Keresés

Részletes keresés

Szakadás Creative Commons License 2009.02.22 0 0 6597
Ajánlom figyelmedbe, hogy mire jó egy topic :)
Vagy csukjuk be inkább?
Előzmény: Zuzmó78 (6596)
Zuzmó78 Creative Commons License 2009.02.22 0 0 6596
Ajánlom figyelmedbe az etimológiai szótárakat, főleg a TESz-t (történeti-etimológiai szótár). Minden "rendes" könyvtárban megvan :-)))
Előzmény: Galgadio (6595)
Galgadio Creative Commons License 2009.02.22 0 0 6595

Sziasztok!

 

Én az alábbi szavak eredetére lennék kíváncsi:

 

rét

mező

gyep

berek

liget

láp

ugar

parlag

tarló

Torre Creative Commons License 2009.02.22 0 0 6594

Kedves Forumozok,

ki ismeri a kov. szavak eredetet: csinnadratta, larifari hebehurgya?

rumci Creative Commons License 2009.02.22 0 0 6593
Nem, nemhogy jól nem hangzik, hanem egyenesen rémesen szól, mint egy behangolatlan zenekar.
Ott az a szegény szócikk! Világosan látszik belőle, hogy a ’paraszt’ jelentés időrendileg (és etimológiailag is, hiszen ezen jellegű szavak leértékelődni szoktak, felértékelődni sosem) a harmadik! Hogy lehet a 3. jelentéshez kapcsolódó szabad asszociációra etimológiát építeni?
A csapágy, hordágy, nyugágy, melegágy mikori? Rendre: 1861-ből, 1848–1856-ból, 1840-ből, 1790-ből (vagy 1805-ből) valók. Tehát mind nyelvújítási szó! (A melegágy kilóg a sorból, ő ugyanis olyan ágyat, ágyást jelölt, ami meleg volt mindig, tehát szép fokozatosan csapott át szókapcsolatból szóösszetétellé. De elképzelhető, hogy egy bizonyos foglalkozású ember jobbféle ágynak nevezett volna bárki is?)
Előzmény: Törölt nick (6592)
hive Creative Commons License 2009.02.17 0 0 6591

Előzmény: KashyaCharsi (6587)
KashyaCharsi Creative Commons License 2009.02.17 0 0 6590
tudom, de az -ágy hogy jön hozzá?:D
Előzmény: Yogi (6588)
scasc Creative Commons License 2009.02.17 0 0 6589
Nyilván a latin iobagio szóból

Figyelem: irónia. A iobagio középkori hungarizmus az itthon használt latinságban.
Előzmény: KashyaCharsi (6587)
Yogi Creative Commons License 2009.02.16 0 0 6588
Ha jól látom, a szó középfokából.
Előzmény: KashyaCharsi (6587)
KashyaCharsi Creative Commons License 2009.02.16 0 0 6587
Honnan ered a "jobbágy" szó?
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.13 0 0 6586
c==> zs ? :)
Előzmény: Törölt nick (6585)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6584

Gondolom, nem a kuruc szó eufemisztikus használatára gondolsz.

 

Van bizonyos heveskedik, ellenkezik, lázadozik jelentése. No, most hogy ez pozitív vagy negatív...  Ez végképp nem nyelvi kérdés. (Az eufemisztikus az helyenként, technológiától függően inkább az.)

Előzmény: Törölt nick (6583)
scasc Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6581
UI: A DAI-ban Λενζανηνοί-ként jelennek meg.
Előzmény: scasc (6579)
scasc Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6580
A magyarban, mondhatni, igen. Egyébként meg egymásnak kortárs törzseket jelölt, tehát (nagyjából) egyidősek.
Előzmény: Kis Ádám (6578)
scasc Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6579
Egészen konkrétan abból az időből származik, amikor a leendő lengyel törzsek még nem egységesültek (a központi polán törzs vezetése alatt) Mieszko első királyságukba.

Egy másik törzs a lendzsánok voltak, akik a (későbbi lengyel királyság szempontjából) központi polánoktól délkeletebbre éltek. Lévén, hogy a magyarok mikor bejöttek, földrajzi okokból velük találkoztak előbb lett a nevük az egész későbbi államalakulatra.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Slavic_peoples_9c_map.jpg

Ez a térkép szépen mutatja a lendzsánokat a polánoktól délkeletre.


