Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.26 0 0 72470

Szervusz Bajkálifóka, szép napot Neked!:-)

 

 

Kányádi Sándor

 

Tavaszi kép

 

Napfénnyel-vegyes, langyos
földet hantolgat, reszkető
csemeték tövére, egy gondos
faültető.


Ő maga öreg fához
hasonló: csupa dér,
a két keze, két ráncos
őszi levél.

Előzmény: bajkálifóka (72466)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.26 0 0 72469

Szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

Kicsit lehűlt a levegő a hétvégi kora nyár után...

 

 

Ady Endre

 

THAISZOK TAVASZI ÜNNEPE

 

Kék hajnal, most szalad
Fészkébe az éjjel.
Tavasz van.
Viszem a leányokat
Föl a hegyre
Síppal, hegedűvel, nyári zenével.

 

Kendőzött karaván,
Eleven, buja kertek,
Éji leányok.
Itt van az új Pán:
Gyertek utánam,
Szomorú Thaiszok, gyertek, gyertek.

 

A Duna harsog,
Ligetek zendülve köszönnek:
Ím, jön az új Pán
S az új leányok,
Az éji nimfák,
Budapest leányai jönnek.

 

A csókos város pihenjen,
Ez a tavasznak ő csoda-napja.
Szűz szerelemről énekeljetek,
Szegény leányok.
Ez egy napon
Csókját pénzért Thaisz se adja.

 

Festékes ajkaitok elé
A szent tavasz virágait tartom,
Virágra hulljon ma a csókotok:
Ma nem úr a Pénz.
Énekeljetek
És siessetek, mert jön az alkony.

 

Bús alkony, most rohan
Fészkéből az éjjel.
Budapest üzen:
Indul már a Pénz,
Megtört a varázs,
Menjetek leányok szerte-széjjel.

 

 

 

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72468

Benedek István

házának renoválása

során

egy vizvezeték szerelő

srác segédje volt

parsifal hendrix

régi budai ház

felújítása

lassan, komótosan

zajlott

hendrix korán

érkezett

még nem volt senki

egy vékony feljáró

n

elindult fölfelé

amikor a felénél járt

megjelent a lépcső végén

egy kutya

s bámult rá

parsifal kissé tartott

a kutyáktól

lenézett hát

visszaforduljon?

nos lent is megjelent egy kutya

és bámult rá fölfelé

két kutya és egy költő-filozófus

nem volt mit tenni

menni kellett valamerre

fölfelé ment

a skót juhászok

nem félelmetesek

de azért azért azért

kihalt házban

kora reggel

egy zárt feljárón

két kutya között

hátbizonyrozi

dada!

szabadon feljutott

a kutya kitért előle

csak kiváncsian bámulta

és utána jött a lenti

is

és ketten bámulták

az emeleten rengeteg könyv

szekrény

felfordulás

és kéziratok

!!!!!!!!

Az aranyketrecéé is

!!!!!!!!!!!

ez már döfi!!!!!

 

Előzmény: Teresa7 (72461)
bajkálifóka Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72467

Komáromi János:

AZ A NEVETÉS...

nevetés ült a felhőt rejtegető égre
és kékre festette a levegőt
de hiába kerestem a nevetőt
csak a hang...
az visszhangzott a fülemben

az a nevetés...
hogy megváltozott...

valaha tisztán csengő kacagás volt
édes öröm
még a hang is csókolt
becézett
és jó volt minden rezdülés
mert lelkemig ért
hiszen értem csendült
nekem szólt

később huncut kuncogássá változott
incselkedő
szívet borzoló
izgató titkokat súgó dallammá
ígért mennyt
és adott poklot
de aztán felemelt
és a forróság ahogy átölelt
már nem a pokol tüze volt

majd udvariassá vált
megszokottá
ott volt ha kellett
de többre már nem tellett
néha még kicsit simogatott
kicsit még melegített
de már valahogy mégsem volt jelen

azután kicsit más színt kapott
az a valaha tisztán csengő
őszinte árnyalat
hogy megkopott
és egyszerre szinte vágott
olyan éles lett a belerejtett gúny
még az emlékétől is...
dühöm újra kigyúl

de rosszabb is jött
a közöny
amikor már csak másokkal nevetett
s ha elment talán
már nem is köszönt
csak intett
vagy mormogott szavakat
és a vidámság mindig ott maradt
ahova elvitte
és mosolya a közönybe ragadt

de mégis
most az a felhőkre ült nevetés
milyen sokat jelent
még nem fedte el a feledés
mert amit az évek a szívbe bele véstek
az bármilyen kevés
mikor már semmi nincs
akkor ismét
kellene még
...az a nevetés    

Előzmény: bajkálifóka (61544)
bajkálifóka Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72466

Makay Ida

Anyámnak

Ne a szavakat értsd. A csöndet.
Azt, amely méhedben fedett.
Ne a szókat vallasd. Szegények.
Ők meg nem vallhatják neked,
amit viselek. S bírhatatlan.
Első sírásom tudta csak,
hogy itt mi vár. Csak hajtogatta
egyhangúan: majd rám szakad
(ahogy mindünkre) tető és ég,
s hurkolódik az éjszaka
torkom körül mind szorosabban,
de el kell mennem még haza,
hozzád. S olvasnom arcodon,
van-e még, lehet-e föloldás.
Segíts, ha bírsz. Már nem kapaszkodom.

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72465

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

A ház tulajdonképpen minden hangra megrezzent. Ha veréb súrolta az ablakot, a redőny lecsapódott. A madár megrettenve elrepült. Nem, még egy madár sem érinthette a házat!

   A ház valóságos oltár volt, tízezer nagy és kicsi karbantartó és takarító szolgálattevővel és kórussal. De az istenek elhagyták, és a vallásos szertartás értelmetlenül, haszontalanul folytatódott.

   Déli tizenkettő.

   Az elülső verandán egy reszkető kutya sírt fel.

   A külső ajtó felismerte a kutya hangját, és kinyílt. A valaha nagy és erős, de most csontig lesoványodott és sebekkel borított kutya beoldalgott, és végigfutott a házon, sáros lábnyomokat hagyva maga után. Mögötte haragos egerek cikáztak, haragosak, mert sarat kell felszedniük, és haragosak a zavarásért.

