Gyarmati Trézsi eredetileg Czákli Trézsi, az ő születését még nem találtam meg, de a házassági bejegyzés szerint a neve Szájtli Terézia, a szülei Péter, és Horváth Anna (egyezik a halotti bejegyzéssel) és Szilvágyon (ma Vassilvágy) született.
Sajnos jártam én is így. Az életkor (és így a születési év) nagyon képlékeny az idő múlásával, ezért is sokszor a biztos pont a házassági. De mondom, nekem is van sajnos ilyen, végignéztem a környéket, megvannak a nevek, hogy kb hol tipikus, megvan hol telepedtek le, és egyszerűen nincs meg. Volt olyan, ahol a házasságiban a szülők neve mellett nem a szülő volt, hanem pl a keresztszülő, mert pár éves korában meghalt az anyja. Ez is tipikus volt annakidején, hogy ilyenkor a keresztszülő vagy a testvér nevelte fel a gyereket (és még nem is biztos, hogy az anyakönyvben megjelenik az, hogy "árva", jellemzően azt nőknél szokták). Mindenesetre remélem megtalálod a környező falvakban, ha biztos vagy benne, hogy onnan származnak.
Bocs, most látom, hogy más is kérdezte már. A gond az, hogy 80 éves emberek esetében a család már nem biztos, hogy pontosan emlékezett a szülők nevére, illetve a pontos születési helyre és időre.
Szépapám, halottija. Eddig jutottam. Feltételezésem szerint édesapja, (szintén Mihály) olyan 1790- körül születhetett, a dokumentum szerint Perenyében. Abban az időben a Perenyéhez tartozó Nagypöse nevû településen két Kámán Mihály is született. Egyikük 1795-ben, másik 1796-ban. Azt is megnéztem, hogy esetleg elhunytak -e gyermekkorukban, de nem volt ilyen nevű halàlozás 1796 utáni években, tehát lehetséges, hogy mindketten megélték a felnőttkort. Edesapám Sóskadomb néven könyvet írt Bucsu kôzség történetéről, amiben csalàdfànk is szerepel, de sajnos ott is csak Mihályig vannak adatok. Nagyon szeretnék 1-2 generációval tovább jutni...
A környék az biztosan Vas vármegye nyugati szegelete. A házassági sajnos több órás lapozgatás után sincs meg. Rengeteget dolgoztam a családfán és több mellékágon is sikerült az 1600-as évekig visszajutnom, sajnos pont ez a Kámán ág, ami legjobban érdekelne akadt el. Nagyon köszônôm a választ!
Érdemes lenne megkeresni a házasságit, ha megvan, mert lehet, hogy migráltak, és akkor ha mázlid van, benne van az anyakönyviben, hogy honnan.
Amit még én ilyenkor szoktam, hogy megnézem, hogy az adott név melyik környéken jelenik meg, kb hol jellemző (mind a Kámán, mind a Prisznyák egyedi név).
Ha nincs meg a házassági, akkor onnantól nehéz, mert csak teoretikusan tudod összerakni, amennyiben tudod, hogy helybeliek és nem máshonnan települtek be.
Kámán családot kutatom és kicsit eakadtam.Szépapám, Kámán Mihály 1819-ben született Perenyében (Vas). Halottijában szerepel szülei neve (Kámán Mihály és Presznyák (Prisznyák, Peresznyák?) Anna), róluk viszont semmit sem találok semmit.Próbáltam minden települést (Gencsapáti, Lukácsháza, Szombathely, Dozmat…) Perenye (mai Gencsapáti) környékén, de semmi… Kerestem halottikat, házasságit, születésit, de semmi…Feltételezésem szerint Kámán Mihály talán az 1790-es években születhetett. Nagypösei anyakönyvekben talaláltam kéttő embert is ezzel a névvel, viszont bizonyítani nem tudom, hogy valamelyikük felmenőm lenne.Tudna valaki ötletet adni, hogy miként folytassam a kutatást?
