A posztmodernnel mifelénk az a baj, hogy a hazai állapotokra vetítve enyhén szólva is nagyzolásnak hallatszik, lévén jellegzetesen az ún. posztindusztriális társadalmakra jellemző. Ehhez képest mi még javában és lelkesen tocsogunk a modernben. Sőt. Nálunk még nem a fejlődéselvű high-techből való kiábrándulás és énvesztés az alapdallam, hanem az, hogy: "a rohadt életbe, mikor csinálják már meg az utcában a csatornát, és cserélik le az ötvenéves trolikat, mondjuk 20 évesekre." A kultúrák szimbiózisával és egyebekkel kapcsolatban pedig csak annyit: egyes cigányvezetők az idei esztendőt a "Pogromok Évének" nevezik. A nyelvi poénkodás nem elég posztmodernhez.
IMHO nincs se magyar posztmodern író (szerintem E.P. sem az) se költő , de nem biztos, hogy ezt feltétlen bánnunk kell. Azt már inkább sajnálatos, hogy ma nincs felismerhető, jellegzetes hangja sem a magyar irodalomnak (amivel mondjuk a cseh vagy dél-amerikai irodalom ki tudott törni a gettóból). Túl kényelmes ez a magyar nyelvi sziget, mindenki ismer mindenkit, viszonylag szűk körben osztódnak le a kártyák (tényleg, Szabolcs, sajnálom, hogy nem jött össze az a szavazás, nem sokon múlt). Furcsa módon azonban az irodalmi közélet nem kovácsolódott össze, hanem közös témák híján inkább szépen elporlott.
Stagnálás van, azt hiszem, hogy a helyzet megérett egy olyan átalakulásra, amely legalább ugyanolyan színvonalon újat tud mondani a "Szent Péterek" után.
Szabolcs, említetted provokatíve Hazait, Ficskut, Csernát. Kettőjüket személyesen is ismerem, nagyon jó fej srácok, de amit irodalmice csinálnak, az még csak "ígéret, nem bizonyíték."
Hazairól csak annyit: szerintem nem tud írni, amit csinál, az műmájer blöffölés, a polgárpukkasztó hatásvadászat még nem irodalom, mint ahogy az erőtlen és enervált művészkedés sem (Cukor kékség).
Ficsku és Cserna jobbak, csak néha hiányzik az apropó, hogy akkor miről is szól itt a mese. Kellene még valami, amitől egy-egy írásuk nem csak vagány, karcos irodalmi reflexmozgás marad.
A lírával kapcsolatban azt gondolom, hogy túlságosan bársonyos volt a forradalom. Látványos szellemi ütközetek helyett szépen, boldog háborítatlanságban kihaltak az utolsó nagy bölények (fizikailag és/vagy szellemileg), s azóta csak könnyűfegyverzetű kurjongató portyázgatások vannak. (Érdekes egyébként hogy a szépirodalommal ellentétben az irodalomelmélet viszont nagyon meglódult, és megjelent egy-két egészen kíváló dolog.)
De pont emiatt a szépirodalmi hiányjelenség miatt, azt hiszem, most jó lehetőség van arra, hogy jöjjön valaki és nagyot dobjon.
Uraim, alkossanak remekműveket!
Kedves heki, magam ellen beszélek, de nem feltétlenül az Esőt ajánlom (igaz, írod is, hogy ezen kívül), mivel az egy újonnan induló regionális folyóirat, azonkívül J-N-Szolnok megye nem túl nagy, nem túl nagy területen nem túl sok ember él, nem túl sok ember között kevés a jó író. De azért örülök, hogy fölfigyeltél rá, és ha már itt tartunk: az Eső őszi számának a bemutatója ma (szep15) 18 órától a Műcsarnokban lesz.
A legegyszerűbbne úgy olvashatsz szerzők szerint, ha behívod a www.altavizsla.matav.hu-t, beírod a neveket, pl. Garaczi+László, Zoltán+Gábor, Hazai+Attila, Darvasi+László, Ménes+Attila és így tovább, és akkor lőn...
Ezen kívül én is ajánlom a www. mek..-et.
A posztmodernnek egy lehetséges meghatározása az, hogy "ami meghaladja a modernt", ez esetekben lehet visszatérés a modern előtti állapothoz. Tehát egy "modern naplóregény" éppen tekinthető posztmodernnek.
Ezzel együtt nem igazán tudnám megfogalmazni, én mit értek posztmodern alatt. S tényleg kevés értelme van a besoroláson vitatkozni. A minőség a mérce.