   Mert egy levéltörmeléket sem hordhatott be a szél az ajtó alatt, hogy a falburkolat ki ne táruljon, kibocsátva a gyors rézegereket, kik az ellenséges port, hajszálat vagy papírdarabkát megragadták miniatűr acél állkapcsukkal, rekeszeikbe rohantak vele, és a pincébe vezető csövekbe dobták, hogy eljusson az egyik sötét sarokban gonosz Baálként guggoló hamvasztókemence sziszegő gyomrába.

   A kutya felszaladt a lépcsőn, hisztérikusan vakkantott minden ajtónál, míg végül rájött, mint a ház is, hogy csak a csend hallgat odabent.

   A levegőbe szimatolt, és kaparni kezdte a konyhaajtót.

   Az ajtó mögött a tűzhely fánkot készített, és megtöltötte a házat a sütés dús illatával és az áfonyalekvár szagával.

   A kutyának habzott a szája, az ajtó felé hasalt, szimatolt, szeme tűzben égett. Vadul forgott körbe-körbe, farkát harapta, veszettül pörgött, és kiadta páráját. Egy óráig feküdt a nappali szobában.

   Két óra – énekelte a hang.

   Végül finom szimattal megérezve a bomlást, zümmögve kirajzott az egerek regimentje, megannyi szürke falevél az elektromos szélben.

   Negyed három.

   A kutya eltűnt.

   A pincében a hamvasztókemence hirtelen felizzott, és szikraeső repült ki a kéményen.

   Két óra harmincöt. Bridzsasztalok hajlottak ki a kertilak falából. Játékkártyák hullottak a posztóra színes zuhatagban.

   Martinik jelentek meg egy tölgyfa asztalkán, és tojássalátás szendvicsek. Zene szólt.

   De az asztalok csendesek, a kártyák érintetlenek maradtak.

   Négy órakor az asztalok, mint nagy lepkék, összecsukódtak, és visszahúzódtak a fal borításába.

 

 

 

Fél öt.

Kivilágosodtak a gyerekszoba falai.

   Állatalakok jelentek meg rajtuk, sárga zsiráfok, kék oroszlánok, rózsaszín antilopok, lila párducok a kristályos anyagban tündökölve. Az üvegfalak színt és fantáziát sugároztak. Rejtett filmek futottak jól olajozott tárcsákon, és a falak életre keltek. De a gyermekszoba padlója olyan volt, mint a friss, zöldellő mező. Alumíniumszöcskék és vastücskök futkároztak rajta, és a csendes, meleg levegőben finom szövésű piros pillangók röpködtek az állati lábnyomok erős szagában. Olyan hang töltötte be a levegőt, mint egy nagy, sárga, szalmából fonott méhkas zümmögése, és egy rejtett fújtatóból oroszlánok lusta dorombolása hallatszott. És okapilábak dobogása hangzott fel, és friss eső kopogása a dzsungelben, és különös állatok patái ropogtak a nyár melegétől száraz füveken. Most sok-sok mérföld távolságban hőségtől repedezett növényzetet és végtelen, forró eget mutattak a falak. Az állatok tüskés szakadékokba és vízmosások mélyére húzódtak.

   Mesedélután volt a gyermekeknek.

 

 

 

Öt óra. A fürdőkád megtelt tiszta, meleg vízzel.

Hat, hét, nyolc óra. A vacsoraasztalok varázslatosan működtek, és a dolgozószobában egy kattanás hallatszott. És a kandallóval szemben, amelyben most melegen fellobogott a tűz, egy fémállványon égő szivar bukkant elő, másfél centi puha, szürke hamuval, füstölögve, várakozva.

 

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72457)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72464

 

Petőfi Sándor

 

VÍZ ÉS BOR (97)

 

Le a tenger fenekére
Merül a halász,
Lent a tenger fenekében
Gyöngyöket halász.


Nekem a boros pohárnak
Öble tengerem,
S gyöngy ha van tán dalaimban,
Az csak ott terem.

 

Bűnnek éje ült a földön.
Jött a vízözön.
A víz által a bűn éje
Elseperve lön.


Búnak éje ül szivemben;
A bú éjjelét
- Bennem a víz tehetetlen! -
Csak bor mossa szét.

 

Nyári hévben a virágszál
Sanyarogva nő;
A virágot új életre
Kelti langy eső.


Csüggedésben, tikkadásban
Langy esőm a bor;
Permetegje enyhe csöpjén
Vérem ujra forr.

 

Tettetés-e, vagy belösztön,
Vagy akármi más?
Csakhogy a halottra könyet
Ejteni szokás;


Engemet víz ott se érjen,
S már ha sírni kell,
Sírja hát hideg poromra
Könyét borkehely.

 

Kecskemét, 1843. március

Előzmény: Teresa7 (72456)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72463

 

Márai Sándor

 

Négy évszak

 

Április

 

Egy német

 

Thomas Mann úgy német, mintha Afrikában lenne az:

dacosan és hüségesen, s ugyanakkor kissé szerepszerüen

és tüntetésszerüen, megsértve és gögösen német. Van ben-

ne valami Mozartból - a zenéje - Goethéböl - a szerepe -

s természetesen van benne nagyon sok Thomas Mannból

is, aki patríciusnak született Lübeckben, s most Thomas

Mann Küssnachtban, Zürich mellett. Életre-halálra vere-

kedik azzal, ami német benne; kissé életre akarja kelteni, s

kissé halálra is akarja sebezni önmagában a németséget. Ő

megitta az anyatejben azt a félpohár pezsgöt, amit Bis-

marck követelt minden német számára; s most e finom,

életreszóló mámorban beszél a világról. Lehet, hogy nem

ö a legeszményibb német; de biztos, hogy a legigazabb. S

a tetejébe, Undset és Dreiser mellett, a legnagyobb élö

írók egyike. Micsoda konfliktus! Mélyen meghajlok elötte,

s néha sajnálom, szegényt.

