A két oldalas házassági anyakönyvi kötegeknél mindig érdemes használni a Show Next Image-ot, mert a Megjegyzés rovatban szerepelhet olyan adat, amit indexelni kell. Én már többször találkoztam ilyen esettel.
Ezeknél a házassági anyakönyveknél szokott talpra ugrani bennem a kisörödög.
Mert mi van odaírva az előző/következő képre? Do not index from this window, azaz ebből az ablakból nem szabad indexelni. Ha komolyan veszem az utasítást, akkor bizony le fog maradni a menyasszony mamája... Akkor itt áthághatom a szabályt, de máshol nem?
"pl.: 01-01-hez csak az anya nevét írod be és a 01-02-höz írod a következő anyakönyi oldal adatait?"
Nem, nem, nem!
Az 1907 előtti házasságoknál mindig csak egy rekord van képenként, tehát 01-01, 02-01, és 03-01 -- vagy még ennél is kevesebb, ha évvégi oldal vagy ismétlés van köztük. Az első képen baloldalt levő tanúk és aláírások (és 1899 előtt a menyasszony anyja) az előző köteg utolsó képéhez tartoznak, tehát ezeket kihagyjuk. A jelen köteg harmadik képéhez tartozó második oldalt viszont a már említett "View - Show Previous or Next Image" menüponttal kell megnézni.
Előfordul, hogy a következő kép pont egy kettőzött felvétel (duplicate image), tehát a jelen köteg utolsó képét mutatja újra. Ilyenkor a korai házasságoknál a menyasszony anyját üresen kell hagyni. A kész indexben kétszer fog szerepelni a házasság, és a másodikon ott lesz az anyós is.
Amúgy a kétoldalas házasságoknál érdemes mindegyik képet a Show Next Image-el indexelni, mert így könnyen megnézhetjük az aláírásokat is. Néha ott másképp vagy olvashatóbban írták a neveket.
Az első képnél a bal oldallal (aminél csak a tanúkat látod) semmit nem kell tenned, az annak az indexelőnek a dolga, aki a tanúkhoz tartozó vőlegény-menyasszonyos jobb oldalt kapta.
Neked csak a jobb oldallal kell foglalkoznod, ill. ha szükséges az anyós miatt, akkor át kell lesni a következő bal oldalra.
Azaz: 1 kép 1 házasság, véletlenül se vegyél fel 2 rekordot képenként ilyen esetben.
Igen, a legkorábbi házassági anyakönyvekben az ara mamája átkerült a 2. oldalra. Ilyenkor jön jól a felső menü alatt levő ikonsorban a négy részre oszott négyzet - a program megnyit egy új ablakot és abban az előző vagy a következő képet. Nyilván nekünk ilyenkor a következő kell, a "next"-re kell kattintani.
A rögzítésre vonatkozó kérdésedet nem egészen értem (hova, miért, stb.)... Pontosítanád?
Sajnos tényleg nem sok hatása van annak, ha visszajelzünk. Ha a százalékszám helyett csak egy kérdőjel van írva, az a kötet teljesen elveszett, vagy újra lett küldve?
Bár szorgalmasan nyomkodom én is a feedback gombot, semmi eredményét nem látom (volt olyan, amit utólag ellenőriztem: a "kész" adatbázisban is hibás az adat, ergo a kutya sem foglalkozott vele).
Attól félek, hogy a magyar projekteket nagyon-nagyon félvállról kezelik, nincs igazán gazdája, vagy ha van, akkor az illető minden nyelven beszél, csak magyarul nem, vagy erősen "törve".... Valószínűleg a massachusetts-i népszámlálás, vagy az essex-i anyakönyvek több figyelmet kapnak (már csak azért is, mert azt anyelvet értik)
Következésképpen rajtunk múlik minden! Ne várjunk csodát, csak mi tudjuk előbbre tuszkolni a szekeret.
Pont ezek miatt jelentkeztem döntönöknek - próbálom picit javítani az arányt, amennyire képes vagyok.
Hát igen... A képernyő jobb oldalán folyamatosan ott van a segítség (mind az indexelőnek, mind az arbitrátornak), ha valaki nem ért angolul, akkor magyarul is kérhető. És lehet kritizálni ezt a "help" leírást, de azért a felmerülő kérdések 99.9%-ra útmutatást ad. Persze ha valaki a saját feje és logikája után megy, akkor szanszkritül is oda lehetne írni....
Azért ne add fel! Egy vagy két ember ostobasága miatt nem érdemes! A lényeg, hogy bekerülnek az adatbázisba a dátumok, nevek - és az sem utolsó. hogy profi "régiírásolvasó" leszel.
