Nem lehet az Abszol út, ugyanis az Diagon Alley. (Ez szinte az egyetlen név, ami jobban tetszik az angol eredetiben, mint a magyar fordításban. Zseniális.)
Nekem lenne egy tippem a Knockturn Alley-re, bar a konyv nincs a kozelben, igy a forditast nem tudom, de hangzas alapjan szerintem az a londoni vasarlo-bevasarloutca :)) lehet, ahol Hermione is vette a macskat.
Abbol tippelek ra, hogy Harry is ugy megy be, hogy a palcajaval raut a kerites egyik deszkajara, mire az elfordul, es o bemehet az utcaba.
Rossz logika?
Találtam néhány Harry Potter-cikket a Magyar Hírlapban, ez itt a legutóbbi, október 25-éről. Az alján meg ott vannak a linkek a korábbiakra.
Idemásolok egy aranyos részt:
Néhány kérdést is föl lehetett tenni a végén; az AP jelentése szerint nem hiányoztak a butaságok sem: "Nem gondolja, hogy könyvei nyomán sátánhívű szekták jönnek létre?" A válasz: "Nem. Ön megbolondult." De azért hozzátette: "Nem hiszek a mágiában, amelyről a varázslófiú történeteiben írok." Aha. Na persze. Ezzel az orral? Ilyen fizimiskával? Ekkora tudással? Hiszi a piszi. (Na jó, a helyében én is ezt mondanám. :-)
Szia, Rastaman!
Peldaul megoldas lehetne, ha a regi jo magyar konyvek - 30-40 evvel ezelottiek - peldajat kovetve hozzacsatolnanak egy 2-3 oldalas "A kotetben szereplo idegen nevek kiejtese" c. fuggeleket, igy a forditonak sem kellene azon gorcsolni, hogy most a kiejtes vagy a leiras szerinti toldalekot biggyessze a nev utan.
Mas: Ha eddig senki sem vette eszre ezt a lefordithatatlan gyongyszemet, most kozkinccse teszem, izlelgessetek, mennyi otletesseg van benne: Knockturn Alley....... Talaljatok ki, mi ez magyar forditasban!
Hm, ha meg esedekes ez a Gyuruk Ura, vagy barki amst epp erdekel:
a BME-nel, asszem a Bertalan Lajos utcaban, de lehet, h eggyel arrebb, parhuzamosan a Bertalannal, vmelyik iranyba, van egy fantazi antikvarium, ott lattam a multkor ket kiadasban is, a regi, zold, feher papirral, es az ujabb, kek kiadast
Megeloztel :) Epp most ertem haza Szogedrol! Fonetika tanaromat is bevonva a kutatasba ugyan arra a megallapitasra jutottam mint te :) A helyes kiejtes tehat meg 1X: "Hörmájöni"!
Valaki hetekkel ezelott kérdezte, hogy kell kiejteni Hermione nevét. Az Országh-szótár szerint -elnézést az angolul tudóktól, ez csúnyán fog kinézni, de itt nem tudok fonetikus jeleket használni- Hörmájöni (mindkét Ö egy schwa, torokból ejtett ö-betu).
A 4. kötet 364. oldalán (a Yule Ball fejezetben, ha vkinek más kiadás van meg) Hermione-nak is gondot okoz a saját nevének megtaníttatása egy idegen ajkú varázsló-növendékkel, ezért itt szerepel szótagolva is:
"Her - my - oh - nee"
Ja, nekem a 4. kötet után tunt fel, hogy mintha tényleg az elso - második kötet olvasásakor 10-11 éveseknek (most 14-15) szánná Rowling ezt a könyvet, mert sokkal több az intrika és brutalitás, mint az elso kettoben együttvéve, de ez is - mint a többi - letehetetlen, tessék vigyázni, mert ez 636 oldal!!