Előzmény: Teresa7 (72455)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72462

 

Sudár Annamária: Aranyvessző

 

 

Babits Mihály

 

Dal, prózában

 

A vad tavasz zuhanyát érzed-e, érzed-e zúdulni, kedves?
Gyere ki a szőllőbe - virágos fákkal habzik a hegy
Gyík surran a szurdékban, amerre az ember megy
A rög szinte él, a nap szinte nedves -

 

Most könnyű vagyok, úgy-e könnyű? Lásd, tudom a babonát;
Szentgyörgy előtt piros pillangót fogni jó!
Érzed hogy árad a szél mint egy tavaszi nagy folyó
jó, jó, meleg, párnás, sűrű - Gyerünk a napon át!

 

Nézd eleven mappa a táj a napba, minden útja tiszta rajz!
Még föl nem vette a nyári zöldet, csiraváró meztelen.
Hallod a zenét a mandolafán, mint kivirágzott hangszeren?
Zsong, zsong, zsong, zsong - mézillat, érzed? pille száll és méhe rajz.

 

Létrán egy bácsi hernyózza a fát mint naptárakban régi kép
A hónapok előtt, olyan - mellette gyerek és kutya vig.
Karókat a földön suhancok sorban guggolva hegyezik.
Iszalaggal a vincellér kötözi a venyigét -

 

Jó, jó, jó így szétnézni szabadon! így ülni a napban a tanya előtt
ahonnan látni a vonatot hogy cammog a róna felett
s a várost, s a széles utcán mászni az apró embereket,
s vidám munka hálójában hegyoldalt és tetőt -

 

Ó, borok anyja, drága hegy, mámor anyja, munka!
Zuhanj csak, jövendő szüret tüzeivel nedves
nap zuhanya, boldog előleg! felejteni, kedves,
e kábulásban, milyen ősz leshet a tavaszunkra!

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72454)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72461

Szia Parsifal Hendrix, kellemes délutánt Neked!:-)

 

Azért a lezárt sorompóval vigyázni kell....

 

A kutyasétáltatás apropóján egy vers...:)

 

(remélem, a Két Macska nem orrol meg:))

 

 

Benedek Elek

 

Hangverseny


Egyszer egy kutyának mi jutott eszébe?
Ej, huj, ej, huj, mi jutott eszébe!
Gazdáját megunta, hűtlenül elhagyta,
S felcsapott művésznek, fel ám az ebadta.
Hirdették újságok, hétöles plakátok:
Ilyen híres művészt a világ nem látott:
Magas C-ét kivágja, de sőt még a H-át is,
S szép lágyan pengeti hozzá a gitárt is.
Hej, Állatországban lett nagy riadalom!
A jegypénztár körül szörnyű sokadalom!
Keltek a biléták dupla, tripla áron,
Akár a marhahús a pesti vásáron.
Páholyok, zártszékek csordultig megteltek,
Még egy pesti színház sem lehet megteltebb.
S mi pesti színházban csak nagy ritkán esik,
A királyi páholy sem maradt üres itt.
Újságok nem győzték felsorolni másnap
Nevét, rangját, címét a sok uraságnak.
Ami nem is csoda, mert mind jelen vótak,
Színház nyitásáig akik meg nem hótak.
Ott volt a Víziló, vízügyi miniszter,
Akit Mackó portás hajbókolva tisztel,
Kinek a sofőrje is olyan úri fajta,
Hogy az orrát merőn az ég felé tartja.
Hosszúnyakú Zsiráf, hosszúlábú Gólya,
Mind a kettő nagy úr, bár nincs autója,
S Elefánt nagysága, tollas kalapjával,
(Közbe legyen mondva: adós az árával)
Hát Kecske kisasszony, milyen szendén lépdel!
(Nem ült még egy sorban ennyi úri néppel).
Bezzeg Mopszli úrnak büszke a tartása,
Hogyne, mikor ő a művész úr kartársa.
És a többi s többi, írták az újságok,
Kihagytak temérdek hölgyet, uraságot,
Kakasülő népét észre sem vették,
Pedig ők magukat folyton billegették!
Az Ökör téns úr is, haj, kifelejtődött,
Pedig egész este rekedésig bőgött.
Kimaradt a Ló is (hej, hogy nyihaházott!)
Róka úr is szintén, pedig hogy újrázott!
Hej, kutya-kutyánszki, mondanom se kén tán,
Hogy a művész urat ünnepelték méltán.
Fényesen sikerült minden egyes száma,
Aki el nem hiszi, hát járjon utána.


Előzmény: parsifal hendrix (72459)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.25 0 0 72460

Kellemes délutánt kívánok Mindenkinek!:-)

 

Letelt a gyulai üdülés, nagyon jó volt..:)) S nagy részben gyönyörű volt az idő is...:))

 

 

Vajda János

 

A tavasz jelei

 

Nem nézem én az ibolyát
Kakukra én nem hallgatok,
S nem jóslom ebből a tavaszt,
- Ez már igen kopott dolog.
Falunkban a zsidógyerek
Rongykérő sípja hangozik,
Ez legbizonyosabb jele,
Hogy az idő tavaszodik.

 

Nem szedek én kikericset,
A gólyákat sem bámulom,
Én a tavaszt egészen új
Költői pontról jósolom.
Fölöstökömre a biró
Már nem pálinkát, bort iszik,
Ez legbizonyosabb jele,
Hogy az idő tavaszodik.

 

Fecskékre és a zöld mező
Virágira nem ügyelek,
A legelőre kimenő
Tehéncsordának nem hiszek.
Itáliából a goróf
Magyar honába költözik:
Ez legbizonyosabb jele,
Hogy nálunk is tavaszodik.

