick (29873)
Törölt nick Creative Commons License 2023.05.27 0 0 29873

Olykor egy író két műve is alaposan eltér egymástól.

Pl. Dumas a letehetetlen "Három testőr" után végig szenvedtem a "20 év múlva" stílusát,

igaz, az utóbbit nem Csatlós János fordította (sajnos).

 

Hemingway csak a "Vándorünnep" novellás kötetben ír saját magáról, a regényei kitalált alkotások.

Ő fizikailag volt sérült (box, háborúk), Maugham lelkileg (enyhe másság), az előbbi "macsó" jelleg,

rövid-tömör és kiváló párbeszédek, a másik visszahúzódóbb "lelkiző" kívülről figyelő leíró stílus.

 

Egész más.

Újra olvasva Moldova György "Égi szekér" könyvét, nem más mint a piacgazdaság

regényes leírása, "reklámja". Sosem tartottam az írót "kommunistának", szerintem

ez nála pr-fogás lehetett, valamint a kor cenzúrájának oda vetett fricska.

 

-

 

 

Csimpolya Creative Commons License 2023.05.25 0 0 29872

Igen, tényleg másként ítéljük meg, no de ez nem olyan szörnyű baj.

Előzmény: ohlulu2 (29871)
ohlulu2 Creative Commons License 2023.05.24 0 0 29871

Harminc évvel ezelőtt olvastam, és most újra meglep, milyen jól tudott írni Maugham!  Tudom, a Színház című regénye is jó, de az igazi műfaja a novella, mesterfokon műveli!

Alighanem érdemes egykori olvasmányainkat őjra kézbevenni!

 

 

hah, látom, rendszeresen a briteket ítéljük meg nagyon másként:)

én is nemrég vettem újra a kezembe M-t, és megállapítottam, hogy még mindig erőtlen, színtelen író...

Előzmény: Csimpolya (29870)
Csimpolya Creative Commons License 2023.05.24 0 0 29870

Én is váltottam, mert elővettem Somerset Maugham: Oroszlánbőr című novelláskötetet.
Ő is rövid mondatokban írt rövid történeteket, méghozzá érdekfeszítően, Elismerem, a világ minden tájáról elsősorban az angolokról, pontosabban a brit hivatalnokokról, no de őket ismerte a legjobban! Néha Szerb Antal jutott eszembe, szerinte a gyarmatokon mindig ugyanolyan angolokat találni. Igen, talán, de a hivatalnok sem egyforma, főleg nem a feleségük, esetleg a helyi barátnőjük. A jó modor és a társadalmi érintkezés azért könnyített a helyzeten, bár néha komplikáltabbá tette a dolgot.

Harminc évvel ezelőtt olvastam, és most újra meglep, milyen jól tudott írni Maugham!  Tudom, a Színház című regénye is jó, de az igazi műfaja a novella, mesterfokon műveli!

Alighanem érdemes egykori olvasmányainkat őjra kézbevenni!

wizardry8 Creative Commons License 2023.05.24 0 0 29869

Furcsa dolog Jókai Mór után Ernest Hemingway-t olvasni.

 

"A Kansas City Star újságtól kapott, írással kapcsolatos elvárások egész életében meghatározták (Hemingway) stílusát, melyet még ifjúkori, tudósítói múltjából hozott: „Írj rövid mondatokat. Az első bekezdés rövid legyen. Használj erőteljes angolt. Légy pozitív, ne negatív!”"

 

 

Jókai Rab Ráby-ja tényleg nagyon jó volt.

 

Rokakoma Creative Commons License 2023.05.23 0 0 29868

Erős témaváltással  Avi Loeb - Földönkívüli

Előzmény: Rokakoma (29856)
Csimpolya Creative Commons License 2023.05.16 0 0 29867

Pontosan! Jókai pedig joghallgató volt, ismernie kellett. Viszont könyvben megnézheted a lábjegyzetet, filmben ez nem oldható meg.

Előzmény: wizardry8 (29866)
wizardry8 Creative Commons License 2023.05.16 0 0 29866

1844-ig a latin volt a hivatalos nyelv Magyarországon - akkor ezért használnak olyan sok latin szót az elöljárók

Előzmény: Csimpolya (29865)
Csimpolya Creative Commons License 2023.05.16 0 0 29865

Filmen nem lett volna követhető az ilyen párbeszéd:

– Capitalis egy persona ez a mi domicellánk, spectabilis uramöcsém – kezdé az asszesszor úr, amint a kapun kívül voltak.– Nem mondom, hogy nem az.– Sőt visum repertumot is exhibeálhatna felőle, spectabilis uramöcsém.– Hát csak úgy, mint más.

Előzmény: wizardry8 (29863)
trombitafújó Creative Commons License 2023.05.16 0 0 29864

a Jane Eyre közös élmény lehet minden női olvasónak, sorozat és film is volt belőle.

