Keresés

Részletes keresés

vörösvári Creative Commons License 2018.05.07 0 0 1123

Mekkora poén lenne, ha nálunk mondjuk egy Nyúl Lajos nevű író osztaná az élet nagy bölcsességeit :) 

Előzmény: Törölt nick (1122)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.07 0 0 1122

Igen.

Előzmény: vörösvári (1121)
vörösvári Creative Commons License 2018.05.06 0 0 1121

Akkor a nagy észosztó Coelho író  neve nyulat jelent ? :) 

Előzmény: Törölt nick (1120)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.06 0 0 1120

Az üregi nyulat és házi nyulat jelentő latin cunuculus szó az ibér nyelvből vagy valamely másik paleo-hispán nyelvből került a latinba, eredeti formája - spanyol nyelvészek szerint - kýniklos lehetett, bár lehet, hogy már ez is görögösített forma.

 

A latin cuniculus szó származékai a házinyúl megjelölésére viszont Európa jelentős részén elterjedtek, és nemcsak a neolatin, de a germán és kelta nyelvterületen is.

 

Pl.:

 

spanyol conejo

portugál coelho

aragónii conello vagy conillo

katalán conill

occitán conilh

olasz coniglio

német kaninchen

walesi cwningen

óangol coning

dán, svéd, norvég kanin

 

és még lehetne hosszasan sorolni.

 

Előzmény: Törölt nick (1115)
vörösvári Creative Commons License 2018.05.05 0 0 1119

annak idején amikor bemondták a nevét a tévében, jót szórakoztam mindig rajta, van egy ilyen áthallása, mint a baszk és kurd népnévnek is :) 

Előzmény: Törölt nick (1117)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.05 0 0 1118

Érdekes, hogy a 23andMe genetikusai a térkép alapján a baszkokat tekintik a "legibérebb ibéreknek", holott a római kor előtti Hispániával foglalkozó történészek egyértelműen megkülönböztetik a baszkokat és az ibéreket, ráadásul a korabeli források alapján az ibérek az északkeleti-keleti partvidéken éltek, a mai Catalunya és Valencia autonóm régiók területén, ahol a térkép szerint alacsonyabb az ibériai admixtúra részaránya.

Előzmény: Törölt nick (1104)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.05 0 0 1117

Ne legyél már ilyen rosszmájú. :-)

Előzmény: vörösvári (1116)
vörösvári Creative Commons License 2018.05.04 0 0 1116

nekem a magyar kiejtése tetszik a legjobban, az utolsó 5 betűnek :) 

Előzmény: H. Bernát (1112)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.04 0 0 1115

Egyébként az üregi nyúl (Oryctolagus cuniculus) a házi nyúl  (Oryctolagus cuniculus domestica) vadon élő őse.

Eredeti elterjedési területe az Ibériai-félsziget, a mai Marokkó északi része, ill. a mai Franciaország déli-délnyugati része.

Eredeti elterjedési területének magterülete az Ibériai-félsziget.

 

Később azonban betelepítések révén rengeteg helyre eljutott, háziasított formában pedig szinte a Föld valamennyi országában megtalálható.

Előzmény: Törölt nick (1114)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.04 0 0 1114

Végső soron Hispánia a szirti borzokról (Hirax fajok) kapta a nevét, amelyek pedig soha nem éltek az Ibériai-félszigeten.

 

Csak hát az történt - állítólag - hogy a félszigetre érkező föníciai hajósok messziről szirti borzoknak nézték a rengeteg üregi nyulat, amelyek annak idején valósággal hemzsegtek az Ibériai-félszigeten.

 

Így aztán a föníciaiak a maguk szemita nyelvén "I-sphanim", azaz "a szirti borzok szigete" nevet adták a félszigetnek, ebből származott aztán a latinosított Hispania elnevezés.

Előzmény: Törölt nick (1110)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.04 0 0 1113

Ő volt annak a csapatnak a legnagyobb sztárja, de Zubizarreta, Sanchis, Michel és Martín Vázquez is nemzetközi szintű klasszisok voltak.

Ennek tükrében még érdekesebb, hogy már a nyolcaddöntőben elvéreztek, bár a korabeli jugoszláv válogatott elég acélos gárda volt.

Előzmény: H. Bernát (1112)
H. Bernát Creative Commons License 2018.05.03 0 0 1112

Butragueno, a szöszi keselyű ....De szerettem.

Előzmény: Törölt nick (1108)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.03 0 0 1111

Ez a Jugoszlávia elleni kiesés elég nagy blama volt annak idején, mert a spanyol közvélemény legnagyobb része legalább a legjobb 8 közé várta a válogatottat, sőt nagyon sokan inkább a legjobb 4 közé. 