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72459

A Kecskemétről Kőrösre

vezető úton

szinte a város közepén

egy sorompó

ami gyakran leengedve

hisz ott az állomás

de Parsifal nem állt meg

mert kitapasztalta

hogy ha 5-6 autó áll csak

akkor még nyugodtan

átmehet

annyi biztonsági

idővel

dolgoznak

a sorompósok

egyszer megdöbbent

mert nem egy szamélyvonat

döcögött

ki álmosan

hanem egy sínautó

pörgött

az állomás felé

............

szerencséje volt

..............

nem jár már a Hunyadivárosba

a Liszt Ferenc utcába

a 3 Gúnárba

az Uszodába

de nem jár már

a patak mellé

csavarogni

2-3 kutyával

póráz nélkül

oda menekült

munka után

a társadalom elől

a szinte

érintetlen

természetbe

gondolkodás nélkül

mert nem volt még kész

a gondolatra

Elias Canetti

pár napja

visszatért

ifjú kora

egy másik

meghatározó

világához

a modern művészet

csodájához

a csodák  a Teremtés

bizonyítékai

 

https://www.antikvarium.hu/konyv/herbert-read-geschichte-der-modernen-malerei-766266-0

 

 

https://www.antikvarium.hu/konyv/knaurs-lexikon-moderner-kunst-1017000-0

Előzmény: Teresa7 (72452)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72458

 

Ruff Orsolya

 

A zöld macska titka

Manó Könyvek, 2020

Összefoglaló


A Lármás Rumli tejivó békés csendjét egy napon egy hegyi mormota zavarja meg. Latyak rémisztő hírt hozott: egy kislányt találtak a Pézsma tónál, a nagy fenyő tövében. Senki sem tudja, ki lehet ő. Tényleg az erdőlakók ősi ellenségei, a Hét Domb üregeiben tanyázó menyétek kémje lenne? Vagy valami egészen más áll a háttérben? Hová tűnt az erdőlakók elnöke, és mire készül a patkánybanda, élén Nivallal, a hermelinnel? Zizi, a talpraesett cicalány és barátai, Berci, a cickány, Süti bácsi, a sün, Sámuel, a fekete macska és a többiek addig nem nyugszanak, míg a végére nem járnak a rejtélynek és meg nem fejtik a zöld macska titkát.

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72457

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

 

2026. augusztus. Langy esők jönnek

 

 

 

A nappali szobában a beszélő óra énekelni kezdett: Tik-tak, tik-tak, hét óra, ébredjetek szép szóra! – mintha attól félne, hogy senki sem ébred. A ház üresen állt a reggelben. Az óra tiktakolt, és újra meg újra ismételte a szavakat a nagy ürességnek. A negyed nyolcat veri, készen áll a reggeli…

   A konyhában a tűzhely sziszegett és sóhajtozott, és forró belsejéből kitálalt nyolc szelet tökéletesen barna pirítós kenyeret, nyolc tükörtojást, tizenhat szelet szalonnát, két kávét és két pohár hideg tejet.

   – Ma 2026. augusztus 4-e van – mondta egy másik hang a konyha mennyezetéről – Allendale városában, Kaliforniában. – Háromszor ismételte a dátumot, hogy meg lehessen jegyezni. – Ma van Mr. Featherstone születésnapja és Tilita házassági évfordulója. Esedékes a biztosítás-, a víz-, a gáz- és a villanyszámla.

   Valahol a falban relék kattantak, memóriaegységek futottak elektromos szemek előtt.

   Tik-tak, tik-tak, nyolc óra, figyeljetek a szóra, mindenkinek járjon lába, munkahelyre, iskolába, tik-tak, tik-tak, nyolc óra…

   De nem csapódtak az ajtók, a szőnyegek nem nyelték el gumisarkok puha lépteit. Kint esett az eső. Az időmondó doboz a külső ajtón nyugodtan énekelte: Eső, eső el nem állt, esernyő kell, és kabát… És az eső visszhangosan kopogott az üres házon.

   Kint csengő szólt a garázsban, a garázsajtó felemelkedett, és feltárta a várakozó kocsit. Hosszú várakozás után az ajtó ismét becsukódott.

   Fél kilencre a tükörtojás összezsugorodott, és a pirítós kenyér olyan lett, mint a kő. Egy alumíniumkar egy kagylóba söpörte az egészet, forró víz zúdult rá, lemosta egy fémgaraton, ott felaprózódott, és lefolyt a távoli tengerbe vezető csatornába. A piszkos tányérok forró mosogatókagylóba süllyedtek, és ragyogó szárazon kerültek megint elő.

   Negyed tíz, takaríts... – énekelte az óra.

   A fal rejtett rekeszeiből kis robotegerek surrantak elő. A szobákban hemzsegtek a csupa gumi és fém takarítóállatkák. Sűrű koppanásokkal végigpásztázták a székeket, átgyúrták a szőnyegek minden szálát, felszívták a rejtett port, azután, mint titokzatos megszállók, eltűntek rekeszeikben, rózsaszín elektromos szemük kialudt. A ház tiszta volt.

   Tíz óra! A nap kibújt az eső mögül. A ház egyedül állt a csupa rom és hamu városban. Ez volt az egyetlen ép ház. Éjszaka a romváros mérföldekre látszó radioaktív sugárzást bocsátott ki.

   Negyed tizenegy. A kerti locsolók arany szökőkutakat lövelltek, szétszórt csillogással töltötték meg az enyhe délelőtti levegőt. A víz lemosta az ablaktáblákat, és lefutott az elszenesedett nyugati oldalon, amelyről a fehér festék egyenletesen leégett. A ház nyugati fala néhány foltocskát kivéve teljesen fekete volt. Az egyik folt pázsitot nyíró férfi árnyképe volt. A másik, mint egy fénykép, asszonyt ábrázolt, amint lehajlik virágot szedni. Valamivel távolabb, mint egyetlen titáni pillanatban fára égetett képek, egy kisfiú, ahogy a levegőbe ugrik, fölötte magasabban a feldobott labda képe, szemben vele meg egy leányka akarja felemelt kézzel elkapni a labdát – amely soha többé nem esett a földre.

   Az öt festékfolt – a férfi, az asszony, a gyerekek és a labda – megmaradt. A többi vékonyan elszenesedett.

   A locsolók enyhén permetező esője megtöltötte a  kertet lehulló fénnyel.

   Mindeddig megőrizte békéjét a ház. Gondosan megkérdezte, „Ki az? Mi a jelszó?” – és mivel a magányos rókáktól és síró macskáktól nem kapott választ, becsukta ablakait, lehúzta redőnyeit, és vénlányos szemérmességgel és gépesített paranoiával védte magát.