Van a zord fiatal gróf, a bolond neje a 3. emeleten, a házvezetőnő, és Jane a nevelőnő.

Az alapmű a lány szemszögéből meséli a történetet.

Én olvastam más irótól a bolond asszony történetét, hogyan is lett feleség, és őrült meg.

Most ismét másik iró a házvezetőnő szemszögéből mesél : Thornfield Hall lángokban a könyv cime.

wizardry8 Creative Commons License 2023.05.11 0 0 29863

Én belenéztem a 60-as filmbe is. Mert kíváncsi voltam hogy oldják meg ezt a rengeteg idegen szót.

De a film azzal kezdődik hogy II. József küldi kivizsgálásra Rábyt Magyarországra.

De csak eddigelé nézém, egy idegen szó se hangozék el ajkaikrúl addigá.

 

A könyvben meg egy zsidó ismerőse megy fel hozzá Bécsbe.

Törölt nick Creative Commons License 2023.05.10 0 0 29862

"… ​az Üstökös-ben 1879-ben jelent megjelent a Rab Ráby. Jókai maga se tudta talán, hogy milyen közel volt itt ahhoz, hogy megírja hazája összes ezeréves küzdelmeit egy történetben, és századokra kiható remekművet alkosson, amit a Biblia mellett kellene tartani minden magyarnak. Ráby Mátyás udvari hivatalnok, József császárnak kedves embere, aki tele van az ő liberális eszméivel, s keresztül akar törni egy pörös ügyben az alkotmányos vármegye konzervatív formáin. Pest vármegye ellen támad fel a császár védpajzsa alatt, a császár akaratával és hatalmával a háta mögött, de az összeütközésben a rövidet húzza, és Pest megye börtönébe kerül. Roppant szerencsés leleménnyel van beállítva a liberalizmus harca a konzervativizmus ellen, mely minden időben egy volt, csak különböző alakot cserélt ezer éven át........." (Mikszáth Kálmán)

 

Előzmény: Csimpolya (29861)
Csimpolya Creative Commons License 2023.05.10 0 0 29861

Azt hiszem, Ráby Mátyást (az igazit) mostanság kényszeres szabálykövetőnek neveznék. Azért a Jókai-hős nem akad ki azon, mert valaki ellopott pl. egy levélpapírt.

Előzmény: Törölt nick (29860)
Törölt nick Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29860

"Ideje volna, hogy átmenjen az irodalmi köztudatba: Jókai Mór legjobb regénye a Rab Ráby",

 

az idézet folytatása,  https://hu.wikisource.org/wiki/Rab_Ráby_(Szerb_Antal)

 

Előzmény: Csimpolya (29857)
trombitafújó Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29859

Én 1 krimit olvasok.Child : Az ügy

 

Amcsi hadsereges téma.

ohlulu2 Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29858
Előzmény: Csimpolya (29857)
Csimpolya Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29857

Azt hiszem, a Rab Ráby talán a legárnyaltabb jellemábrázolású Jókai-könyv. Ráby Mátyás kétségekkel küzd, már-már abbahagyja, csüggedt, fél, elfárad. Mindezek tetejébe még feleséget is rosszul választ. A könyv remekül ábrázolja, hogy a függetlenség vagy a haladás a fontosabb. Nos, kinek ez, kinek az! A függetlenség itt egyúttal visszaélést és nemesi maradiságot is jelenti. Rábynak még az az elégtétele sincs meg, hogy győzött!

Na jó, elismerem, vannak szertelenül vadromantikus részek is benne, de ez simán leválik a történetről.

Egyébként nagyon kedvelem Jókai regényeit, ha valami okból csüggedt vagyok, előveszek egyet-egyet,. és újraolvasom.

Úgy emlékszem, egy remek film is készült belőle, azt hiszem, még fekete-fehérben. Ha Szentendrén járok, sűrűn eszembe jut Rab Ráby. Van ott egy utcája is.

Előzmény: wizardry8 (29855)
Rokakoma Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29856

Feldmár András - Hogyan lesz a gyermekből felnőtt?

Előzmény: Rokakoma (29806)
wizardry8 Creative Commons License 2023.05.09 0 0 29855

Rab Ráby

 

Valóban tele van latin szavakkal. Mondjuk nekem nagyon sokat segít az angol nyelvtudásom. 

Serio = serious például

Előzmény: ejropa2 (28154)
ohlulu2 Creative Commons License 2023.05.07 0 0 29854

Franzen -- Keresztutak 1-2

 

feladtam

sok a szöveg, csekély a tartalom

 

(a Szabadság pedig jó regény volt, s tán még a Tisztaság is... a gyengébbeket nem sorolom)

Törölt nick Creative Commons License 2023.05.03 0 0 29853

A "Kandírozott.." műfajában otthon volt Wolfe, iskolát is teremtett vele, a könyv bestseller lett.