Mi a posztmodern? (Erről egyébként már volt egy lelkes baromkodós topic). Minél jobban definiáljuk, annál inkább szertefoszlik. Ha van kedvetek feléleszthetjük. Az persze biztos, hogy nincs helyes és torz értelmezés.
A Jadviga pedig szerintem még mindig nem posztmodern, sokkal inkább egy modern naplóregény némi szociográfiával fűszerezve. A besoroláson pedig szvsz értelmetlen vitatkozni.
Be kell latnom, igazad van (mint mindig). En csak teged akartalak ovni a felhaborodott tomegtol, dehat még ha meg is lincselnek instante, akkor is megerte az eddigi hozzaszolasod alapjan...
De azert, kerlek, legy gyenged, mert a George is veluk van...
Ben Szabi,
ism. a szerzőkre vonatkozólag::
"az Interneten hol elérhetők olvasásilag műveik? (Az ESŐ-n kívül még mi van? Kérek ajánlatot...) " meg az "és"-en kívül..
kösssz
Én igenis elég művelt vagyok, mert például vess össze engem össze ezzel a don valentínóval, aki teljesen off, mert kit érdekel, hogy ő milyen országban nőtt fel, meg hogy azt a hajnóczit olvassa, akit már 1795-be kivégeztek lázadásér a habsburg ház ellen, hát röhejes, és romhányi a rímhányó se kortárs, mer már ő is meghalt régen, de, mondjuk meg, ő tényleg egy vicces ember volt, egy arany pofa, és a Szamárfül c. kötete tényleg a magyar irodalom egyik csucsa.
A jadviga párnája egy nagyon szép könyv, és gyönyörűség is lenne olvasni, ha mind e sok szépség mellett nem lenne borzasztóan uncsi, és ha előbb befejeződne, mert hosszú, nagyon, és agyon van írva. Én egy harminc % kihúztam volna belőle, de engem persze nem kérdeztek, hát vessenek magukra, és a film is, amit készítenek belőle, hát az is egy hóttunalmas baromság lesz, az tuti.
Gawain, Te mit tekintesz posztmodernnek? Szerintem a Jadwiga nagyon is posztmodern. Nálunk a posztmodernt kicsit torzan értelmezik, ami - mondjuk így: - "nyelvileg csűrcsavart", az máris posztmodern. Holott nem erről van szó.
Mikor ezt a topic-ot elindítottam, elsősorban a ma aktív írókra gondoltam, illetve azokra, akik mostanában rendszeresen jelennek művekkel. (Más kérdés, hogy a rendszeresség mennyire mérvadó, gondoljunk Ottlikra vagy Lengyel Péterre.) De természetesen ezer másról is beszélgethetünk a magyar irodalmon belül.
heki, elég sok helyen olvashatsz mai magyar irodalmat, ajánlom mindjárt az ÉS honlapját:http://es.westel900.net. De ha gondolod, tudok másokat is mondani.
olvastátok-e Závada Páltól a Jadviga párnáját?
Nem posztmodern, EP-hez és köpönyegéhez semmi köze, viszont imho az utóbbi idők (egy-két év) egyik legjobb termése.
Bocsánatot kérek E.P.-től és mindenkitől a rossz szóviccért, csak az a kép jelent meg előttem, hogy ha valaki kibújik a köpönyegemből, akkor mozgatom, forgatom a köpönyeget. De ott az idézőjel is.(Előzmény: Benedek Szabolcs 09.14.12.14.)
De E. P. nem megkerülhetetlen a mai irodalomban...sok ellenpélda van...
Idézet:
"Kortárs magyar irodalom: a ma élő, ma is aktív (a köztudatban, az irodalmi szférában jelenlévő) magyar írók művei."
Mostanában íródott művek, vagy máig ható művek?
(Van, akit nem ismerek a listán: én vagyok műveletlen?
Interneten hol elérhetők olvasásilag műveik? (Az ESŐ-n kívül még mi van? Kérek ajánlatot...)