 

 

Aranyszínű felfújható ház a Marson

Előzmény: Teresa7 (72451)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72456

 

Váradi Antal: Petőfi színész-élete

 

 

Petőfi Sándor

 

EMLÉNY (96)

 

A szinész utain virág s tövis terem,
A szinész élete öröm és gyötrelem.
Bűvös szellemkezek vezérlik lépteit,
Leplezve gondosan az élet terheit.
Szép álmot álmodik: öröklő hirnevet,
Szellem bejárja a földet és eget.
Bú- s kéjnek egyaránt feltárja kebelét,
Részvéttel osztja meg a szenvedő könyét,
S bár megvetett, szegény, de nem boldogtalan,
Amig szive dobog s mig pártfogója van,
Mert pártfogója az, mi neki üdvöt ád,
Szeretni lángolón ohajtott pályáját.
     S még a hir nevéről
     Szép dolgokat beszél,
     Sirhalma pázsitán
     Zokogva sír a szél.

 

Kecskemét, 1843. március 23-30. között

Előzmény: Teresa7 (72450)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72455

 

Márai Sándor

 

Négy évszak

 

Április

 

Szemek

 

O, ez a fény, mely egyszerre felvillan az utcán, vagy egy

színházi tömegben, vagy a villamosban - ez a sugár, a sze-

mek sugara, ez az emberi fény, mely hatékonyabb és ége-

több, mint a rádium sugara, s pörköl szövetet és áthatol a

lélek felhámján, gyógyít és roncsol. Micsoda fény! Nézz a

szemembe!

 

Előzmény: Teresa7 (72449)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72454

 

Stekly Zsuzsa: Jácintok (tűzzománc)

 

 

Szabó Lőrinc 

 

Az áprilisi rügyekhez

 

 

Nem láttalak egy hétig, kis rügyek,
és közben milyen nagyra nőttetek!
hüvelyknyire!… Kilombosodtatok
és ezer könnyű és friss fodrotok
halványzöld lángként repdesi körül
a gallyakat és táncol és örül.

 

De szépek vagytok, tavaszi rügyek,
de bátrak vagytok! Nem kérdezitek,
mi vár rátok, – ha itt az ideje,
mint a barna földből a rét füve,
a barna ágból kicsaptok ti is,
akármilyen hideg az április.

 

Bölcsek vagytok ti, szárnybontó rügyek,
bölcsebbek, mint én, egészségesek…
Egy hónapja nem láttuk a napot,
mégis hittetek és kibujtatok,
hajtott a szent önzés, küzdöttetek,
győzni akartatok és győztetek!

 

Győztetek, hívő rügyek s levelek,
irígyelhetem erényeteket:
bolond idő járt rám is, április,
hosszú, naptalan, de én e komisz
tavaszban, mely oly zord és fénytelen,
hitetlen voltam és reménytelen.

 

Az voltam, fáradt, gyáva és beteg,
utáltam már az egész életet
s ez kellett, ez a büszke változás,
szemeimben ez a csodálkozás,
ez kellett, hogy megváltsam magamat
és megérthessem a példátokat,

 

hős példátokat, parányi rügyek…
Egy hét alatt de nagyra nőttetek!
Zöld zászlaitok felrepültek a
bokrok, fák és hegyek csúcsaira
s hiába ez a gyilkos április,
reményt hirdettek, reményt nekem is!

Előzmény: Teresa7 (72448)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.24 0 0 72453

Jó reggelt, szép napot, kellemes hetet kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Csukás István

 

Áprilisi köszöntő


Huszonöt év köszöntése
– nem érdemel nagy cicomát –
e vers, nincs márványba vésve
a dátum s bölcsőm rengése,
tisztelőn mégis összevágd
te szél, a rügyek bocskorát!


Borzas hónap vadóc fia
– címekben nem vagyok szerény –
nem szabad meghatódni a
siker előtt s szabódni, ha
nyakadba hull, hisz a napfény
besüt nadrágod fenekén!


Fontoskodók, álszerények,
lerí képetekről a vád:
„Hogy született, attól részeg!”
Huszonöt év, rád felnézek,
s most tisztelegve összevágd
te szél, a rügyek bocskorát!

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72452

S mesél a tavaszról is...

 

 

Juhász Ferenc

 

Áprilisi elégia


Égetik a kertekben, temetőkben a tavalyi gazt,
a tavalyi lombot, a krumpliszárat.
Asszonyok, sírásók gereblyézik a sírokat, ágyasokat,
fekete rudakban nyúlik a füst, akár a bánat;


a fekete rudakat szétzilálja az alkonyi szél,
a gyors eső előtt a földre csapódnak verdesve, leomolva,
fekete madarak szárnyaként a kertekben, temetőkben,
a ropogó máglyák lombjai, a madarak tolla;


nehezen tavaszodik, de ezen a tavaszon már
a szó is nehezebb, mint a só, kristályokban
a szívre rakódik az elhallgatott, a kimondhatatlan,
s epévé válik a kenyér a szájban, a nyál a torokban;


s a félelem is, hogy lassan megöregszünk, s mit se tettünk,
hisz tavaszodik újra, s hol van a tegnapi tavasz, a régi?
A tegnapi kamaszok lázasan csókolnak ma este,
a tegnapi fruska szája ma vérmes, csókjait cseréli,


s új rügyek ülnek a fákra, az új homlokokra,
rózsaszín-lilás gyűrűivel tekereg az úton a giliszta,
madarak bandája zeng már a hajnali kertben,
s virágban a barackfák, a kert a tavaszi harmatot issza;


s halnak az öregek, a tegnapi délceg férfiak sorra,
az asszony-falók ma már a napra ülnek, a szájuk pepel csak,
a tegnapi bűnök a semmibe szállnak, a tegnapi öröm
elvirágzott, a fájdalom is, el a tegnapi vágyak;


a tegnapi holtak csontjai ma már a partra hányva,
a koponyán hangya-karaván hurcolja tojását; forogtak
a tegnapi égitestek, ma már az űrbe omolnak,
a tegnapi sírásók helyett ma új sírásók dalolnak;


a tegnapi szó ma nehezebb már, kimondani
a kínt nehezebb már, az álmot, s a valót,
a velőben a félelem akkor apad csak,
ha görcseit oldja a hitvesi csók!