De hogyan kerülhettek ők Nyitra környékéről Baranya megyébe? Talán a földesúr áttelepítette őket? Ez nagyon érdekes. Itt Baranyában már (opilio) juhász volt.
A Bruntál járásbeli Lichnov német neve Lichten, a nový jičíni pedig Lichnau. Hasonlít nevében Lesnice (németül: Lesnitz). Egy próbát megér az anyakönyvei átnézése.
Köszi. Annak olvastam én is, a dd-re meg nem emlékeztem, ebben az anyakönyvben máshol nincs, csak egyéb településeken láttam (rkat-ban jelenthet asszem azt is, hogy másik településről való stb). Amire felkaptam a fejem, hogy itt van bejegyzés az anyakönyv kikérésére (ekkor voltak a földtulajdonnal kapcsolatos törvények) és ezt máshol még nem láttam erre vonatkozó megjegyzést. Arra tippeltem, hátha örökbefogadott és a 'törv' azért van másképp írva (pl: árva, elég nehéz kivenni), de azokat meg ilyen módon nem nagyon anyakönyvezték (maximum megjegyzésben).
Az utolsó előtti bejegyzésnél sajnos nem tudom kiolvasni, hogy a törvényessége oszlopban milyen rövidítés szerepel. A keresztelő neve mezőben is csak „dd” (?) van, ez mit jelenthet? Továbbá furcsának találom, hogy a megjegyzés rovatban az szerepel, hogy „1942-ben elküldve”, de az ezt megelőző két szót (valószínűleg rövidítések) nem tudom elolvasni. Találkoztatok már hasonlóval? Tudnátok segíteni, mit jelenthetnek ezek a rövidítések? Előre is nagyon köszönöm a segítségeteket! https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-Y9FC-C?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AVR71-VK5&action=view
Sajnos nincs meg minden adat, azokat keresem. Szeretem teljessé tenni az egyes ősök adatait: szuletés, házasság és elhalálozás. Nincs meg pl Kovács Mária első férjének halála, a másodikkal való házassága. Nincs meg pl Jambrik Erzsébet szuletése, sem a házassága. Stb.
Köszönöm szépen! Megnéztem az FS-en, két Lichnov van, egyik Bruntal mellett, másik Novy Jicinnél. Úgy hiszem, ez utóbbi van Morvaországban. Az anyakönyvek sajnos nekem túl későiek, 1840-es évekbeli születéseket keresek.
Schwenzner József és Szakcsi Erzsébet házasságiját keresem. Két gyermekük Szentlőrincen (Baranya megye) született 1884 és 1889-ben. Lehet volt több is, de nem találtam meg őket.
Igazából a születésijük is jó lenne. Csak a házasságiban ekkoriban már a szülők neve is benne lehet és nekem a szülők neve kéne csak. A Schwenzner nevet 1000féleképpen írták sajnos.
Lechnitz (Lichnov) egy Morvaországban található falu. Morvaország egy történelmi régió Csehországban, amelynek központja Brno. Lechnitz a morva régió északi részén, a Jeseníky-hegység lábánál fekszik, mintegy 60 kilométerre északra Olmütz (Olomouc) városától.Lechnitz, más néven Lichnov, egy kis település, amely a Jeseníky-hegység lábánál található, északra Olmütz városától. Történelmileg Morvaország része, amely egyike a történelmi cseh tartományoknak. A falu a turizmus szempontjából is jelentős, a környék természeti szépségei és a Jeseníky-hegység közelsége vonzza a látogatókat.
Ebben az esetben - csak érdeklődésből kérdezném -, ha ismertek az adatok akkor mit kerestél még, vagy azt amit találtam?
Vagy megvolt fizikálisan az adat, csak az FS-en nem lelted a személyt?
Egyébként kicsi a világ, mert amikor Puskásokat kerestem Kunágota és Dombiratos környékén, akkor belebotlottam egy kisiratosi 1856-os születésű Jambrik Erzsébetbe (LH5S-28X). :-)
Lehet, hogy ő a te keresett Erzsébeteddel egykorú fiú(testvér?) lánya (36 évvel később) lehetett. Rádásul neki is két férje volt.