A reporvosi alkalmassági vizsgálat kötelező-kényszer egy pilótának, civil egészséges ember

nem megy orvoshoz. A repüléshez köze nem volt Wolfe -nak, abban a témában:

 

Exupéry "Éjszakai repülés" c. (Ligne),

könyve ajánlatos, mert Ő legalább repülőgépvezető (is) volt egy olyan korszakban, mikor

kezdetlegesnek számító repülőgép típusokkal kezdték kitapogatni a nagy távolságú

útvonalrepülést éjszaka, rossz időjárási (látási) körülmények között, bizonytalan motorokkal,

alkalmas műszerezettség nélkül, így minden felszállásnál valóban kockára téve a pilóták életét,

ami napjainkban már nem létezik. Exupéry ennek az életformának kellős közepén volt

ami így remek írásaira rá is nyomja a hangulatát, bélyegét ..... haláláig.

Egyes írásaiban költői formában van elrejtve a repülés-navigáció alapismeretei,

ami szögmérővel, ceruzával, szögtartó térképpel készült, mára beépülve a gps műszerekbe. 

A háborúban tengerbe csapódott gépének roncsait azóta megtalálták, azon lőtt sérülés nincs.

 

Előzmény: ohlulu2 (29852)
ohlulu2 Creative Commons License 2023.05.02 0 0 29852

nem bosszankodom, mert ezt már korábban megtettem tom wolfe írások kapcsán...

A regényeit sztem túlcirkalmazza, óh, az a stílus.. A non-fictionben időnként felszínes, még többször handabandára hajlamos, és a tartalmi igazságai (pontosabban sugallatai) sokszor kétesek.

 

azt nem állítom, hogy rossz író volt (Az igazak-at egyébként kifejezettem kedvelem), de túlértékelt.

Előzmény: Törölt nick (29851)
Törölt nick Creative Commons License 2023.05.02 0 0 29851

Szintén érdekes könyv, lehet sokan ismerik,

Tom Wolfe: Kandírozott, mandarínzselészínű áramvonal.

Riportok-cikkek az író nagyon is egyedi stílusában a 60' -as évek Amerikájából,

ott és amikor a forma volt a fontos a tartalom helyett .....  letölthető,

 

https://pdfcoffee.com/wolfe-thomas-kandirozott-mandarinzseleszin-aramvonal-hu-nncl1933-616v1-pdf-free.html

 

Jó szórakozást hozzá (és lehetőleg nem bosszankodást)

Csimpolya Creative Commons License 2023.05.02 0 0 29850

Érdekes könyv akadt a kezembe. Igaz, nem regény, még csak nem is novellagyűjtemény, de szellemes, legalábbis szerintem. A címe: Hodgkinson – Van der Berg: A művelt társalgók könyve.  Valamiféle lexikon, az ún. híres emberek ismertetése, röviden, szellemesen. A bevezető történetet leírom, mert nagyon jópofa. Egy társaságban Rimbaud-ról beszélgettek. A háziasszony, aki eddig nem nagyon szólt bele a társalgásba, a név hallatán felkapta a fejét, és boldogan ismertette a Rambo-film hatásait a popkultúrára. Elég soká figyelt fel a kínos csöndre, majd némi torokköszörülés után megtudta, hogy kissé félrehallotta a nevet! A nevek nem kor vagy betűrend szerint sorakoznak, hanem a szokásaik alapján. Alkoholisták, különcök, öngyilkosok, kávékedvelők, divatbolondok és így tovább. Töredelmesen bevallom, hogy sok nevet eddig nem ismertem, és gyanítom, hogy gyorsan el is fogom felejteni. Sebaj, szórakoztató olvasni róluk. Nem egyfolytában lapozgatom, napi tyz-húsz oldal bőven elég számomra.

Csimpolya Creative Commons License 2023.04.27 0 0 29849

Az Arcanum kézikönyvtár is elég sok Jókait tartalmaz. No meg lexikonokat, a Níugat évfolyamait, Krúdy Gyulát, de még Shekespearet is.

Előzmény: wizardry8 (29847)
ohlulu2 Creative Commons License 2023.04.26 0 0 29848

és a Titánok útja?

Előzmény: wizardry8 (29846)
wizardry8 Creative Commons License 2023.04.26 0 0 29847

Ja, de megvan. Csak címre kell keresni, nem szerzőre.

Előzmény: wizardry8 (29846)
wizardry8 Creative Commons License 2023.04.26 0 0 29846

Ezeket elolvasom. Bár a Rab Ráby nincs a MEK-en.

 

Nagyon kellemes csalódás volt az A kőszívű ember fiai meg Az egri csillagok is így újra olvasva.

Előzmény: Csimpolya (29832)
Csimpolya Creative Commons License 2023.04.18 0 0 29845

Köszönöm, ez érdekel!

Előzmény: Elisabeth52 (29844)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!