kösssz
Hiába, a Rabloo sem tud mindig zsákmányt szerezni :))
(Én is nehezen találtam meg, nem egy felhasználóbarát darab :))
Kedves Benedek Szabolcs,
Esetleg Kovács János álnéven, mint a Micimackó megírhatnád :))
Imé a lista:
Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma
Német nyelven megjelenő magyar vagy magyar vonatkozású kiadványok az 1999-es frankfurti könyvvásár magyar fövendégsége alkalmából
(1999 július 21-i állapot)
Balázs Béla: Levelek. Arsenal, Berlin
Bartis Attila: Séta. Regény. Suhrkamp
Bartók: Táncszvit. Balassi, Budapest
Benedek István Gábor: Az elégett fénykép. Novellák. Schäfer Verlag
Berkovits György: Századvégi levelek. Esszék. Schäfer Verlag
Bertényi-Gyapay: Magyarország rövid története. Vlg. f. Wissenschaft
Bitskey István: Konfessionen und literarische Gattungen (P. Lang)
Bodor Ádám: Az érsek látogatása. Regény. Amman, Zürich
Bodor Pál: Svájci villa. Argumentum Kiadó, Budapest
Boros Lajos: Farbthematisierung in der Malerei. Nicolai Verlag, Berlin
Csoóri Sándor: Tüzárny. Verseskötet. Wespennest, Bécs
Dalos György (szerk.): Magyarország hétfötöl péntekig. Novellák. Suhrkamp
Dalos György (szerk.): Peremkirályság. Novellaantológia. Heyne Verlag, München
Dalos György (szerk.): Wespennest, magyar különszám, Bécs
Dalos György: A körülmetélés. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Dalos György: Az istenkeresö. Kisregény. Insel, Frankfurt
Dalos György: Paszternak szerelme. Olga Ivinszkaja. EVA, Hamburg
Déréky Júlianna (Hrsg.):Lánchíd. Antológia. dtv.
Déry Tibor: Niki. Regény. Arsenal, Berlin
Edelstein, Reb Dov: Gyümölcsöskerti szombatdélután. Emlékezések. Böhlau, Wien
Eörsi István: Jób-próbák. Drámák. Verlag der Autoren. Frankfurt
Eörsi István: Jób-variációk. Próza. Wieser Verlag, Klagenfurt
Esterházy Péter: Egy haris. Esszék. Residenz. Salzburg
Fehér M. István-Wilhelms Jacob: Schelling-tanulmányok.
Fodor Géza: A reménytelen remekmü. Négy esszé. Junghans Verlag
Földényi F. László: Képzömüvészeti album. Matthes/Seitz
Földényi F. László: Kleist a szavak hálójában. Tanulmány. Matthes/Seitz
Gahse, Zsuzsanna: Semmi sem olyan, mint. Kisregény. EVA, Hamburg.
Galgóczy Erzsébet: Törvényen kívül. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Garaczi László: Pompásan buszozunk. Regény. Droschl, Graz
Gelléri Andor Endre: Egy önérzet története. Bibliothek Suhrkamp
Gombár Csaba: Állampolitikai bolyongások. Helikon, Budapest
Göncz Árpád: Sarusok. (Ujrakiadás) Aufbau, Berlin
Gordon Agáta: Kecskerúzs. Regény. Milena Verlag
Gyárfás Endre: Varázsgombóc. Falukönyv Ciceró, Budapest
Gyurkovics Tibor (szerk.): Homo ludens - groteszk-antológia.Lyukasóra - Írók Egyesülete
Gyurkovics Tibor: Két színmü. Magánkiadás
Haber, P.: A zsidó Budapest. Jüdischer Verlag, Frankfurt
Hambuch Vendel: Németek Budapesten. Német Kulturális Egyesület
Hamvas Béla: Silentium. Esszék. Editio m (Szentendre-München)
Hankiss Elemér: Az emberi kaland. Helikon, Budapest
Hász Róbert: Szalmakutyák. Regény. Rowohlt Berlin
Hazai Attila: Budapesti skizo. Regény. Schäfer Verlag
Hegedüs Géza: Magyar századok.Tanulmány. Magvetö/edition Quintessenz, Berlin
Heller Ágnes - Kőbányai János: A biciklizö majom. Philo Verlag, Mainz
Horányi Katalin: Idözavar. Regény. Ullstein, Berlin
Illyés Gyula: Puszták népe. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Janikovszky Éva: A nagyoknak mindent szabad. Gyermekkönyv. Móra
Jókai Anna: Ne féljetek. Regény. Kézirat Kiadó, Budapest
Kalász Márton: Sötétlö seb. Versek. Orpheus, Budapest
Kalász Orsolya - Gerhard Falkner (szerk.): Fiatal magyar költök antológiája. Dumont, Köln
Kallen, Eva-Maria (Hrsg.): Keresztury, Dezsö: Irodalmi tanulmányok.