Ó, hova lettek a tegnapi álmok, a gyönyörök,
hova vitték a gyerekkori drága nyugalmat?
Hamu-vázként leromlottak a húsz évig épített
mese-várak, rothadnak a tündérek, a tegnapi fogalmak.


Nehezen tavaszodik, de már a barackfa kivirágzott,
nagy máglyafüstök feketednek, szállnak az égig,
a keserű füstben már a barackfa illata érzik.
Csak a lélek komorlik süketen, üresen, véresen, mint tavasz előtt
a barbár hordáktól gázolt üszkös, dérvert mezők.

 

 

Előzmény: parsifal hendrix (72445)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72451

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   – Oda temetjük a négy kereszt mellé. Úgy gondolom, ez volna a kívánsága.

   A nő szelíden a kapitány csuklójára tette a kezét.

   – Biztos vagyok benne.

   A parancs elhangzott. A család követte a menetet lefelé a dombon. Két férfi vitte Hathawayt egy letakart hordágyon. Elhaladtak a kőkunyhó és a raktár mellett, amelyben Hathaway sok évvel ezelőtt megkezdte munkáját. Wilder megállt a műhely ajtajában.

   – Milyen is lehet – töprengett – egy bolygón élni feleséggel és három gyerekkel, és aztán ezek meghalnak, és egyedül hagyják az embert a széllel és a csenddel? Mit csinálna ilyenkor az ember? Eltemetné őket, keresztet állítana a sírjukra, aztán feljönne a műhelybe, és elméjének és emlékezetének teljes erejével és ujjainak és géniuszának pontosságával darabról darabra összerakná, ami a felesége, a fia és a lányai voltak. Keze ügyében egy egész amerikai várossal, amelyből a szükséges felszerelést megszerezheti, egy ragyogó koponya bármit megcsinálhat.

   Lépteik zaját elnyelte a homok. Két ember már ásta a sírt a temetőben, mire odaértek.

 

 

* * *

 

 

Alkonyattájban visszatértek a rakétához.

Williamson a kőkunyhó felé intett.

   – Mi legyen velük?

   – Nem tudom – mondta a kapitány.

   – Nem kapcsolja ki őket?

   – Kikapcsolni? – A kapitány meglepődött. – Eszembe sem jutott.

   – Nem visszük őket magunkkal?

   – Nem, annak semmi értelme.

   – Hát itt hagyjuk őket úgy, ahogy vannak?

   A kapitány egy pisztolyt nyújtott át Williamsonnak.

   – Ha meg tudja tenni, erősebb lélek, mint én…

   Öt perc múlva Williamson visszatért a kunyhóból. Verítékezett.

   – Itt van a pisztolya. Értem már, hogy mire gondolt. Bementem a kunyhóba a pisztollyal. Egyik leány reám mosolygott. A többiek is. Az asszony megkínált egy csésze teával. Úristen, hiszen gyilkosság lett volna!

   Wilder bólintott.

   – Soha többé nem lesz semmi annyira tökéletes, mint ők. Úgy alkotta meg őket, hogy eltartsanak tíz, ötven, kétszáz évig. Igen, nekik éppen úgy joguk van élni, mint magának vagy nekem vagy bármelyikünknek. – Kiverte a pipáját. – Na, szálljunk be. Indulunk. Ennek a városnak befellegzett, nem vesszük többé hasznát.

   Lefelé ment a nap. Hideg szél kerekedett. Az emberek már beszálltak. A kapitány habozott. Williamson megszólalt:

   – Csak nem akar visszamenni… elbúcsúzni tőlük?

   A kapitány hidegen Williamsonra pillantott.

   – Nem a maga dolga.

   Wilder felballagott a  kunyhóba a  szeles sötétségben. Az emberek a rakétában látták az árnyékát a kőkunyhó ajtajában tétovázni. Azután egy női árnyékot láttak, és látták, hogy a kapitány kezet fog vele.

   Pár perc múlva ért vissza a rakétához.

 

 

* * *

 

Éjszakánként, mikor feltámad a szél a halott tenger fenekén, és süvít a  hatszögletű temetőben, a  négy régi és egy új kereszt fölött, kicsiny fény szivárog az alacsony kőkunyhóból, és míg a szél dühöng, és kavarog a homok, és magasban hideg csillagok égnek, négy alak: egy asszony, egy fiú és két leány rakja a kis tüzet odabent minden ok nélkül, és beszélgetnek és nevetgélnek. És estéről estére, évről évre az asszony kimegy, és minden ok nélkül felpillant az égre, karját egy hosszú percig a zölden égő Föld felé tárja, nem tudva, mit néz, és miért, azután visszatér, és rőzsét dob a tűzre, és a szél feltámad, és a halott tenger továbbra is halott.

 

 

Befagyott tenger a Marson

 

 

Előzmény: Teresa7 (72438)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72450

 

Petőfi Sándor

 

LOPOTT LÓ (95)

 

Mint a porszem szélvész
Fuvatán,
Röpül a legény gyors
Paripán.

 

'Honnan, atyafi, oly
Hevenyén?'
"Pusztáról csikóval
Jövök én.

 

A nyerítő ménes
Ott legel;
Pej csikómat onnan
Loptam el.

 

Túri vásár nincsen
Messze már;
Szegénylegény oda
Lovon jár."

 

'Ej, nem ugy, jó földi,
Nem ugy ám!
Adja kend csak vissza
Paripám.

 

Enyim a ménes, mely
Ott legel,
A csikót kend tőlem
Lopta el.' -

 

De szavára nem hajt
A betyár;
Őkegyelme már jó
Tovajár.

 

Mégis a gazdának
Vígaszul,
Hátrafordulván, így
Válaszol:

 

"Föl se vegye kárát,
Gazduram;
Hiszen úgyis elég
Lova van.

 

Hej, csak egy szivet bírt
E kebel -
Azt is a kend lyánya
Lopta el."

