Sziasztok! Bár biztosan senkinek sem új, de azért gondoltam felteszem, hátha ebben az előadásban még nem hallottátok a Caruso-t. Fura, hogy számomra Lara, aki nem is olasz, hanem belga, sokkal hitelesebben, szebben tudja előadni, mint nagy olasz művészek. http://www.youtube.com/watch?v=6Hg3DNNrH1M
nem lehet egyszerű egy dalszöveg fordítása. Megkockáztatom, műfordítás tulajdonképp. Azon belül is, mondjuk vers. Díjazom, aki egyáltalán ilyesminek nekiáll.
Amúgy az olasz miatt raktam be, a lyrics aszonta, hibás ez az oldal, úgyhogy hoztam ezt.
Hú, ez az In ginocchio da te magyar fordítása elég erős. Elképzelem, ahogy Aradszky ezzel a szöveggel énekelte volna. Mulatságos lenne. :-) Mindenesetre szerintem ez a verses fordítás pont az eredeti hangulatot rontja el. Ugye a filmben is úgy van, hogy egy tanulatlan fiatal katona énekli ezt a dalt a szívszerelmének, akit megcsalt. Na most nem igazán lehet hinni, hogy egy ilyen ember ekkora költészeti tehetséget rejt magában. Azért minden tisztelet a versírónak, nagyon szépen kidolgozta.
Még valami az idősebb korosztálynak , az én kedvencem :<a href="http://www.youtube.com/watch?v=mJnZfoBvg0w" target="_blank">Ornella Vanoni : Domani é un altro giorno</a>
E così te ne vai, Forse, mi mancherai Non si può stare soli Amo te, niente più. E non c'è più bisogno d'inventare Le sere per poterti divertire La scusa dei blue jeans che fanno male Per poi finire sempre a far l'amore. E non c'è più la luna che ti guarda L'avevi detto tu che è un po' bugiarda Il vento che portava il tuo sapore La voglia matta di ricominciare. Piangerai? forse sì, forse no, Se non piangi tu Scriverai? forse no, forse sì, Se mi scrivi tu Dove andrai? forse qua, forse là, Ti ritroverò Ci sarai? forse solo un momento ti aspetterò. E non ti posso dire più domani Ripeti mille volte che mi ami Sei dolce tu che prendi la mia mano Lo sai che come te non c'e' nessuno. Come un bambino Non sa parlare Stammi vicino Non mi lasciare. Piangerai? forse sì, forse no, Se non piangi tu Scriverai? forse no, forse sì, Se mi scrivi tu Dove andrai? forse qua, forse là, Ti ritroverò Ci sarai? forse solo un momento ti aspetterò. E non c'è più la luna che ti guarda L'avevi detto tu che è un po' bugiarda Il vento che portava il tuo sapore La voglia matta di ricominciare. E non c'è più bisogno d'inventare Le sere per poterti divertire La scusa dei blue jeans che fanno male Per poi finire sempre a far l'amore.
Szia Tomasso:)Képzeld csak,meglett a zene:)Nek az előadó:)Azért köszi szépen,hogy irtál,és szerencsés is vagy,mert legalább nem hallottad a hangomat:))Minden jót:)
Na, most jól feladtad a leckét. Bevallom, semmi ötletem nincs. Nem jut eszedbe semmi más a dalról? Pl. hol hallottad, még pár szó (teljesen mindegy, hogy nem jól mondod, azt kéne tudnom, hogy te hogy énekelnéd), talán a kiejtésedből rájönnék egy két sorára. De még egy javaslat: Ezt a fórumot elég kevesen használják, szerintem nézz el a májvipre az akik szeretik az olasz zenét klubba, ott kicsit több az élet, tedd fel a kérdésed ott is, hátha más tud segíteni.
Sziasztok:)Kérlek segitsetek..Nekem is egy számra lenne szükégem..90-es évek beli szám,egy pasi énekli(olasz) és a számban van valami "ragonache" vagy valami hasonló szöveg...Ezenkívül sok benne az o-zás,és gorzso vagy valami hasonló nevű úriember az előadó..ez utóbbi mondjuk nem biztos..Kicsit hasonlit a Europe:Final Countdown-ra..ütemileg..:)Nagyon régóta keresem,eldúdolni szivesen eldúdolnám,de senki nem hallja:)Aki tud valami infóval szolgálni kérem irjon a mya69@citromail.hu-ra!Köszönöm:)Sziasztok:)
Én még csak most kezdem felfedezni az olasz zenét, Fabrizio Morot is csak ~2 hete ismerem. Eddig Tiziano Ferrotol és Jovanottitól volt 2-2 CD-m, ezért is örültem meg Fabrizionak, mert ezekszerint van az előbbi két zenészen kívül is olyan, ami tetszik. Mindenesetre a Ti amo anche se sei di Milano jelenleg abszolút kedvenc.
Egyébként Biagio Antonacci is ilyen könnyedebb rockot játszik?
Én ismerem az albumot, meg is van... És mondanom sem kell, ha a Ti amo anche se sei di Milano a fő kedvenc, utánna a Pensa, Questa e benzina és a Fammi sentire la voce!!
Itt megtalálod magyarul... amúgy Biagio Antonacci magyar fan clubjában találod...nem tudom vele "találkoztál-e"?? Nekem ő a kedvenc!!!!
Még talán Jovanotti zenéjében is fellelhetők rap elemek, bár igazából ez egy mix mindenféle stílusokból. Az olasz pop-rock jobban bejön, de azért Jovanotti sem érdemtelenül vált ismertté :)
Most bukkantam erre a topicra, örülök, hogy ilyen is van. A két héttel ezelőtti olaszországi nyaralásom során ismertem meg Fabrizio Morot, egy olasz zenetévében láttam a Pensa klipjét. Nagyon nagyon megtetszett, Magyarországon az volt az első dolgom, hogy bejártam érte a boltokat. Hát mondanom sem kell, sehol nem találtam, egy internetes áruházban pedig 10 ezer Ft-ért tudták volna importálni. Ilyen áron sajnos nem fog elterjedni Magyarországon. A Pensán kívül az album 7-es trackje fogott meg igazán, de sajnos így CD hiányában a címét nem tudom. Aki hallotta már, esetleg ismeri a szövegét, tartalmát, mondanivalóját, az okvetlenül jelentkezzen. Akkor örültem utoljára így egy zenének, amikor Tiziano Ferro Stop Dimenticáját megismertem.
Az énekest Nico Fidenco-nak hívják, így keresd, s ilyen dal nem jelent meg kislemezen. Szerintem amire te gondolsz, az egy filmzene lehet, ugyanis a "La ragazza con la valigia" c. filmnek ő énekelte a betétdalát, bár ezek angol nyelvűek voltak. Esteleg mág a Va ragazzo c. dal lehet az, amit keresel.
Sziasztok! Keresem Nico Finenco: La ragazzia című számát. Ha valaki tudja honnan lehet megszerezni kérem segítsen. Úgy tudom, hogy ez 1974-es kiadás. 25 éve hallottam először és azóta próbálom megszerezni. Köszönöm a segítséget.
Igen!!! Nekem is megvan...bár én máshogy jutottam hozzá! ;)
De már vagy 1000szer megnéztem a koncertet! Június 30-án volt a legnagyobb koncertje Biagio-nak a milanói San Siro Stadionban... állítólag karácsonyra megjelenik DVD változatban is!!!