"Lehet itt valaki aki elárulná, hogy egyáltalán tud-e arról a bíráló amit tesz?"
Nem, sajnos az egyeztetés megy a nagy fekete világűrbe, és hacsak nagyon nagy bakit nem ejt, senki sem szól semmit.
Állítólag nagy gőzzel dolgoznak az új indexelő programon, ami nem letölthető program lesz, hanem a böngészőben fog megjelenni. Még év vége előtt igérik az új weboldalt, ahol az utasításokat megpróbálják egy helyre tenni, egységesíteni, és javítják a projekt-keresést. Ezenkívül kecsegtetnek utólagos javítás-lehetőséggel, meg az indexelők és egyeztetők közti párbeszéd valamilyen módjával, de azt hiszem, ezeknek a részleteit még ők sem tudják.
A zempléni egyeztetésben is valaki abszolút figyelmen hagyja az utasításokat. Volt egy 88 százalékom, mert mindenkinek beírt nemet egy rövid halotti kötegben. Megjelöltem a visszajelzést mindegyiken, külön-külön...
Ezek kimaradt/rontott már valaki által indexelt lapok.
Kíváncsiságból kértem én is belőlük.
Hááát ahogy elnézegetem ezeket az oldalakat, meg az én értékelésem oldalait látom igen bonyolult az élet. Azt hittem csak én vagyok az.
Egy mezei indexelő csinálja ahogy tudja, nincs gond, majd belejön. Megnézegeti a bírálatokat, próbál javítani, vagy érti mi a probléma vagy nem. Vagy érdekli, vagy nem. A hozzáértő majd javít. Nincs gond.
Nade az értékelés!!!!!!!!!!!!
(Tisztelt arbitrátorok!)
Egyszerűen értelmes szorgalmas emberek nem tudnak szövegértelmezni (tisztelet a kivételnek). Gátlástalanul álnak neki bíráskodni.
Nem tűnik fel nekik, hogy felületes szorgalmukkal rontják a morált. Nem kedvcsinálók, hanem rombolók. Nem gyorsítják a munkát, hanem lassítják. Ki az a bolond aki értékeli a „van rajta sapka, nincs rajta sapka”játékot. Egyre gyakrabban sztrájkolok én is.
Nincs eldugva, ott van minden új lapon
HA A GYEREK CSALÁDNEVÉT NEM JEGYEZTÉK LE, NE ÍRJA BE A SZÜLŐ CSALÁDNEVÉT EBBE A MEZŐBE.
NE PRÓBÁLJA MEG KERESZTÉV ALAPJÁN FELTÉTELEZNI A NEMET.
Mindha ott se lenne, javít javít és javít. Az én teljesen hibátlan adatlapjaim rögtön 92%-osak lesznek.
Lehet itt valaki aki elárulná, hogy egyáltalán tud-e arról a bíráló amit tesz? Tud egyáltalán utánanézni tetteinek? Szól valaki neki a rombolásáról?
Na ná hogy nem haragszom. Nagy élvezettel kutatom névrokonaim, köztük remélhetőleg rokonaim adatait, látok érdekességet bőven. Nyílván való, hogy sok esetben nem könnyű meghatározni mi lehetett volna az a név amit írni akart a bejegyzést tevő?
A rokonaim többségében Pászti néven vannak a keresztelési egyházi anyakönyvekben bejegyezve. De pl. elég volt egy ősömnek Egerbe menni ahhoz, hogy a neve Pászthy ként kerüljön be pedig előtte Recsken és Verpeléten sem így szerepelt. Az ok szerintem rém egyszerű. Egerben akkor iban a Pászti nevet legtöbb esetben Pászthy-nak írták, ergo a bejegyzést tevő nem is kérdezte meg, hogy hogyan írja hanem beírta ahogy ezt a vezetéknevet szokta. Izgalmas a keresés ne mde bár? ;-)
Egy másik ősömnél mai napig nem tudom a Pászti-ból, hogy lett Paszor? De ős is és fia is így lett bejegyezve, Gyöngyösön :-( Ellőte is és utána is jól...... vagy nagyon csúnyán írt a pap, vagy teljesen mást értett mint amit diktáltak neki :-(
Így aztán egyértelmű nem könnyű az indexelők élete :-) De köszönet a munkátokért........