Később a lendzsánok is a lengyel állam (Polonia) részét képezték.
Előzmény: Kis Ádám (6578)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6578
Úgy tűnik, a lengyel népelnevezés korábban alakult ki, mint a polák.
Előzmény: 3x (6574)
egy mutáns Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6577

Igen, köszönöm szépen!!

1m

Előzmény: hive (6575)
egy mutáns Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6576

Nagyon köszönöm, pont ilyesmire gondoltam.

1m

Előzmény: hacso (6573)
hive Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6575

  

 

Idézet a TESz.-ből, mindent a pirospontokért :))))

Előzmény: egy mutáns (6572)
3x Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6574
Elég régóta vagyok nyelvbuzi, de tegnap egy lengyel filmet nézve jutott eszembe, hogy vajon miért is "lengyel", amikor mindenütt polski. Na, ez is érdekes. (Amúgy mindkét szó ugyanazt jelenti, kb. mezei, mezőségi)
hacso Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6573
A wikipédián olvasd el mindkét szócikket! Az angol nyelvűn a kuruc címszónál még az is benne van, hogy a Bél Mátyás-féle szófejtést a mai etimológusok nem fogadják el, de nem is tudnak helyette semmit.
Előzmény: egy mutáns (6572)
egy mutáns Creative Commons License 2009.02.12 0 0 6572

Ált. isk. fiamék a kurucvilágot tanulják. Azzal jött haza, hogy "micsoda hülye szó az, hogy 'labanc' ".
Tényleg: honnan ered?

És ha már, akkor a 'kuruc' szó?

Előzetes köszönettel:

1m

(Bevallom, haszonszerzési céllal kérdezem ezt, mert a válasz beadható szorgalmi munkának, amiért piros pontot lehet szerezni, ami azért jó, mert a rosszaságokért szerzett fekete pontok kihúzhatók vele, abból pedig van sok. Szóval az se baj, ha olyan választ kapok, ami igényel még némi kis munkát, tehát pl. valami könnyen elérhető, gyerek által olvasható/érthető forrást, ha van ilyen.)

3x Creative Commons License 2009.02.08 0 0 6571
Köszi, az lehet a megoldás. Eszembe nem jutott volna, annyira kis ho-ho-ho-horgász vagyok.
Előzmény: hacso (6570)
hacso Creative Commons License 2009.02.08 0 0 6570
Sajtóhiba. Rákász akart lenni, de beúszott a fogalommezőbe Kharón a ladikjával. 8-)
Előzmény: 3x (6569)
3x Creative Commons License 2009.02.08 0 0 6569
Szagértők, help!

most olvastam egy regényben:

... ahogyan egy kárász viszi át ladikját az ingoványoson.

Csakhogy a kárász ilyen jelentését semmilyen szótárban sem más szövegben nem találom.
rumci Creative Commons License 2009.01.14 0 0 6567
De hát szótárat nem úgy csinál az ember, hogy tippelget bele a vakvilágba, hanem szakirodalmat használ. Erre mondom, hogy nem releváns.
Előzmény: Törölt nick (6560)
Glóriaa Creative Commons License 2009.01.14 0 0 6566
Hát én ahhoz nem értek.
Előzmény: Törölt nick (6565)
Glóriaa Creative Commons License 2009.01.14 0 0 6564
Jó, persze, dalokban tényleg ö-nek hangzik néha a néma "e". De erre utalt rumci is a speciális helyzetekkel.
Előzmény: Taira (6563)
Taira Creative Commons License 2009.01.14 0 0 6563
Na meg vannak kivételes helyzetek: ha jól tudom, az alonzanfanban a patrie vége sem i a kotta miatt. : -)
Előzmény: Glóriaa (6562)
Glóriaa Creative Commons License 2009.01.14 0 0 6562
Szerintem ha önmagában kimondod a szót, akkor nagyjából annyi svá hallatszik a [renny] ejtés végén, mint ha magyarul azt mondanád, hogy [menny].
Előzmény: Törölt nick (6555)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!