Keresés

Részletes keresés

krulis Creative Commons License 2011.05.27 0 0 7023

Egyébként étolajos polisweet-es megoldása is megér egy próbát, nem volt műanyag íze a polisweet-es sörének, csak hát az ember fia igyekszik természetes dolgokat felhasználni. Ez van a polisweet-ben:

 

Összetevők: ivóvíz, édesítőszerek (nátrium-ciklamát, nátrium-szaharinát, aceszulfám-K), tömegnövelő (E-1520), étkezési sav (E-330), ízfokozó (E-637), laktóz.

 

 

Előzmény: krulis (7022)
krulis Creative Commons License 2011.05.27 0 0 7022

A szerénységgel gyakran hadilábon álló barátaink is Saison - nal próbálkoznak:

http://www.brewingtv.com/episodes/2011/5/19/brewing-tv-episode-37-happiness-is-a-warm-carboy.html

 

Jó lesz ez nyárra, már érzem... Csak legyen elég meleg a lakásban!:)

 

Viszont eszembe jutott, hogy ezzel az élesztővel megoldható lenne a sörédesítés problémája. Ha 1035 -ről csak 30 fok felett hajlandó folytatni az erjedést, akkor ez pont jó lenne a meggysörnek. Nem kell felmelegíteni 30 fokra, hanem kipalackozni és irány a pince. Azért csinálok egy kísérletet majd 1-2 palackkal, mielőtt felrobbantok 20 liternyi üveget.:)

 

DanielOrtega Creative Commons License 2011.05.26 0 0 7021

Ém kifúrtam a kupakot és sziloplaszttal beleragasztottam egy kotyogót.

Előzmény: BoBoYSA (7019)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.26 0 0 7020

Nem arra gondoltam, mert az nekem is megy ((-:

 

erre:

 

( Van olyan kis hordó, amihez van egy műanyag cső rászerelve, és azt kell felvezetni minden hordócserénél a csapig. Előnye, hogy nem kell mosni a rendszert, mert mindig cserélődik a cső)

 

Itt nem cserélődik a cső, mert azt,fixre kell beépíteni.

 

Előzmény: BoBoYSA (7018)
BoBoYSA Creative Commons License 2011.05.26 0 0 7019

Nem akarok a fordításba belebeszélni, de ha sokan csináljátok, a szakfordítás akkor is szétszalad, ha egyeztettek. Egy szó nem jelenti mindig ugyanazt. A szövegkörnyezet dönti el. Példa erre a tegnap felmerült flokkuláció, ami általában oldatból kiválló visszafordítható pelyhesedést jelent, de az élesztővel kapcsolatban magyarul csomósodás a helyes (egyébként találóbb is).

Egy lehetőség, hogy a fordítók a saját ötletüknek megfelelően lefordítják a számukra nem egyértelmű kifejezéseket (ez nem zárja ki, hogy a fórumon egyeztetve legyen), de mögé írják zárójelben az eredetit. Utána egy személy, aki erre indíttatást érez, egyben átolvassa az egészet, és egységesíti.

Ha kész a vázlat, akkor ennek a "nyelvi lektornak" szívesen kölcsönadom a tegnap beszerzett (angol/német/magyar/cseh) Söripari szótárat. Egyébként Kiss Béla az egyik szerző, aki a Narzis könyvet is fordította. Kiindulásnak talán megteszi.

 

 

Tud valaki olyan ötelet, hogy hogyan lehetne szádló szelepet szerelni a pillepalack kupakjába?

BoBoYSA Creative Commons License 2011.05.26 0 0 7018

Mit gondolok rosszul?

Hogy egy patihordót egyedül megiszom egy este :-)

 

 

 

Előzmény: olasz66 (7002)
robitmoh Creative Commons License 2011.05.26 0 0 7017

Csak ötletelés szinten 

valami webes forditó program kell ami kezeli a ts fileokat.

pl ez : http://www.opentag.com/okapi/wiki/index.php?title=Main_Page

még nem néztem mélyeben csak a reggeli kávé mellet keresgettem

ha kell fel tudom tenni és ki tudjuk próbálni.

de keresgélek tovább ..

 

Üdv Robit

 

Előzmény: viztamas (7016)
viztamas Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7016

csv-t, svn-t hallomásból ismerem, csak nem használtam soha. egyébként közös - mindig konzisztens - kezelésre gondoltam, de most hogy írod, jó lenen a verziókezelés is. vagy legalábbis, valamiféle különbségi mentés. rdiff-et használok, az jó is lehetne akár.

 

a google docs-ot hogyan kezeli több ember egyszerre ezzel a qt-linguistic progival? vagy nem tudom/értem. te fordítod a progi x részét, én a z-t. feltöltöm a docs-ra z-vel lefordítva, x üres. aztán te felülírod x-szel tele, de y elveszik. amúgy az unison képes egyesítésre asszem.