 

Kecskemét, 1843. március

Előzmény: bajkálifóka (72440)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72449

 

Márai Sándor

 

Négy évszak

 

Április

 

Mikrofon

 

Krákogtam, torkom köszörültem, s aztán - egyedül a rádió

párnázott fülkéjében - beszélni kezdtem. Kis, piros üveg-

gömb égett elöttem az asztalon, jelezte, hogy hangom be-

kapcsolták a nagy adóba, s most bizonyos hullámhoszszon

terjeng a világmindenségben, valahol Ausztrália és a pesti

Sándor utca között.

Hangom idönként megbicsaklott, elszorult. Riadtan gon-

doltam, olvasás közben: "Aki ezt megszokja, nem ember.

A déltengeren megy egy hajó e pillanatban, vasárnap este,

megrakva magyar kivándorlókkal, s az egyik, unalmában,

felcsavarja a rádiót és hangom hallgatja. Grönlandban ját-

szik valaki a rádióval, s egy villanásra felzúg a hangom egy

jéghegy fölött. Olyan hatalmas vagyok e pillanatban, ami-

lyen nem volt soha ember, Attila sem, Oroszlánszívü Ri-

chárd sem. Enyém a világ. Mit mondjak neki?... Nagy pá-

pák, nagy királyok álmodtak a középkorban arról, hogy

egyszer így szólnak majd a világhoz, ilyen közvetlenül,

mintegy tegezve a világmindenséget. Lehet megszokni e

hatalmat? Soha nem volt ilyen hatalmas, ilyen végtelen az

ember."

Tovább olvastam. A világgal beszéltem, s nem mondhat-

tam neki semmit arról, amit szívem fájlalt. A végtelennel

való társalgásnak is van illemtana.

- Soha nem volt ilyen tehetetlen az ember - gondoltam

a mikrofon elött, s nyeltem egyet.

Talán ezt a nyelést meghallották, s megértették Grön-

landban.

Előzmény: Teresa7 (72435)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72448

 

Stekly Zsuzsa: Nárcisz (tűzzománc)

 

 

Tóth Árpád

 

A TAVASZI SUGÁR...

 

A tavaszi sugár aranyburokba fonta
A zsenge bokrokat, s a bimbók reszkető
Selyemgubóiból zománcos fényü pompa,
Ezer szelíd szirom lepkéje tört elő.

 

A zsongó fák előtt, a kerti út szegélyén
A park-őrző, borús csillámu rácsvasak
Festékes könnye folyt, sírtak, mert fémük éjén,
Hiába van tavasz, boldog rügy nem fakad.

 

Egy lány jött az uton, virággal, sok virággal,
Mellettem elsuhant, illatja megcsapott,
Egy-testvér volt talán a fénnyel és a fákkal,
Eltűnt. Szivem zenélt. Merengve álltam ott.

 

Bús voltam vagy derűs? ki tudja. Ama ritka
Kelyhű percek közül ragyogva volt ez egy,
Melyben pezsegve forr kedv és bú drága titka,
Mint mélyen csillogó, nektár-izű elegy.

 

Olyan perc volt, midőn a vaskos testi érzet
Kitágul... rezg, s ha kinyúlik a kéz,
A Nap arany almáját a tenyeredben érzed...

Előzmény: Teresa7 (72436)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72447

Szia Parsifal Hendrix, szép vasárnap estét Neked!:-)

 

Hát én bizony megnéztem a Padlást Kaszás Attilával..:)) 

 

De most jöjjön egy Lgt-nóta szövegben és zenében...

 

 

A Kicsi, a Nagy, az Arthur és az Indián

 

dalszöveg

 

Amíg te játszottál a téren

Én billentyűket gyúrtam egy zongorán
Táncoltam a kötélen és majdnem leestem
S a nézőtéren rajtad nevettem

 

Még tizenöt sem voltam
S megőrültem már a dobokért
Átestél egy kanyarón és egy diplomán
Illemórán és tánciskolán

 

És egyszer felgördült a függöny
És szemben ült a tisztelt publikum
Eljátszottunk mindent, amit addig tanultunk
Kivéve, mit akkor se tudtunk

 

A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián
Minden hangot ismernek a zongorán
És ha néha-néha ezt nem is hallod meg
Mégsem vagyunk elcserélt fejek

 

Prágában a csilláron is lógtak
Autogramhoz egy rúzs volt a toll
Kétszázezer ember, vagy egy meghitt klub
Mindegy, hogyha szól a rock and roll

 

Varsóban elveszett a Somló (ó a Somló)
És zárva volt az információ
Locomotív-tortát küldött egy híres szakács
S Chicagóban szólt a rádió

 

Londonban szótárt reggeliztünk
De jobban esett volna egy fasírt
Indián egy medvetalpat rendelt áfonyával
Józsi tegezett egy bölcs fakírt

 

Roppantul gyűlölök repülni
Én kimondottan tudom élvezni
Szebbnél-rosszabb szállodákban töltöm életem
Telefonkönyv lett már a fejem

 

Ültünk a járdán benzingőzben
Friscóról meg született egy dal
Egy-két elfelejtett szóban sosem volt hiány
És nem jött el az álomarcú lány

 

Én csak a kék asszonyt szerettem
És kotta nélkül játszom az életem
A tengelykezű félember még mindig látogat
De kértem már, hogy ringasd el magad

 

A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián
Minden hangot ismernek a zongorán
És ha néha-néha ezt nem is hallod meg
Mégsem vagyunk elveszett fejek

 

Anna doktor ujja morze
Írógépén nem volt zsé betű
Az erősítő megremeg, ha Artúr közeleg
A barázdáról leugrik a tű

 

Hordjuk a bal cipőt s a jobbat
Kezünk írja és játssza a dalt
Én mondom a dallamát és te a szövegét
Tolni kell a banda szekerét

 

A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián
Minden hangot ismernek a zongorán
És ha néha-néha ezt nem is hallod meg
Mégsem vagyunk elveszett fejek

 

A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián
Minden hangot ismernek a zongorán
És ha néha-néha ezt nem is hallod meg
Mégsem vagyunk elveszett fejek

 

A Kicsi, A Nagy, Az Artúr És Az Indián

Előzmény: parsifal hendrix (72441)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.23 0 0 72446

Szép vasárnap estét kívánok Mindenkinek!:-)

 

Középső unokám tegnap elhalmozott bennünket "fújós" pitypanggal!:-)

 

 

Április

 

népi mondóka

 

György-nap előtt, ha nem esik,

György-nap után sok is esik.

