"Jó tapasztalat ez nekem és jó tapasztalat ez mindannyiunknak." :)
@Asylum, Kathy: kedves elismerésedet köszönöm :)
De az igazi elismerés a Jim Perry David Croft szerzőpárost illeti, akik ilyen fantasztikus aprólékossággal építették fel ezt a sorozatot. Engem az nyűgöz le, hogy ennyire odafigyeltek minden részletre, hogy nem csak a karakterszínészek (és akcentusuk és szövegeik) hanem a sorozat egész háttere, környezete, kidolgozottsága is tökéletesen hozza az 1927-es angol hangulatot. P.G. Wodehouse, zöldben.
Mint ahogy valsz a többi, nálunk sajnos nem bemutatott sorozataikat is igényesen keltette életre a kiváló alkotópáros. Ha egyszer sikerülne szert tennünk a többire, valsz igen jó szórakozásban, és hasonlóan hangulatos, kimunkált időutazásban lenne részünk.
Bár kicsit offtopic, de itt egy lista Perry és Croft többi szitkom vígjáték sorozatáról:
miről szól: katonai színjátszók (=lógósok) a brit gyarmati haderőknél, Indiában és Burmában
mikor játszódik: II. világháború vége felé (1940-es évek közepe)
hol játszódik: Deolali (India), illetve Tin Min (Burma)
kiket ismerhetünk: Donald Hewlett, Michael Knowles, Stuart McGugan
A II. világháborús vígjáték-sorozathoz itt megemlíthetjük az 'Allo 'Allo! című sorozatot is, http://en.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo! de ezt Croft nem Perryvel, hanem Jeremy Lloyddal csinálta, és szintén vele készítette az Are You Being Served?http://en.wikipedia.org/wiki/Are_You_Being_Served%3F című vígjáték-sorozatot is amelyik egy fiktív londoni áruház mindennapjairól szól. Utóbbi érdekessége, hogy forgatókönyvének írásába Michael Knowles (Teddy Meldrum) is besegített.
miről szól: brit kisvárosi vasútállomás a Dr Richard Beeching (a Brit Vasút elnöke) nevéhez fűződő vasútleépítés időszakában
mikor játszódik: 1960-es évek első fele
hol játszódik: fiktív kisváros (Hatley)
kiket ismerhetünk: Paul Shane, Jeffrey Holland, Su Pollard, Ivor Roberts, Perry Benson, Barbara New (és az "A buszon"-sorozat eszelős tekintetű, hitlerbajszos főnöke, Stephen Lewis gyakorlatilag ugyanolyan fejjel :) )
Ezekből idehaza sajnos semmi nem ment le, de az Oh, Doctor Beeching! tudtommal idén teljes egészében kijött dvd-n. Valsz tetszene nekünk :) mert közvetlenül a Milord után készült, sok azonos szereplővel és az eltérő kor és téma ellenére sok hasonlósággal.
Kis érdekesség a 22., "Rekviem egy papagájért" epizódból:
Ebben az epizódban a végtisztességet katonai pompával adják meg hőseink a papagájnak, egyenruhában és kitüntetésekkel. Utóbbiakat Wilson kapitány, James, Stokes, Teddy és őlordsága viseli. Hátha érdekel valakit, mik is ezek.
Négyféle kitüntetés figyelhető meg:
1.
British War Medal (BWM)
(Brit háborús ezüstérem)
A tiszti és legénységi állomány azon tagjainak járt, akik az 1914. augusztus 5. 1918. november 11. időszakban teljesítettek szolgálatot.
Azoknak a tiszteknek és legénységi állományúaknak járt, akik 1914. augusztus 5. 1914. november 22/23. éjfél közti időszakban Franciaországban vagy Belgiumban teljesítettek szolgálatot. Az igen hasonló 1914-15 változat azoknak járt, akik bármely hadszíntéren 1914. augusztus 5. 1915. december 31. között szolgáltak. Mindkét változatot senki nem kaphatta meg, csak vagy egyiket, vagy másikat.
Ezt a hármas éremsort "Pip, Squeak and Wilfred" néven is emlegették, a Daily Mirror (Teddy kedvenc napilapja, ha jól rémlik :) ) egyik népszerű napi képregénysorozata 3 figurájának nevei alapján.
Ezen a linken 2 másik érem között áll a fenti három kitüntetés
(balról kezdve a második az 1914-15 Star, a harmadik a British War Medal és negyedik a Victory Medal):
Ez a máig is fennálló kitüntetés az I. világháborúban tiszhelyetteseknek és parancsnoki beosztású tiszteknek járt, kapitányi (századosi) rangig bezárólag, a hadműveletek során tanúsított kivételes bátorságért.