 

szóval erre is kéne ötlet. :)

Előzmény: WriE01 (7006)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7015

Amúgy bíztos helyről tudom hogy nagyon sokan használjuk (((-:

 

 

(hetente eladok vagy 25 üres hordót)

 

 

Egyszerűbb, és gyorsabb is a töltése, mint a palackozás

KRISZ2007. Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7014

Bulikon vagány volna! :)

Megyek aludni, reggel korán kelek. Jó éjt!

Előzmény: olasz66 (7012)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7013

nagyon jól zár a dugó.

 

Nem érdemes, a nyomás szabályzós dugót használni, mert drága is, és 2.5bar nál elengedi a tólnyumást.

 

A suma dugóval sokkal bubisabb a sör.

 

http://olaszsped.com/index.php?main_page=index&cPath=2_29

 

 

Előzmény: KRISZ2007. (7011)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7012
KRISZ2007. Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7011

Nem is gondoltam, hogy ki lehet úgy cserélni a hordót, hogy nem engedi el a benne maradt nyomást. Ez jÓ!

Előzmény: olasz66 (7007)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7010

Szerintem,valamilyen aluminium féle lehet inkább. Olyan, amibe a dobozos söröket is töltik.

Azért gondolom,mert nagyon könnyű. Majd utána nézek.

 

Az enyémet kb 25 ezer ft körűl vehettem, de már nem emlékszem pontosan , mert már vagy 5 éve megvan.

(kint vettem németországban)

Előzmény: KRISZ2007. (7008)
krulis Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7009

Csak megerősíteni tudom!:)

Előzmény: olasz66 (7007)
KRISZ2007. Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7008

A bal szélső gondolom rozsdamentes acél. A jobb szélső csak eloxált? Sokkal drágább a bal szélső?

Te mennyiért vetted a csapolódat?

Előzmény: olasz66 (7004)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7007

1 16g os patronnal általában, másfél hordót tudok kinyomni. De volt már úgy is , hogy ketőt is kibirt.

 

Ha sok volt a szénsav a hordóban (50gr cukor)

 

30gr cukornál, 1 patron, 1 hordó

Előzmény: KRISZ2007. (7005)
WriE01 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7006

Nem értem minek ragaszkodsz a verzió kezeléshez. Túlbonyolítja a dolgot szerintem. Egy átlag felhasználónak egy verziókezelő rendszer használata túl összetett/bonyolult. És különben sem akarsz esetlegesen visszatérni egy két-három verzióval korábbi fordításhoz. Verziókezelő amúgy vagy a cvs vagy az újabb svn. Nézz utána.

De szerintem Te inkább egy egyfajta közös dokumentum használatra gondolsz. Erre pedig írtam neked a google docs-t.

Nem olvastad, vagy elvetetted? Ha igen, miért?

 

Előzmény: viztamas (7001)
KRISZ2007. Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7005

Egy hordóhoz elég egy patron, vagy közben kell cserélni?

Sima szifonpatron nem jó bele, mert néztem, hogy ugyanaz az elejének a vastagsága, csak rövidebb. (Meg persze kevesebb benne a töltet.)

Előzmény: olasz66 (7002)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7004

Ilyen a választék:

 

 

Valószínüleg a jobb szélsőből fogok rendelni.mert arra rá lehet ragasztani a saját cimkét is

olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7003

Amúgy,,,,  most tárgyalok egy német hordógyártó céggel.

 

Lehet hogy lessz olcsó, legalábbis a Brouwlandnál sokkal olcsóbb üres partyhordó beszerzési forrásom.

 

http://www.huber-packaging.com/index.php?L=1&id=304&tx_ttnews[backPid]=

 

AZ IPS nél a VIDEOT feltétlenül nézzétek meg. Krrrv jó. (-:

 

http://www.huber-packaging.com/en/beverage/easykeg-ips.html

 

FILM STARTEN !!!

 

 

Előzmény: olasz66 (7002)
olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7002

Rosszul gondolod.

 

A csapot fixre be lehet szerelni. A hordó,5 literes party hordó. A hűtő tetején, egy 0,8 as lyukat kell fúrni. Ennyi az össz , átalkítás.

A partihordóba beletolod a csapolószerkezetet, és belecsavarsz egy 16 grammos CO2 patront.

Mivel a hordó állandóan széndioxid nyomás alatt van, a benne lévő sört, akár hetekig csapolgathatod, mivel hűtve is van, nem fog megromlani,

és talán a bubi is benne marad, ha nem mozgatod, vagy rázogatod a hordót.

 

Még 1.