Nagyon szépen köszönöm, azért remélem nem élek vissza túlságosan a kedvességével, már eddig is nagyon sokat segített. Ha valami nagy butaságot írtam bele, nyugodtan javítsa ki. Azokat a szavakat és mondatokat szeretném ha lefordítaná, amiket dölt betűvel írtam. A bh.-ra nekem ahogy majd írom is a behívva jutott az eszembe az önk. azaz önkéntes, illetve a két helyen is szereplő "bh. nincs" miatt. Bár kevés az esély arra, hogy tényleg ez legyen a jó megoldás. Talán majd valaki tudja. Akkor írom is a lofsii.com-ra.
Prelleg, szivesen fordítgatok -- könnyebb egy hozzászólást lefordítani, mint a 600-valahány neves táblázatot a pdf-ben talált macskakaparással összehasonlítgatni. (Nincs is a képernyőmön elég hely hozzá.)
Van valakinek itt ötlete, hogy az említett ugocsai hadkötelezettek összeírásában található "bh" mit jelent?
Hát ez az... mindig mondom, hogy szenvedjenek egy kicsit a kutatók is... :o)
(remélem nem haragszol meg érte!)
De félre a tréfát: nyilván nem várható el az feldolgozóktól, hogy néhány réges-régi nevet, amit a hivatalnok három kanyarral leírt, 100%-os pontossággal megfejtsen. ráadásul az anyakönyvvezető is emberből volt, néha hibázott, aztán vagy észrevette valaki, vagy sem.
Az első felét (a kézírását) még valahogy meg lehet tanulni (ezért töltök le mindig max. számú képet, sajnos csak 10-et lehet) az adott év végét elérve, de a mondjuk 0.1%-ban előforduló hibák ellen csak az véd, ha többszörösen körbejárjuk a témát, ahogy Te is tetted. Ezt az indexelő nem fogja/tudja megtenni.
Mellesleg én ma a keresőn dühöngtem (újra). Eszement alternatívákat hozott fel, nyomokban nem emlékeztetett a keresett névre. Nyilván ott a baj, hogy a mormonok a Soundex, vagy valamelyik hasonló algoritmust használják, amiknek közös hibájuk, hogy az angol kiejtés szerint próbálkoznak hasonló neveket keresni.
Elolvastam Catherine hozzászólását a lofsii.com-on, és megpróbálom a hosszabb névsort kijavítani (nem a táblázatba írnám be, hanem hsz.-ként). Néhányhoz megjegyzést is fűznék, magyarul. Megtenné nekem (persze csak ha kedve tartja és ideje engedi) hogy ezeket a megjegyzéseket lefordítja? Ha időközben ön is elkészítette a javítást, kérésemet természetesen vegye semmisnek. Egyelőre még nem írom be a lofsii.com-ra a magyar változatot.
Tudom, csak ki kellett írnom magamból, mert amikor tegnap megnéztem a visszaküldött kötegeket, az újak közül (elmúlt három-négy nap) az összeset ez a három arbitrátor egyeztette. Lelkesítőleg hatott.
Ha jól értem ezekről csevegtek, hát van itt érdekesség bőven az Imre miképp lett Anna? Ha Anna akkor miért Férfi? Ha ilyen nyílvánvaló bakik átmennek mit számít az amiről csevegtek?
Szerencsére mégy így is sokat segít az adatbázis, valami meló végül is nekünk a benne kutatóknak is kell, hogy jusson! :-)
Attól félek, hogy pont az illetékes arbitrátorok nem olvasgatják ezt a fórumot :o)
Az elmúlt pár napban én is ráhajottam - és alapvetően nagyon jó indexelésekkel találkoztam, sok esetben csak egy eltérés volt, tipikusan valami Juliánna - Julianna különbség. Ez ugyan jól hangzik, csak sajnos egyezett az alap hiba is, a nemek beírása halottinál ill. családnév születésnél. Ha mindkét indexelő így dolgozik, akkor a rendszer részéről OK a dolog, nem jelez eltérést. Így aztán a döntnök vagy végigbogarássza egyenként és javítja, vagy így kerül be az adatbázisba.
Az utóbbi néhány napban nagyon megszaprodtak a hibásan egyeztetett visszakapott kötegeim. A már ismert arbitrátorhoz (beírja a halottiba az elhunyt nemét, úgy hogy semmi sem utal rá, illetve a születésibe beírja a gyerek vezetéknevét, annak ellenére, hogy az nem szerepel benne) társult az, aki szerint a napszámosból lehet arra következtetni, hogy férfi, illetve harmadikként az, aki sohasem olvassa el mi van írva az utólagos bejegyzésbe. Kérem, tartsák be a szabályokat.