Igazából egy tévéből rögzített eredeti angol verzió lenne az igazi :)
Vigasztalásul még egy kis ragozása a Kit Kat Clubhelyének:
1. szakasz:
Mint tudjuk, Londonban a Piccadilly Circus tőszomszédságában, a Haymarket főút, a St James Street és a Jermyn Street mellékutcák és a St Alban's Street által körbezárt telken épült fel és nyílt 1925 fenruár 11-én a Capitol Cinema elszigetelt palotája. (A cím fontos, mert ugyanilyen néven London egy tök más helyén is nyílt 1929-ben egy mozi). Andrew Mather és William Edward Trent tervezték.
A mozi szűk bejárata a ház Haymarket és a Jermyn Street találkozásához eső sarkára nyílt hogy cégtáblája a forgalmas Coventry Street és a Piccadilly találkozása felől jól látható legyen. A keskeny telken emelt doboz szerű épületben keskeny, de magas, 1700 székes nézőtér kapott helyet.
Alagsorában volt a Kit Kat étterem amiből hamarosan népszerű nightclub lett. Az Art Deco és neoklasszicista stílusú csodaszép épület eleganciáját a csupa márvány, tükör, üveg, réz előcsarnok talán egyetlen fennmaradt, fekete-fehér fotója idézi:
A mozit több vállalkozás is bérelte, végül felvásárlással 1928-ban került a Gaumont British Theatres Ltd. tulajdonába, 1928-ban. Tehát a sorozat idején a fénykorát élte a mozi és vele együtt a Kit Kat Club is.
2. szakasz:
1935-ben a Gaumont cég teljes átalakítást hajtott végre a mozin. Az épületet teljesen kibelezték, a felsőbb szinteken irodákat alakítottak ki, a mozi az alsóbb szintekre szorult. A bejáratot az északi sarokról áthelyezték az épület főutcai közepére, a Kit Kat Club volt bejáratához. A nézőtér kisebb lett, lejjebb került, elfoglalva a valamikori Kit Kat Club alagsori helyét, és a kótyagos 1920-as évek nyüzsgő, nyugtalan, szenzációs Kit Kat Clubja eltűnt mindörökre.
A Gaumont Haymarket néven futó új mozi a népszerűségét a 30-as évektől a háború utáni években is megtartotta, de bevételei szerények maradtak. 1957-ben ezért javaslat született az újabb átalakítására.
3. szakasz:
1959. június 10-én bezárt, ismét teljesen szétszedték, a felső irodaszintek helyére új irodaszinteket építettek. Az alsó részben a mozi nézőtere tovább zsugorodott (600 székesre), és Odeon Haymarket néven 1962 nyarán nyitotta meg a már a déli sarokra áthelyezett kapuját.
4. szakasz:
Az Odeon Haymarket pedig az ezredforduló küszöbén bezárt, hivatalosan felújítás indokkal, de a felújítás elmaradt. A ház évekig üresen állt, aztán elkezdték a bontási munkákat, de mivel hatalmas mennyiségű azbeszt került elő, a munkálatok ismét hosszú időre leálltak.
Az Odeon Haymarket épületének földszintjén ma egy bankfiók üzemel és a legutóbbi (pár éves) hírek arról szóltak hogy éjszakai mulatóvá alakítják. Hogy ebből lett-e, lesz-e valami, arról nincs info, valószínűleg azóta is üres.
A Google Maps utcanézete szerint ma így néz ki a 3. szakasz képét őrző épület
(remélem sikerül beraknom a képet és klikkre nagyobb lesz):
Csak az első részről- mert DVD-n még csak ezt láttam.
Ami kimaradt.
- A TV-s verzió moziban vetített filmhíradóval kezdődik. A DVD- ez nincs, egyből a harctéri jelenettel indul.
- Stokes cirkuszi száma is kb. a felére van vágva. Ráadásul rosszul, az műsort unó férfi böfögése a karmestert mutató rész alá van bevágva.
- A TV-be Stokes kétszer csap mellé, Ivy popójára helyezett léggömbnek.
DVD-n csak egyszer. Másodszor már eltalálja.
- Lavender mikor első alkalommal vágja Ivyhoz a ételét, a kakaót még bennt hagyják, a csokoládés pudingot, amire Ivy rá is kérdez, hogy (az után, hogy Levi sorolja és vagdossa amit nem szeret) és a csokoládés pudingot?
Levi: - Bizony azt sem szeretem - és vágja Ivyhoz.
Majd megeszi azt a virágot amit Ivy még a felszolgálás elött kér, hogy ezt ne tegye.