 

A hordót nagyon sokszor újra tudod tölteni a saját söröddel, de a kereskedelemben is szinte mindegyik nagyobb áruházban lehet kapni ilyen kiszerelést.

Nálunk, mondjuk élég drága, de például németországban már vettem 7€ ért is Bitburger, vagy Pauliner sörrel töltve.

 

A csövet nem kell cserélgetni. Adnak hozzá egy nagyon egyszerű öblitőszerkezet.

 

http://www.wecomatic.com/xt/products.php?cat=c3_Serving-taps--home-beer-bars--accessories.html

Előzmény: BoBoYSA (6989)
viztamas Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7001

no, akkor itt van a fordítási instrukció:

 

Thanks for the help! First, download the source code here:http://brewtarget.svn.sourceforge.net/viewvc/brewtarget/trunk/?view=tar

 

You will open the file translations/bt_hu.ts with the program called Qt Linguist, which you can download here:http://qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?content=89360

 

It is really pretty simple to use, but there is an instruction guide here: http://doc.trolltech.com/4.7/linguist-translators.html

 

The only other thing I will add is to tell you that you will see things like "%1" in the strings to translate. These are just placeholders for number or other text. For example, if a string says "Add %1 g of hops", the "%1" means how many grams, and it might be translated as "Agrega %1 g de lupulos" in Spanish.

 

szóval ezen kéne dolgozni: bt_hu.ts . erre kéne valami verziókezelő, de ebben nincsen tapasztalatom.

 

ha kell tudok, tudok hw/sw erőforrást biztosítani mögé.

 

hova tegyem a meglévő fájlt, amiben már lefordítottam pár kifejezést?

olasz66 Creative Commons License 2011.05.25 0 0 7000

A szilikongumi ragasztobol 120 fokig nem oldódik ki semmi

Előzmény: zizibalazs (6994)
DanielOrtega Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6999

Mekkora edényed van? Ha kb 30cm átmérőjű akkor egy sima zsírfröccsenés gátló is megteszi, kb 500-1000Ft csak a nyelét kell levágni meg egy kis pelenkatömítés a szűrő és az edény közé. Ha edényt akarsz venni ajánlom a KEG-et (már ha van annyi helyed ) 10000Ft/db + egy kis barkácsolás. 

Előzmény: zizibalazs (6996)
robitmoh Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6998

Kerti gyorscsatlakozó 

csavarozva , tömitőgumival

 

Előzmény: zizibalazs (6996)
étolajos Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6997

Nézz körüla Metróban, ott vettem én is egy 20 literes rozsdamentest! Kb. 8,000.-ért. De a zománcos edény olcsóbb!

Előzmény: zizibalazs (6994)
zizibalazs Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6996

A leeresztő csonkot mivel ragasztottad bele?

 

Most beszéltem az Italinox-szal, és tudnak rendelni olyan perforált lemezt amin 1 mm átmérőjű jukak vannak 5 mm-en ként.

1,5-ös vastag a lemez, és 1000x2000 mm a tábla mérete.

Élelmiszeripari rozsdamentes acélból van!

Ára 30 000 ft.

Ezt csak akkor érdemes megvenni, ha többen összedobjuk rá a pénzt, mert egy ekkorra táblából jó néhány szürő kijön.

 

Roppantani sajnos csak roppantóval lehet jól.

Ez épen hagyja a héjat, és a magot pedig összezúzza.

így törni pedig csak egy hengerszék tud.

 

abba min 4 csapágy kell... az meg kapásból 20 000 ft :( 

Előzmény: robitmoh (6995)
robitmoh Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6995

Üdv!

 

Én vettem a teco ban egy 20L hüttőtáskát 1990 Ft ért és annak az aljába aplikáltam egy leeresztőcsonkot

a szűrő most van kisérletezés alatt.

Nekem a roppantással gyült meg a bajom arra még nics jó megoldásom

 

Üdv Robit

 

Előzmény: zizibalazs (6992)
zizibalazs Creative Commons License 2011.05.25 0 0 6994

Rozsdamentes edényeket vennék, a csatlakozásokat pedig hegeszteném.

 

Ismerem a fűrészelt csöves megoldást a szűrésre, de annak sokkal kisebb a felülete,így kevésbé hatékony.

Ha nem kapok megfelelő lyukméretű perforált lemezt, akkor veszek 2 db nagyobb lyukméretűt.

Ezeket egymára helyezem, majd elforgatom néhány fokkal egymástól, hogy megkapjam a kívánt résméretet.

 

A másik amin gondolkozom, az az, hogy mi lenne ha üvegből ragasztanám meg a cefrézőkádat, kocka alakúra.

 

Csak nem tudom, hogy a szilikon ragasztóból oldódik-e ki valami 78 fokon?

Tud valaki nekem ebben valam infót adni?

 

Előzmény: BoBoYSA (6993)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!