Kamarás István: "Kiugrott papok". Kirchenforum
Katona S. Marianna: Nicht bedient, sondern abgefertigt. Haag & Herchen
Kerényi Grácia: Mein Auschwitz. Emlékezések. Arsenal, Berlin
Kertész Imre: A kudarc
Kertész Imre: Gályanapló (hardcover), Rowohlt
Kertész Imre: Gályanapló (paperback), Rowohlt
Kertész Imre: Kaddis egy meg nem született gyermekért (paperback), Rowohlt
Kertész Imre: Sorstalanság (hardcover), Rowohlt
Kertész Imre: Sorstalanság (paperback), Rowohlt
Kertész Imre: Valaki más (hardcover), Rowohlt
Kis, György: Megjelölve Krisztus keresztjével és Dávid csillagával. Kirchenforum
Klammer, Angelika (szerk.): Was für Péter? Über Peter Esterházy. Residenz
Köbányai János: Légy áldott! Dokumentumregény. Wespennest, Bécs
Konrád György: Hagyaték. Regény. Suhrkamp, Frankfurt
Konrád György: Kerti mulatság. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Konrád, György: A cinkos. Suhrkamp Taschenbuch
Kornis Mihály: Napkönyv. Regény. Rowohlt Berlin
Kosztolányi Dezsö: Aranysárkány. Magvetö/edition Q, Berlin
Kosztolányi Dezsö: Édes Anna. Aufbau Taschenbuch, Berlin
Krasznahorkai László: Háború és háború. Regény. Amman Verlag, Zürich
Kristó Gyula: Árpádházi uralkodók, Schäfer Verlag
Kósa László: Fürdöélet a Monarchiában. Holnap, Budapest
Krudy Gyula: A vörös postakocsi. Regény. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Krudy Gyula: Boldogult urfikoromban. Regény. dtv, Frankfurt
Kubinyi András: Matthias Corvinus. Schäfer Verlag
Kukorelly Endre: Rede und Regel. Esszék. Suhrkamp
Kunze, Christina: Kétnyelvü prózai antológia. dtv, Frankfurt
Lakatos Menyhért: Mesék. Wieser Verlag, Klagenfurt
Lászlóffy Aladár: Novellen mit Telefonnummer, Edition Mosaik, Döblin-Vienna
Lendvai, Paul: Die Ungarn. Sieger in den Niederlagen. Bertelsmann
Lengyel László: Mozgástér és kényszerpálya. Helikon, Budapest
Daróczi Choli József (szerk.): Magyar cigány költök antológiája. Wieser Verlag, Klagenfurt/Salzburg
Magyar liberálisok. Politikai portrék. Schäfer Verlag
Magyar népmesék. Grimm, Budapest
Makk Ferenc: A magyar külpolitika 896-1196. Schäfer Verlag
Márton László: Jacob Wunschwitz. Regény. Zsolnay Verlag, Wien/München
Mészöly Miklós: Film. Suhrkamp, Magyar évszázad sorozat
Mészöly Miklós: Mesék. Sanssouci Verlag, München
Mezey Katalin: Kivala Palkó. Kézirat Kiadó, Budapest
Mikes Kelemen: Törökországi levelek. Insel Verlag, Lipcse
Molnár Ferenc: Egy szerkesztö délelöttjei. Novellák. Eulenspiegel Verlag.
Molnár Miklós: Magyarország története. Krämer Verlag, Hamburg
Monoszlóy Dezsö: Menekülés Szodomából. Atelier, Wien
Mora, Terézia: Különös anyag. Novelláskötet. Rowohlt Berlin
Móricz Zsigmond: Rokonok. Suhrkamp, Frankfurt, Magyar évszázad sorozat
Müller Péter: Világcirkusz. Színmüvek. Édesviz, Budapest (?)