Ez a DVD-n nincs.
Ennyi tűnt fel, de biztos több részt is kivágtak, hiszen kb. 7 perccel rövidebb a DVD.
Kár, hogy az ilyen apróságokat, a nyelvtudásom hiánya miatt nem tudom követni... azért az nekem is feltűnt, hogy James nevét Ivy és Henry [dzséj msz]-ket ejti, a többiek nem tesznek j-t az é után.
sajna nem csak az első részre igaz, hogy megvágták kissé. már nekem is feltűnt, hogy mintha hiányoznának dolgok, jelenetek végei. nem tudom mire volt ez az egész jó.
Amikor Cissy és a püspök beszélgetnek a lakalmajkáról és a szökésekről, Henry hozzáteszi, hogy "Reggel 5:30-kor szöktek meg". Ezen jót nevet az alákevert közönség, pedig a magyarban ez nem is vicces.
Nem úgy az eredetiben. Henry aki most egyedül látja el a lakáj munkáját, igyekszik választékosan fogalmazni (ami persze az ő szájából röhejesen hangzik), és próbálja nem a saját brutális akcentusát használni.
Mivel Henry cockney kiejtésére jellemző a szó eleji H-k elhagyása, Henry próbálja most ezeket gondosan kiejteni, még ott is, ahol nem kell. A fenti mondat "They eloped at 5:30 A.M" végén az É.EM-et "Hay Ham"-nek ejti :) ezért csap fel utána a nevetés :)
1926-ban, London egik legfelkapottabb klubjában, olyan celebek, akiket mindenki ismer! Ünnepelt színésznők, énekesnők, zene- és szövegírók, médiaszemélyiségek! Szórakoznak, nevetnek, táncolnak, másnap valsz róluk szólnak a társasági és bulvárlapok, a reggelinél őket emlegeti áradozva Poppy.
És eltelik röpke 83 év és legfeljebb csak archívumokból szedegethető össze, kik voltak ezek az emberek. Ennyit a hírnévről :) vajon a mai celebeket 80 év múlva összevadásszák-e az akkori Wikipediából?
Wilson kapitány peckesen fel-alá járkál a ház előtt,
- ez még az eredeti külső felvétel, ami a korábban itt leközölt nyomozásom szerint a londoni Holland Villas Road 22. számú ház, még a szomszédban is elmaszkírozott házszámokkal, kicsit álcázott kerítésoszlopokkal - később a gumigyár külső-belső és a Meldrum-ház külső felvételei Diss városában készültek, utóbbi egy kamu homlokzat előtt, a beltériek pedig stúdióban, hodály nagy hangárban felépített díszletben -
szóval rendőrünk fel-alá járkál, egy melós átvisz a képen valami zsákot vagy puttonyt, aztán Ivy érkezik balról a járdán, keresi a házszámot, Wilson megszólítja és közli, hogy igen ez a 12-es szám, Lord Meldrum rezidenciája, a cselédbejárat hátul van, és majd ő mutatja az utat (naná, alvás közben is odatalálna). Itt vágás, és aztán az jön asszem, hogy Stokes nyitja ki Ivynak a hátsó ajtót.
Ja és javítok, "Kit Kat Club" a helyes írásmódja Poppy kedvenc helyének, KKC-vel.
És ráadásnak egy egészen kitűnő weboldal, a British Pathé archívuma, ahol egy néma kisfilm mutatja be a Kit Kat Club hangulatát. a video mellett jobbra a képszövegek átiratát és a jelenetek szöveges leírását is olvashatjátok:
A patinás amerikai Boxoffice magazin egyik 1962-es számában lapozgatva...
... na jó, ez így elég nagyképűen hangzik :)) szóval a Kit Cat Clubra és más kifejezésekre rákeresve véletlenül beleguggléztam e magazin archívumának (online lapozgatható példány) a közepébe, és találtam egy "London Report" c. rovatot.
Ebben arról adtak hírt, hogy West Enden egy új luxusmozi nyílt meg (1962-ben), az Odeon Haymarket. Megemlítik azt is hogy ennek a helyén eredetileg a Capitol mozi állt amelynek alagsorában kapott helyet a tomboló 1920-as években a London-szerte híres Kit Cat Club.
:)
A helyszín története (Capitol-tól Odeonig, de a Kit Cat részletezése nélkül) itt olvasható:
A wiki egy XVIII. századi politikai közösségről szól, a sorozatbeli szórakozóhely viszont egy tényleges mulató volt a West End-en, Londonban. Csak névazonosságról van szó. Úgy tudom, már a helye sincs meg mert már sokszor átépítették azt a háztömböt.