Hogyha Vitálisz didereg,

Tizenötször lesz még hideg!

Áprilisnak szárazsága,

Jó gazdának bosszúsága.

Áprilisnak nedvessége

Fáknak termőképessége.

 

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2023.04.21 0 0 72445

16-17 éves koromban

rádöbbentem, hogy

a költészet nem a

szocialista realizmusól

a nép felszabadításáról

szól, hanem

a létről a semmiről

https://www.antikvarium.hu/konyv/juhasz-ferenc-vazlat-a-mindensegrol-23291-0

- hol van már ez a könyv? 

és írtam verset

például

a kőtyúkokat baszó kőkakasról

az egyetemista életet

hevesen élő

Kati elnevette magát

irodalmár öccse

Süni is

azóta

mindketten

öngyilkosok lettek

elment Juhász Fecó is

de ő legalább

öregen

néha azért felkeresem

és megint mesél az

antikváriumokról

a lét megismeréséről, feltárásáról

https://www.youtube.com/watch?v=IXmsNCJQsKE&pp=ygUOSnVow6FzeiBmZXJlbmM%3D

 

Vers.hu - Juhász Ferenc interjú

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.21 0 0 72444

 

Konsztantinosz Kavafisz 

 

Nyaraló, kerttel

 

Szeretnék egy nyaralót,

nagy-nagy kerttel – nem is annyira

a virágokért, a fákért, a zöldért

(persze legyen az is, hisz nagyon szép),

hanem az állatokért. Ó, bárcsak lennének állataim!

Legalább hét macska – két koromfekete,

kettő meg hófehér az ellentét kedvéért.

Egy klassz papagáj, hogy halljam,

amint nagy nyomatékkal és meggyőződéssel beszél.

Kutyából, azt hiszem, elég lesz három.

Szeretnék két lovat is (szépek a lovacskák).

És három-négy szamarat

– olyan kiváló, rokonszenves állatok ezek –,

hogy lustán ücsörögjenek, és örüljön busa fejük.

 

(Déri Balázs fordítása)

Teresa7 Creative Commons License 2023.04.21 0 0 72443

Szervusz Bajkálifóka, jó reggelt, szép napot Neked!:-)

 

 

JÉKELY ZOLTÁN

 

TAVASZ VAN GYERMEKEK

 

Tavasz van gyermekek! A hegyi szélben
érzitek-é ezer éves szagát?
- Őrült leány, virággal az ölében,
vén koldusoknak is vad csókot ád.


Légy boldog, régi holt, dédunokád
egy könnyes csókból most fogamzik éppen,
légy boldog, csontmagány, szép hóvirág
nyílik ki koponyád szemüregében.


S, boldog fiuk, hófoltos erdőszélre
rohanjatok ki, mint az ördögök,
pirult orcátok nyomjátok a szélbe!


Mind édesebbek e tavasz-körök,
melyek reánkgyürüznek évről-évre,
az ős nyárból, mely valahol örök!

 

 

Előzmény: bajkálifóka (72439)
Teresa7 Creative Commons License 2023.04.21 0 0 72442

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

 

Révai Miklós


A kikeletről


A tarcsai savanyú víznél


Víg tavasz, a kerek esztendő szebb része derűl fel,
S új pompájával tér mezeinkre kiszáll.
Újúl a nagy föld, mindent a lágy meleg éleszt,
S könnyű szellőnek lengedezése nevel.
A rothadt gyökerek gyönyörűn ifjadva kihajtnak,
Zöld fűvel a nyirkos rét mosolyodva frisűl.
Gyenge virágokkal kezdnek kiesűlni határink,
És a bimbózó ág leveleknek ered.
A friss csergeteg is szabadabb forrásra felenged,
Szép kövecses feneket tiszta folyása mutat.
A hasadó hajnal pirosabban fejti ki keblét,
S vidítóbb nedvvel gyöngyei hullnak alá.
Ami csak él, most minden örűl, öreg és piciny állat:
Új elevenséggel minden örömbe merűl.
A nyers ifjúság, a zöld pázsitra kikapván,
Víg, eleven, játszó, fris keze, lába futós.
Még az öreg nép is, megaludt bár vére, felújul:
Víg fiait nézvén víg mosolyodva mulat.
Gondos akolba szorúlt juhnyáj, s jászolra lezárott
Csorda, szabad kényén most legelőre kijár.
Fecske sereg kis agyag fészkét rakogatja csevegve,
S ház fedelét gólyák már kerepelve ülik.
Mindenféle madár, öröm új éneknek eredvén,
Hol szép zöldellő ágra, hol égbe repes.
Csak nekem itt egyedűl, ó! csak nekem árva szegénynek,
A bús aggodalom szívem epesztve öli.
Hervadozik képem kikelet természete ellen:
Elfogyok, újúlást nem veszen élet-erőm.
Itt vagy-e már? Érez testem bomlása, keservem
Eltörlője, halál! s elviszel úgye tehát?
Nyílnak már örök életnek szép ajtai, látom,
S ott benn jobb kikelet jobb örömünkre derűl.

 

 

 

parsifal hendrix Creative Commons License 2023.04.21 0 0 72441

1975-76-ban voltam utolsó koncertemen. Utána már kiöregedtem belőle. 1975 körül a Naphegy téren laktam.Leballagtam a hegyről, leültem a pódiumhoz közel és néztem hogy pakolják a cuccokat. Akkoriban Presserék "jezzes"-re vették a figurát, de aztán nyilván népszerűségi és anyagi megfontolásokból ráálttak a 3-4 perces slágerszámokra. Aztán Presser lesüllyedt a Padlás színvonaltalanságára- na abból egy percet sem hallgattam.

 

https://www.youtube.com/watch?v=PwAnPUI6iiI&pp=ygULVGFiw6FuIDE5NzU%3D

 

Lgt - szólj rám ha hangosan énekelek /1975 Tabán

 

Később már leginkábbkocsmákba, könyvtárba és antikváriumokba jártam (és néha egyetemre is)

Előzmény: Teresa7 (72434)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!