Az az igazság, hogy Spanyolországban egy kicsit túl volt értékelve a 90-es válogatott játéktudása és játékereje, akárcsak nálunk a 86-os VB-csapatunké. :-)

Persze utólag már könnyű okoskodni...

Előzmény: Törölt nick (1109)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.03 0 0 1110

A félsziget latin neve, a Hispania képezte Spanyolország mai nevének alapját a legtöbb európai nyelvben:

 

pl. spanyol España, katalán Espanya, portugál Espanha, francia Espagne, olasz Spagna, német Spanien, angol Spain, végső soron a magyar Spanyolország is.

 

De az egy érdekes kérdés, hogy honnan származik, hogyan alakult ki az a Hispania elnevezés.

 

Majd írok erről is egy rövidke szösszenetet.:-)

Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1109

Ez a kép a kiesést jelentő, Jugoszlávi elleni nyolcaddöntő előtt készült.

 

Meggyőződésem egyébként, hogy El Buitre (a Keselyű) mellett Manolot (azaz Manuel Sánchez Delgadot) kellett volna csatárként játszatni a Julio Salinas helyett, de most így 28 év távlatából már teljesen mindegy. :-(

Előzmény: Törölt nick (1108)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1108

Akkor a mai kemény témák levezetéseként jöjjön egy könnyedebb téma, mégpedig futball (spanyolul futból).

 

Talán az idősebbek még emlékeznek a VB-selejtezőkön brillírozó, de aztán az 1990-es itáliai VB-n már a nyolcaddöntőben kieső spanyol válogatottra.

 

Íme.

Álló sor, balról jobbra:

 

Chendo, Zubizarreta, Míchel, Roberto, Gorriz, Andrinúa. 

 

Guggoló sor, balról jobbra:

 

Villarroya, Butragueño, Julio Salinas, Sanchís és Martín Vázquez.

 

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1107

Itt egy jóval szofisztikáltabb, kidolgozottabb térkép, amely csak Európát, ill. Észak-Afrika és a Közel-Kelet egy részét ábrázolja.

Ezen az Ibériai-félsziget déli és délkeleti része, sőt nagyrészt a déli-középső régiók is a világosbarna "magas sérülékenységű" részbe tartoznak:

 

Előzmény: Törölt nick (1106)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1106

Itt egy másik világtérkép, amely jóval visszafogottabb a sivatagosodás által veszélyeztetett területek ábrázolásában.

Ezen az Ibériai-félsziget déli része a második, narancssárga fokozatba tartozik, középső része a harmadik, citromsárga fokozatba, északi-északnyugati sávja pedig a nem veszélyeztetett zöldbe:

 

Előzmény: Törölt nick (1102)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1105

A Baszkföldön és a szomszédos régiókban (Navarra, Aragón északi része, Cantábria) a legmagasabb a gyakorisága.

Ezen felül igen magas gyakoriságok mutathatóak ki Spanyolország központi magasföldjén, az ún. Mesetán, tehát lényegében León, Ó-Kasztília (Castilla la Vieja) és részben Új-Kasztília (Castilla la Nueva) történelmi régiókban.

 

A félsziget szélső, partvidéki területein, pl. Portugáliában, Andalúziában, Valencia és Catalunya régiókban ez az admixtúra azonban a tengerpartok felé csökkenő tendenciát mutat, aminek az az oka, hogy a tengerpartokon ősidők óta viszonylag sok idegen népelem telepedett meg, pl. a föníciaiak/kartágóiak, görögök és kezdetben a rómaiak is főleg a tengerpartokon telepedtek meg, később a germán szvébek és vandálok, valamint az iráni alánok, később pedig a mórok többsége is a tengerpartokon vagy az azokhoz közeli területeken telepedett le.

Előzmény: Törölt nick (1104)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1104

Az ibériai admixtúra eloszlása Európában a 23andMe adatai alapján:

 

Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1103

Hacsak a kevésbé pesszimista forgatókönyvet vesszük alapul, amely szerint Spanyolországnak csak a délkeleti része fog elsivatagosodni, mondjuk Andalúzia keleti része, Murcia, továbbá Castilla-La Mancha déli tartományai, akkor is alsó hangon mintegy 5-8 millió spanyolnak válik élhetetlenné a mostani lakóhelye.

Sajnos még az sem zárható ki, hogy a század második felére spanyol környezeti menekültek fogják elözönleni az ország szerencsésebb (hűvösebb és csapadékosabb) északi régióit, de lehet, hogy a szomszédos országokat is, Portugáliát, Dél-Franciaországot, Észak-Olaszországot...

 

 

Előzmény: Törölt nick (1102)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1102

Itt egy világtérkép, amely az emberi eredetű elsivatagosodás veszélyének mértékét jelzi.

