nézd, én azt hallottam,hogy az Irish Life benne van a Top 10-ben Írországban. Nagyon nagy befolyásuk van. És ha ők fedezik Tobint, el tudják húzni az időt valameddig. Amint azt az ábra mutatja.
Ami ellen nem tudnának semmit sem tenni, az a közvélemény. Amikor már ujjal mutogatnak a biztosítótársaságra.
De a youtube még mindig nem ad ki reveláns találatot a Ciarán Tobin névre...
Azon morfondírozom, hogy ez a Tobin per pillanat büntetett előéletűnek számít-e, kaphat-e erkölcsi bizonyítványt, ill. ha nem kaphat, lehet-e egy ilyen biztosító társaság, mint az Irish Life magas rangú vezetője (persze, ha még ma is az) egy ilyen ember. Magyarországon hogy van ez? Maradhat egy jogerős ítélettel börtönbüntetésre ítélt személy ilyen fontos beosztásban?
Engem még az is érdekelne, hogy milyen további lépéseket tervez az ügyben a magyar állam, illetve erről milyen formában tájékoztatja a károsult családot.
Ebben a műsorban is ez hangzott el, hogy az ír igazságügyminisztérium kérte a kiadatást és fellebbezett is, mintha ők lennének a jófiúk. Nagyon határozott véleményem, hogy ezt csak formálisan tették (mert nekik kötelező formálisan ezt megtenni).
Utánajártam, és az írek véleménye az, hogy az elutasításban szereplő "tények" egyértelműen azok, amelyeket az ír minisztérium képviselője prezentált a Legfelsőbb Bíróságnak.
6. "He accepts that this was a terrible tragedy and he has expressed deep and sincere sympathy to the bereaved family."
9. "He says the terms of the charge were not received by his lawyers until 7th June 2001"
10. "He learned in April 2002 that there was a doubt about the admissibility of these documents, by reason of the relationship of the translator to his lawyer. He made a declaration at the Hungarian Consulate in Dublin that this fact had had no influence on the nature or content of the statements."
A "tényeket" sokféleképpen lehet prezentálni. Egy tárgyalás arra való, hogy mindkét oldal a saját nézőpontját tudja képviselni. Ezek a tények a "szökés" tényállása szempontjából irrelevánsak, és alapvetően Tobin úr iránti szimpátia, és a magyar bírósággal szembeni fenntartások keltésére alkalmasak.
Ezek alapján sajnos azt kell hogy mondjam, hogy az eljáró ír igazságügyminisztérium igencsak formai kényszerűségből járt el, és valódi mély meggyőződést és motivációt nem tudok róla feltételezni. De igazából még elfogulatlanságot sem.
Sajnos csak úgy tudom értelmezni, hogy az ír igazságügyminisztérium formai kötelességből kérte a kiadatást, és formai kötelességből fellebbezett, valódi meggyőződés nélkül, sőt, ha valamilyen, hát inkább ellentétes meggyőződés mellett. Nem hiszem ezek után, hogy nagy lelkesedéssel kerestek olyan szempontokat, értelmezéseket és stratégiát, ami a kiadatás ügyét elősegítette volna. A jogrendszernek pedig fontos eleme, hogy az ügyben (érzelmileg, anyagilag, stb.) mindkét oldalt abban erősen érdekelt felek képviseljék, és ez az elv ebben az esetben szerintem sérült.
Szerintem tehát a holnapi tüntetés célpontja egyáltalán nem ártatlan, és főleg nem "jó fiú" az ügyben.
Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
Dr. Draskovics Tibor, miniszter
Budapest, Kossuth tér 4.
tárgy: petíció Francis Tobin Ciarán ügyében
Tisztelt Miniszter Úr!
2000. április 9-én baleset történt Leányfalun. Francis Tobin Ciarán ír állampolgár gépjárművét vezetve a 11-es úthoz tartozó járdán halálra gázolt két kisgyereket.
A Magyar Köztársaság bíróságának másodfokú, jogerős ítélete alapján (2002. október 10.) Francis Tobin Ciaránnak 3 évet kell fogházban töltenie, feltételes szabadon bocsátását legkorábban 18 hónap letöltése után engedélyezik.
A jogerős ítéletet az elítélt külföldre távozása miatt a mai napig nem hajtották végre. A magyar hatóság 2005. októberében kibocsátott nemzetközi elfogató-parancsát az ír bíróság megvizsgálta, és másodfokon jogerősen elutasította. (Supreme Court, 2007. február 25.)
A mellékelt aláírási ív aláírói ezúton tiltakoznak a magyar bíróság jogerős döntése végrehajtásának elmaradása miatt.
Felszólítjuk Miniszter Urat, hogy szolgáltasson magyarázatot a kialakult helyzetre, és az eset tanulságait levonva tegyen intézkedéseket hasonló ügyek megelőzésére. Megkérjük továbbá, hogy az eljárás során a magyar hatóságok által vétett hibákat hozza nyilvánosságra, és részünkre juttassa el. Ezzel kapcsolatban az alábbi konkrét kérdésekre várunk választ és/vagy magyarázatot:
2000. augusztusában Francis Tobin Ciarán engedélyt kért a magyar hatóságoktól, hogy egy családi eseményre visszatérhessen Írországba. A Budakörnyéki Bíróság 2000. szeptember 19-én engedélyezte 500 ezer forint biztosíték megfizetése mellett a távozást. Milyen feltételekhez kötötték a hazaengedést?