Levike,
sajna lövésem sincs, miről beszélsz, de mindig vevő vagyok a jó könyvekre. Szóval adj meg pontos paramétereket: Szerző, cím, elolvasok párat és akkor tudok neked összehasonlítást tenni.
Eppen ezert birom a Cherubion kiado novellaskoteteit.... :) Mokas kis tortenetek, es nem veszik tul komolyan magukat... :) Megis, ahol mondanivalo kell legyen, az ott van..
Nem mondom, oda voltam Salvatore-ert en is, de sorozatban kezdte gyartani a konyveket, mindig ugyanaz a mese...Ugyanes igaz a Weis-Hickman parosra is...
A boritok, meg az elejtett morzsak alapjan gondoltam Fantasy-ra, bar attol, hogy egy iskolaban jatszodik, meg lehet fantasy, nem ? :)
Egyebkent en szeretem a Fantasy-t nem is azt mondtam, hogy nem.. :)
Meglepődtem azon, hogy besorolod a HP-könyveket a Fantasy műfajába, és ezért nem vagy rájuk kíváncsi. Kicsit olyan érzésem volt, mint ha valaki azt mondaná: nem akar József Attila verseket olvasni, mert nem szereti sem az indiántörténeteket, sem az akció-sztorikat. :-)
Elsőre nekem sem tetszett a borító, de aztán megszokja az ember...!
A sztori dióhéjban: Van egy vékonyka, szemüveges kisfiú, akinek csecsemőkorában meghaltak a szülei és rokonaihoz kerül, akik úgy bánnak vele, mint gey undorító felmosóronggyal. (Néha tényleg durva, amiket mondanak neki.) Aztán kiderül róla, hogy ő egy varázsló, ami nem olyan különleges dolog, mert a szülei is azok voltak, egyébként is rengeteg varázsló él közöttünk, csak nem tudunk róluk, mert a Mágiaügyi Minisztérium illetékesei gondoskodnak róla, meg a varázslók is igyekeznek nem feltűnni.
Szóval Harry elindul az iskolába, ahol lesznek barátai és "ellenségei". A kalandok mindig a suliban történnek, mivel az a gonosz varázsló, aki Harry szüleit megölte, híveivel együtt vadászik Harryre.
Szerintem az benne a jó, hogy tényleg olyan, mint a suliban. Persze van, ami inkább a brit sulikra jellemző, de hát ez természetes egy brit írónőtől! Ha van még benned valami gyermeki, akkor élvezni fogod! Nagyon jó a humora, a beszólások. A történetben sokan nem brillíroznak, van, aki ellenszenves, de mégsem tisztán gonosz.
A kötetek egy sablon szerint építkeznek fel: nyári szünte, bevásárlás a sulira, vonatozás a suliba, tanítás, kaland, évvége, hazaút. De szerintem ez nem zavaró, sőt.
Úgy kell olvasni, mint egy élvezetes gyerekkönyvet. Ha nem vársz többet, kellemesen fogsz csalódni. Szerintem nem kell szégyellni, ha valakinek felnőtt létére tetszik. És azt sem, ha nem. Látom a könyvebn azokat a pontokat, amibe a kritikusok belekapaszkodhatnak. De szerintem nem érdemes. Élvezni kell és kész!