A piros színnel jelölt területek a legveszélyeztetettebbek. Ezen Spanyolországnak a déli és a középső harmada gyakorlatilag szinte teljesen piros, persze nem sokkal jobb a helyzet Görögországban, a Kelet-Balkánon, Törökországban és az egész Közel-Keleten sem.

Sajnos Magyarország jó része, elsősorban a Nagyalföld szintén piros színnel van jelölve.

 

http://enfo.agt.bme.hu/drupal/sites/default/files/emberi%20tev%C3%A9kenys%C3%A9g%20miatti%20sivatagosod%C3%A1s%20kock.jpg

 

 

 

Előzmény: Törölt nick (1101)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1101

Tájképeknek ugyan gyönyörűek, de sivatagból bőven elég ennyi Európában!

 

Egyes klimatológusok és ökológusok a prognózisaikkal már így is riogatják rendesen a spanyolokat, ti. hogy ha a globális éghajlatváltozás jelenlegi trendjei változatlanul folytatódnak, Spanyolország déli, délkeleti része, az Alicante - Mérida - Bajadoz  vonaltól délre el fog sivatagosodni.

Sajnos nem állíthatjuk azt, hogy ezek teljesen légből kapott elképzelések lennének.

Előzmény: Törölt nick (1100)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.02 0 0 1100

Európa egyetlen "igazi" félsivataga a Spanyolország délkeleti részén, Kelet-Andalúziában, Almería tartományban lévő Tabernas-sivatag (Desierto de Tabernas).

Kb. 280 négyzetkilométer, a hivatalos földrajzi besorolása szerint "csak" félsivatag, de annak meglehetősen száraz és meleg klímájú.

Az átlagos évi csapadékösszeg mindössze 150-220 mm között váltakozik, ezzel ez egész Európa legszárazabb klímájú területe.

Az olasz spagetti-westernek fénykorában ezt a térséget előszeretettel használták fel westernfilmek megrendezésére.

 

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Tabernas_Desert

 

Fényképek:

 

 

 

 

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2018.05.01 0 0 1099

Úgy tudom, hogy Új-Anglia hegyvidékét és a Nagy-tavak vidékét emberségből meghagyják az angolszászoknak. Ott fognak rezervátumot létesíteni nekik. :-)

Előzmény: vörösvári (1098)
vörösvári Creative Commons License 2018.05.01 0 0 1098

Mexikó visszavág, az új északi határa az Északi-sark lesz :) 

Előzmény: Törölt nick (1097)
Törölt nick Creative Commons License 2018.05.01 0 0 1097

Látom, jól megragadtad a lényeget. :-)

Lehet, hogy az Antarktisz egy részére benyújtott argentín területi igényeket szemlélteti.

Ennél sokkal érdekesebb az Észak-Amerikában kirajzolódó mintázat, a spanyol nyelv lassan, de biztosan északabbra terjed, mint Mexikó legnagyobb kiterjedése idején, 1835-ben.

Előzmény: vörösvári (1096)
vörösvári Creative Commons License 2018.04.30 0 0 1096

ahogy elnézem az Antarktisz a spanyolok egy komoly központja :) 

Előzmény: Törölt nick (1094)
Törölt nick Creative Commons License 2018.04.30 0 0 1095

Az aragonés sok tekintetben olyan, mintha átmenetet képezne a spanyol és a katalán között, a leonésnak viszont olyan jellegzetességei vannak, amelyek a gallego-portugál csoport felé közelítik.:-)

 

Lényegében itt valamikor egy ibero-román dialektuskontinuumról volt szó, csak később az erősebb hatalmi központok nyelve tudott irodalmi nyelvvé válni.

A legerősebb hatalmi központokká a 15. sz.-ra természetesen Toledo (1560-ig Kasztília fővárosa) és Liszabon (a Portugál Királyság fővárosa) váltak, nem csoda, hogy a kasztíliai és a portugál váltak a legerősebb, legelterjedtebb irodalmi nyelvekké a félszigeten.

Előzmény: Törölt nick (1093)
Törölt nick Creative Commons License 2018.04.30 0 0 1094

A virágzó középkor kezdetén még csak egy kis regionális nyelvváltozatnak számító castellano terjeszkedésének egy új fázisa kezdődött a 16-17. században, amikor is a nyelv az amerikai kontinens jó részének is domináns nyelvévé vált, kiszorítva az ott őshonos amerind nyelvek egy jelentős részét.

 

A lenti világtérképen sötétkékkel jelölve azok az országok, ahol a spanyol (leánykori nevén kasztíliai, azaz castellano) a hivatalos nyelv. Középkékkel az USA azon tagállamai, ahol a népességnek legalább az egynegyede beszéli a spanyolt (nemcsak az anyanyelvi beszélőket számítva), világoskék pedig azok a régiók, ahol szintén jelentős spanyolul tudó/beszélő népesség él.

 

Előzmény: Törölt nick (1093)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!