Az általad említett két név /Medvedócz és a mai szerbia területén lévő kis szigetecske neve Kupucina meg van/ sőt találtam Medvedócz melletti Patnakócon is egy Szkuszka Jánost is. Talán Ő is Kucska. A Kucska szó sőt névvel is találkoztam egy orosz csoport névben/ÖTÖK CSOPORTJA/ és egy helyen mint személy neve. Ezért vagyok bizonytalan a név jelentésében /magyarra fordítva/. Nem egy nagy terjedelmű család. Az iwiw-en is keresve zöme az általam kutatott családhoz tartoznak, és nincs semmi infójuk ami a számomra előrelépést jelentene. Nagy bajom, hogy mindent aprólékosan szeretnék tudni, számomra a felületes információ, tudás nem kielégítő.
Egy családnév és egy család között - a matematika (logika) nyelvén szólva - igen ritkán van ún egy-egyértelmű megfeleltetés- Ahhoz igen ritkának és egyedinek kell lennie, amit 1. vagy eredeti igen ritka jelentésében (ami nem minősítés) hordozhat végig az évszázadok során 2. vagy a történelem során úgy kell alakulnia, hogy az a név írott alakjának változásával (jelentésében hasonló, ill. azonos jelentésű névként), de immár önálló alakú névként semmi más családdal ne legyen 'összekeverhető'. A név egy marker. Egyedi azonosító funkciója elsősorban mikrokörnyezetre jellemző, fejlődése a közigazgatás fejlődésével párhuzamos, ill. annak kísérője.
Ilyen értelemben a jászsági Kucskák 1700-as évek első évtizedeiben történt beköltözésekor ezt a nevet valahonnan, korábbi lakhelyükről hozták magukkal, s beköltözésükkor sem változott (nem történt névcsere), ugyanakkor erősen valószínű, hogy közszói jelentése van (szlovák etnikai környezetből való eredetet feltételezek - ami még mindig nem jelent szlovák származást), így lényegében bárhonnan az adott nyelvterületről származhatott egymástól függetlenül ugyanezen a névadási gyakorlattal. Ahogy a magyarországi Dobosok, Kardosok, Feketék, stb. nem rokonok - de még a ritka nevek sem - úgy a Kucska is egy adott jelentéstartalommal 'rendelkezik', ami "bárhol keletkezhetett", ill. amennyiben a család származása visszakereshető eddig az etnikai környezetig és ott lokalizálható, akkor attól még máshol is élhettek Kucska nevű családok, akik nem álltak rokonságban.
A szónak, mint névadó közszónak jelentése iránt a "Nevek, családnevek magyarul" topikba érdemes benézned. (Az 1715-ös összeírásban Bereg vm-ben már van 1 szem Kucska (Fagyalos, azaz Medvedócz településen), de Kucska névvel tó is van Bellye mellett, az 1829-ben Szarvasnál említett Kucska praedium, már akár családnévből is származhat, mint toponima. A Jászság benépesítése egy folyamat volt, tehát más vm-ből, későbbről is származhatta be oda Kucskák - többes átköltözéssel, több generáción át)
A Family Tree Builder mindegyik szempontodat tudja teljesíteni. Én használom, és tetszik. Legszebb, hogy tud magyarul is.
Internet csak választható funkció. Letöltés után működik net nélkül is. RENGETEG sok lehetőség van rajta. Van ami ingyenes, van amiért fizetni kell. A gedcom fájlt kezeli, igaz kicsit bonyolultan, (a dátum, és névsorrend miatt) de megoldható. Minden nem magyarnyelvű program belebonyolódik ebbe. Itt a forum.index.hu – n is van segítség, ha elakadnál benne.
Fórum -- Technika és használata – Internet – Myheritage http://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9176007
Egy próbát mindenképp megér.
Ha ez nem tetszik, itt lehet válogatni. http://csaladfa-szoftver.lap.hu/
Az Újköztemetőben is tudnak évszám és azonbelül név szerint keresni, csak több év átnézését nem vállalják, mivel nagyon sok az anyag. Meg tudják mondani azt is, hogy egy adott parcellát mikor nyitottak. (Tehát elvileg mely időpontnál korábban nem temethettek oda valakit) /Aki pedig a 301-es parcellához szeretne elzarándokolni, az a főbejárattól indulva számítson egy félórás sétára kényelmes tempóban (4-5 km/h), mely végig aszfaltúton, de a külsőbb parcelláknál elég sokáig erdős részeken vezet keresztül./
Nagyon sok mindent tudok csak a név jelentését, eredetét szeretném tudni. Dorozsma történetét ismerem, mind a két könyvet, az eredeti Sztriha által írttat és a több szerző által jegyzett Kiskundorozsma történetét is. Itt találtam több ősöm redemptiós tevékenységét.
Igen ott, és ezek nagyméretű (talán A2-es?) könyvek. Az 1861-67 (?) egyben van, aztán a következő kötet 3-4 évet ölel át, majd tovább haladva egy-két évet ill egy évet tartalmazó kötetek vannak, amiket súlyuk miatt szinte külön-külön lehet leemelni a polcról. Az év mindig a gerincen van feltüntetve. A főkönyv viszont nincs az irodában, azok egy külön raktárban vannak és rendszerint egy héten egyszer vagy kétszer amikor arra járnak, akkor tudják megnézni hogy mit írnak ad adott személyről. Egyébként nagyon rendesek és segítőkészek az iroda dolgozói.