Hat megmondom oszinten, nem birtam meg raszanni magamat, hogy beleolvassak.. :) Amit olvastam rola, nagyon gyerekesnek tunik, a boritok pedig egyenesen rondak, es dedosak. :)
De gyozzetek meg, hogy ez is van olyan, mint a Cherubion konyvek, meg a kulonfele egyeb sorozatok...... :)
Ja meg lassan mag csomorom lesz a kalandozos konyvektol.. :) Tudjatok...a szokott forgatokonyv...kulonleges, de azonos celert kuzdo emberek kulonleges veletlenek soran talalkoznak, elindulnak egyutt, utkozben a kalandok soran megtudhatjuk milyen remek emberek is ok tulajdonkeppen, bar mindegyikuk maskepp remek, hosszu utazasuk soran konfliktushelyzetek is adodnak termeszetesen, de ezek is csak azert vannak, hogy megtudhassuk, milyen kivalosagok is hoseink, amint folulkerekednek a dolgokon....ja persze egesz vegig fut egy szerelmi szar jo esetben ket azonos faju, es ellentetes nemu fohos kozott, ami azonban valamilyen oknal fogva koztudott, hogy nem teljesedhet be...kiveve az utolso 3 oldalon, amikor is varatlanul elharul minden akadaly, no es az egesz konyv stilusat eroltetetten korbelengo patosz, nagy dolgokat mondani akaras de nem tudas, helyette megszokott kliseket mondas........ :))))))))))))
Komolyan mondom imadom a Fantasy-t, csak neha olyan kaptafa-erzese van az embernek... :)
Pénteken mentem a legjobb barátnőm szülinapjára. Mivel az izlésünk elég hasonló, sok filózás után megvettem neki HP első kötetét. Már hallott róla, de nem sokat. Szombat du. kérdeztem, hol tart, de csak az 50. oldalon állt. Vasárnap délben beszéltünk, akkor készülődtek be városunkba temetőt látogatni családostól, könyvben semmi haladás
Mondhatom, le voltam lombozva, hogy nem tetszik neki.
Ma reggel hívott, dumcsiztunk, kérdem:
- "Hol tartasz? Mire ő:
- "A második könyv közepén!"
- "Megvetted a Plázában a második kötetet?!"
- "Aha! Meg a harmadikat is. Tök jó!"
Egyébként 4 nap eltéréssel ünnepeljük mindketten a 27. szülinapunkat! Vénülünk :-))
Azt mondta a rádió (Petőfi, okt. 29-én reggel), hogy egy kanadai városban felolvasóestet rendeztek Rowlingsnak, aki megdöbbenésének adott hangot, hogy az irodalmi estek hagyományaitól eltérően több mint 10 000 főnyi hallgatóság jelent meg...
Lassan megírja majd az írásaiban szereplő könyveket is:
"Reuters reports that J.K. Rowling agreed Monday to write two short books to raise money for Comic Relief, a charity for Third World causes. "Fantastic Beasts and Where To Find Them'' and "Quidditch Through The Ages'' are scheduled to be published in March 2001."
Sziasztok!
Ha valaki még meg akarja venni az eddig megjelent HP-köteteket (ajándékba vagy azért,mert rongyosra olvasta a meglevő készletet:-)), itt megrendelhető kedvezményesen 3800Ft/1-3kötet. részletre is.4000 felett ingyenes házhozszállítás.
Gyűrűk ura díszkiadását is igérik...
http://www.interteka.hu/
Most jovok Szegedrol... Ha nem is nagy engedmenyekkel, de par szaz forintal olcsobban arulnak Harry Potter konyveket a Mars Teri leertekelt konyvesboltban +ha meg van, akkor a Passzazson levo 20% olcsobb konyvesboltokat is tudom ajanlani!
Az angol 4. reszt 1,5 hete meg lattam a Mammut bevasarlokozpont Kiskapu konyvesboltjaban. Mivel egyikotok sem emlitette ezt a helyet, talan itt meg lehet kapni!
Nekem megvan a 4.kötet angolul!!!!
5400 volt!
A Délinél vettem, az angol nyelvű boltban, a Fotex mellett, a Kékgolyó u.nál!!!!!!!
Ott 1 volt akkor, vagy még volt az Astoria meg a Deák között, ha mész az Astoria felől a Deákra a krt.on, a bal oldalon a DMnél befordulsz és ott lesz egy angol könyvbolt. Ott is láttam nem rég!!!!!
MII??????
Hogy van a Libriben meg a Fókuszban????
DE NEKEM MEG pont most NINCS pénzem, ba........nem írom le!!!!!!!
De azért köszi
Kirabolok egy bankot!
Mennyi egy kötet?