Nádas Péter: Emlékiratok könyve (hardcover), Rowohlt
Nádas Péter: A fotográfia szép története. Elbeszélés. Rowohlt Berlin
Nádas Péter: Égi és földi szerelem (hardcover), Rowohlt
Nádas Pèter: Égi és földi szerelem (paperback), Rowohlt
Nádas Péter: Egy családregény vége (paperback), Rowohlt
Nádas Péter: Emlékiratok könyve (paperback), Rowohlt
Nádas Péter: Évkönyv (hardcover), Rowohlt
Nádas Péter: Évkönyv (paperback), Rowohlt
Nádas Péter: Fotoalbum. Steidl Verlag, München
Nádas Péter: Minotaurusz (hardcover), Rowohlt
Nagy Ilona: Parasztbiblia. Osiris, Budapest
Pap Károly: Azarel. Corvina, Budapest
Petöcz, András: A tenger örömdala Versek. Orpheus, Budapest
Pietsch, Walter: Reform und Orthodoxie. Philo Verlag, Mainz
Pozsony Ferenc: Az erdélyi szászok jeles napjai. Pro Print
Radnóti Miklós: Sem emlék, sem varázslat. Utolsó versek. Gutke Verlag, Köln
Rapai Ágnes: Verseskötet. Orte Verlag
Relle Ágnes (szerk.):Bestiarium Hungariae, Horen, magyar különszám, München
Rényi Péter: Emlékezések. edition ost, Berlin
Romhányi István: Fordulat és változás. Interjúk. edition Q, Berlin
Salamon Pál: A sorsolvasó. Regény. Aufbau Verlag
Schiess, Regula: A Gimes-család. Kismonográfia. Zürich
Schlosser Christine: (szerk.): Határon túli magyarok antológiája. Wieser
Sütö András: Csillag a máglyán. Újrakiadás. Littera Nova, Budapest
Szabó Magda: Az ajtó. Regény. Suhrkamp, Frankfurt, Magyar évszázad sorozat
Szalay Károly: A Sátán helytartója. Regény. Mundus, Budapest
Szántó T. Gábor: Mószer. Kisregény. Magvetö/edition Q, Berlin
Szendi Zoltán: Thomas Mann. Monográfia. Kiadó?
Szépfalusi-Wanner Márta szerk. Kämpfe von gestern - Lehren von heute. Héttorony
Szilágyi Ákos: Oroszország elrablása. Helikon, Budapest
Szőcs Géza: Versek. Frankfurter Verlagstanstalt
Tám-Tüskés: A magyarországi németek szakrális emlékei. Pro Pannonia
Tar Sándor: A mi utcánk. Elbeszélések. Volk und Welt, Berlin
Tar Sándor: Szürke galamb. Regény. Eichborn Verlag, Frankfurt
Török Imre: Prózakötet. Alkyon Verlag
Ungváry Krisztián: Budapest ostroma. Herbig
Vándor Györgyi: A rémület éjszakái. Ullstein. Berlin
Vathy Zsuzsa: Itt a szépet nézzük. Novellák. Argon Verlag, Berlin
Wieser Margot (szerk.): Magyar-osztrák kapcsolatok. Zsolnay Verlag
Wirth Imre: Regény. Ujrakiadás. Volk und Welt
Zalán Tibor: ...és néhány akvarell. Verskötet. Alkyon Verlag
Zemlényi Zoltán: Hoppárézimi! Biograph, Zürich
Zsolt Béla: Kilenc koffer. Regény. Neue Kritik, Frankfurt
Dalos György
irodalmi kurátor
furcsa lenne, ha nem lenne ravasz egy rabloo, nagy dícséret nagy asszonytól jól esik :)
sérelmek elkerülhetetlenek, pedig két parlamenti ciklus alatt választódtak ki a szerzők, többségük az előzőben, (sajnos nem találtam rá Benedek Szabolcs utasítása szerint a listára)
a jó az, hogy mindenki tud mondani olyan neveket, melyek alulreprezentáltak a listán, de olyanokat is, akik hiányoznak, a nehéz kérdés az, hogy kit golyóznánk ki
Én Frankfurt-ügyben hivatalból nem nyilatkozhatok. A többiek talán nem is ismerik a listát. Nem jelent meg olyan sokszor. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának honlapján rajta van (www.nkom.hu)
Van valami ebben a köpönyeg-ügyben.
A kérdés szerintem az, hogy ki mit tudott kezdeni EP köpnyegével, sőt, az sem kismiska, hogy EP maga köpönyegével mihez fog kezdeni.
Kikről nem beszélünk; például Sarkadi Imréről vagy Sipkai Barnáról. Azért merem őket említeni, mert Ti is említettél holt költőket és írókat. Szerintem Örkény elevenen él a köztudatban, sokan és sokat idézik Őt.
George Sand
Továbbra is kérdés: egyetértetek-e a kertek alatt lévő Frankfurti Könyvvásárra kerülő könyvekkel?
A Sorstalanság valamikor a hatvanas években íródott, más kérdés, hogy csak a hetvenes években jelent meg.
Ez elég erős kifejezés, hogy E.P. "köpönyegforgató", még ha nem is úgy érted, ahogy érteni szokás. Esetleg vannak, akik az ő köpenyéből bújtak elő, és vannak, akik semmiképpen nem szeretnének onnan előbújni (választóvonal?). Hangsúlyozom: ez csupán egy vélemény, és nem is az enyém.