Egy jó tanács azoknak, akik a 19. század második felében (vagy természetesen akár később is) Budapesten, de főként Pesten elhunyt felmenőt, rokont keresnek és nem tudják a halálozás időpontját:
Első körben célszerű a Fiumei úti sírkert (Kerepesi temető) 1861-től vezetett névmutatóiban keresgélni, mivel ez jócskán leegyszerűsíti a dolgot és leszűkíti a kört - kb. olyan mintha több városrész anyakönyveihez lenne egy nagy, közös névmutató, így nem kell egyesével átböngészni az anyakönyvekben többezer oldalt ha nincs index és legrosszabb esetben is kiderül minimum a halálozás éve. A névmutatóban a nevek mellett áll egy szám, ami az adott év főkönyvének oldalszámára mutat.
Újabban nem tudom miket jegyeznek fel, de a 19. század végén (pl. 1886-ban és 1890-ben) a főkönyvben az elhunyt néven túl a halálozás és temetés dátuma, az illető években megadott életkora, foglalkozása és a pontos sírhely (parcella-sor-sír) deríthető ki.
Megpróbálok utánajárni, hogy az Újköztemetőben is van-e ilyen lehetőség. Az óbudaiban biztos, ott évszám és azon belül név szerint tudják megnézni.
Fontos: ha valaki parcella-sor-sírhely alapján akar keresni, akkor sajnos csak az aktuális állapotot tudják megnézni, visszamenőleg azt nem tudják megmondani hogy azon a helyen korábban kik voltak eltemetve (legalábbis a Fiumei úti és az Újköztemetőben így van), maximum hogy mikor temették oda a jelenleg ottnyugvó elhunytat.
"A törökök kiűzése után 1719-ben Orczy István, a Német Lovagrend adminisztrátora ujra telepítette Dorozsmát Jászapáti és Jászfényszaru helységekből. Ezen helyekről 23 jász család költözött Dorozsmára. Ezek voltak az első települők. Későbba Mátra vidékéről és a Bükk hegység palóc falvaiból is több család költözött Dorozsmára. "
Az, hogy konkrétan honnan, Szegeden a levéltárban a fondjegyzék alapján (V. 1. a.) deríthető ki, vagy - ha szerencséd van - Kiskundorozsma vegyes anyakönyvéből (1725-1745) A5121-A5129 közötti tekercs állomány, vszeg az elsőn az A5121-esen (ezt lehet pesten is kutatni a Filmtárban). De inkább a település "feudáliskori iratok" alatt őrzött iratanyagában (attól fógg, hogy hova könnyebb eljussál, s mennyire érdekel). Ha Szegedet választod, ott az anyakönyvnek is van másolati példánya (kell legyen).
A Family Tree Builder mindegyik szempontodat tudja teljesíteni. Amit az utolsó bekezdésedben írsz, az az un. gedcom fájl. Az FTB ezt is meg tudja csinálni. A GenPro-t nem nagyon ismerem.
A kérdésem az lenne, hogy melyik családfaépítő programot érdemes használni? Melyik a legjobb?
Olvastam párat Family Tree Builder, GenPro.
Szempontjaim:
- Fűzhetek egyes emberekhez kommentet ill adhatok meg hozzá infókat, képeket
- Otthoni használatra (tehát NEM AKAROM feltölteni internetre)
- Hordozható (tehát másik gépen is megtudom nézne, ha megvan hozzá a progi)
- Amennyiben lehetséges kezelje a magyar neveket (értsd: nem Béla Kiss, hanem Kiss Béla) -> Ez a szempont nem fontos amennyiben teljesülnek a korábbiak.
Olvastam hogy el lehet menteni a családfákat egy un "univerzális" adatbázisba, és így több különböző programmal is be tudom olvastatni. Mi erről a tapasztalat?
KUCSKA őseim nevének jelentését /talán kis - kicsiny a magyar jelentése --- orosz -vagy- szláv eredetű. 1730-as években került Dorozsmára, de honnan???
Ha valakinek Pest környéki (Taksony, Dunaharaszti, Újhartyán, Soroksár, Vecsés, Ceglédbercel), Buda környéki (Pilisvörösvár), pesti (Józsefváros, Ferencváros) német ősei vannak, szívesen segítek ha tudok az elődök felkutatásában, mert ezek német családkönyvei a birtokomban vannak.
szívesen segítek, ha valaki gyulai /római katolikus/ halotti, vagy házassági anyakönyvi bejegyzéseket szeretne keresni az anyakönyvek ABC szerint rendezett kivonatos összesítőjében. (Aminek, ha jól tudom, többek között mutatókönyv a neve.)
Ha tudna valaki segíteni adai, vagy feketegyarmati anyakönyvek kutatásában, szívesen venném. A MOL-ban állítólag vannak adai anyakönyvek, de én gyulai vagyok, ritkán járok Pesten.
Ha az időpontot nagyjából tudod és a helyszín is megvan akkor szerintem írj nekik hogy nézzék meg. Két adatot szerintem csak kikeresnek gond nélkül. (Én már többször kértem egy-egy adatot így mailben)