2. 2000. október 9-én Francis Tobin Ciarán visszatért Magyarországra, útlevelét nem adta le. A Budakörnyéki Bíróságot értesítette a visszaérkezéséről. 2000. november 30-án Francis Tobin Ciarán másodszor, végleg elhagyta Magyarországot, mivel magyarországi munkája befejeződött az Irish Life Plc.-nél. Milyen engedéllyel távozott?
3. Tudomásunk szerint Francis Tobin Ciarán szabályos kiértesítése az ítéletről – és így a fogházba bevonulásra való felhívás – elmaradt. Miért nem értesítették?
4. A nemzetközi elfogató-parancsra adott ír válasz alapján valószínűsíthető, hogy annak tartalma nem felelt meg az érvényes előírásoknak. Kérjük az elfogató-parancs indoklásának ismertetését.
5. Az Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium szóvivője, Horváczy Emese szerint „Magyarország megkereséssel fordult az ír hatóságokhoz, hogy Írország területén hajtsa végre a kiszabott büntetést. A megkeresésre az ír hatóságok azt a választ adták, hogy a szabadságvesztés végrehajtására Írország területén csak abban az esetben van lehetőség, ha az elítélt személy elmenekült az ítéletet hozó ország területéről.” Kérjük a szóvivő által hivatkozott megkeresés és az azt elutasító határozat ismertetését.
Kérjük, hogy az ügy tisztázása érdekében minden szükséges intézkedést tegyen meg, és a közvéleményt rövid időn belül tájékoztassa az eredményekről. Együttműködését előre is köszönjük.
Az Ír Köztársaság Igazságügyi Miniszterének budapesti látogatása alkalmából 2008. március 28-án délelőtt békés demonstrációt tartunk, hogy ezzel is felhívjuk a figyelmet az EU tagállamok nem kellően összehangolt igazságszolgáltatása körüli anomáliákra.
Tisztelettel:
A demonstráció résztvevői nevében:
2008. március 27.
kérlek, nézz utána hogy milyen beosztása van Tobinnak az Irish Life kebelében. Valamiért nagyon védik Gondolom, nem huszadik senki - úgy tudom, Magyarországon évekig élt & dolgozott, a családja is itt volt. (Hol lakott vajon?)
Ennek fényében akár nevetséges is lehet az 500k HUF óvadék. (Milyen a világ - van olyan lány, aki egy éjszakára többet kap ennél, pl. New York kormányzójától).
"hogy az ember neve mellett mindig ott legyen a biztosító neve is. Hogy kellemetlen legyen a cégnek is ez az egész ügy."
.
Sajnos úgy tűnik, hogy nem kellemetlen nekik. Tudják, 8 éve tudják, és nem határolódnak el. És nyilván pénzzel is segítik. Az Irish Life baromi gazdag.
Mondjuk egy "kiegészített" Irish Life hirdetés a youtube-on elég ütős lehetne... ("A legtökéletesebb életbiztosítást kapja, ha hozzánk jön. Csak kerülje el az igazgatóink közlekedési útvonalait!")
szép napot mindenkinek! Én ott leszek pénteken és szóltam az ismerősöknek is. Szerintem tartsuk meg a másik, április 9-re szervezett demonstrációt is, este. Azt gondolom este 7-re többen össze tudunk majd gyűlni.
Már be is tettem [url=http://forum.origo.hu/topik.jsp?id=167782]az origo-n[/url] és [url=https://www.magyarorszag.hu/kapcsolat/parbeszed/kozelet/eu/tema.html?messageid=103594#103594]a MO.hu[/url]-n indított témaszálakba is...
Szörnyü dolog ami akkor ott történt, de mégszörnyübb, ahogy ezt a bürokrácia kezeli. Nem értek a joghoz, de úgy érzem mind két ország igazság szolgáltatása legalább olyan sáros, mint a gázoló.
Messze lakom a fővárostól, de egy Dublini gyertya gyujtásra, lehet oda utaznék. Akár az itteni legfelsőbb bíroság előtt, akár a Dublini Magyar nagykövetség előtt.
Van egy olyan érzésem, hogy nem csak magyarok hagynának ott mécsest, persze ha rendesen meg volna hírdetve. Tudom, ez nem vigasztal senkit, de itt aki tud az esetről, az nem közömbös. És, ha nem is vezető hír, de benne van a sajtóban. Bár itt kevesebben csüngenek a híreken, mint Magyarországon...
Sokat ugyan nem számit a dolog, de talán érdekes lehet. Az egyik Ír rádió adó állítólag "hosszasan" foglalkozott az üggyel ma. Én sajnos nem hallottam, csak egy ismerősöm mesélte most este (előtte nem tudott az esetről).
Ő tálalta nekem úgy, hogy mindenki fel volt háborodva a történteken. Egy magyar hölgy válaszolt a műsorvezető kérdéseire. Abbol derült ki az is, hogy hamarosan az Ír igazságügy minszter Budapestre látogat és talán találkozik az áldozatok édesapjával. Állítolag a műsorban beszélők mind komoly reményeket fűznek a budapesti beszélgetés eredményét illetően.
Itt nagyon komoly vétség az ilyen. (Elsősorban nem jogilag) Az emberek komolyan kiközösítik az ilyen balesetek okozóját. Ezt magyarországon élve, nehéz elképzelni. Bár ez mit sem változtat a szülők, rokonok fájdalmán.
Remélem, nem kerüli el a börtönt a gázoló! Akár itt, akár ott...
És természetesen a politikai nyomásgyakorlás, mint párhuzamos szál és többfrontos harc nyilván nem árt. Ezért 28-án rám is lehet számítani -- van már időpont?