Keresés

Részletes keresés

zerfer Creative Commons License 2014.02.01 0 0 195

Hát megeszi, megeszi... de azért megtaláltad, nem??? :o)

 

Viccen kívül: én is dühöngtem már néhányszor az indexelés miatt, de végén azért többnyire sikerül megtalálni az illetőt. Még akkor is, amikor a Püspöki-t Füsziodi-nak olvasta valaki (tegnap láttam). 

Ráadásul a kereső sem konzekvens, más-más megközelítésből indulva más-más eredményeket hoz be. Nekem eddig az jött be a legjobban, hogy amint megtaláltam valakit, akkor a szülők nevét felhasználva kerestem a többi testvért. Szerencsés esetben (tudom a falu nevét, többé-kevésbé az évet) a vége felé már elég csak a szülők keresztnevével játszani, mert nyilván a vezetékneveket írták el a legtöbbször. Sok elírás kibukik így.

Előzmény: Alexander Demeter (194)
Alexander Demeter Creative Commons License 2014.02.01 0 0 194

Azért megeszi a fene az egészet, ha a jól olvasható Szekfű Jánost, valaki "Janos Saeszsü" -nak olvassa.

 

Néha ezért reménytelen a keresés.

Előzmény: Prelleg (192)
Prelleg Creative Commons License 2014.01.31 0 0 193

Azért remélem, hogy megmarad az egyeztetés, elég nagy káoszt okozna, ha nem lenne.

Előzmény: JPmiaou (175)
Prelleg Creative Commons License 2014.01.31 0 0 192

A balogfalviakat Várgedén azaz Hodejov-on anyakönyvezték:

https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bbirth_place%3A%22Hodejov%2C%20Feledince%2C%20Slovakia%22

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-23435-613-59?cc=1554443&wc=M99C-C86:n1703712646#uri=https%3A%2F%2Ffamilysearch.org%2Frecords%2Fwaypoint%2FM99C-HWM%3An1738815478%3Fcc%3D1554443

A kishorvátiakat Gyerken azaz Hrkovce-n anyakönyvezték:

https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bbirth_place%3A%22Hrkovce%2C%20Krupina%2C%20Slovakia%22

https://familysearch.org/search/image/index#uri=https%3A%2F%2Ffamilysearch.org%2Frecords%2Fwaypoint%2FM99C-HC5%3An1550489350%3Fcc%3D1554443

Ez utóbbi egy kicsit problémás, mert indexelve van a keresztelési anyakönyv egészen 1864-ig és meg is lehet nézni a képeket, de lapozni nem lehet. Aztán néhány év hiányzik és 1881-től csak lapozgatni lehet az anyakönyveket, nincsenek indexelve. 

Előzmény: Azima (190)
Azima Creative Commons License 2014.01.31 0 0 191

Az alábbi személyek keresésében tud valaki segíteni?

Előzmény: Azima (190)
Azima Creative Commons License 2014.01.27 0 0 190

Köszi JPmiaou. Én még nagyon kezdő vagyok. Nos amit tudok: Babus József, Gömör megye Balog község. Ez a Balogh nagyon nagy valószínűséggel Balogfalva aminek a mostani neve Blhovce. Mivel a fia 1886-ban született, így én 1860 körülre lőném a születési idejét. A másik személy a felesége: Kiss Susanna, akiről csak annyi a bejegyzés, hogy: "Horvátiból". Én arra gondolok, hogy ez Kistompa településrésze, ami mai nevén: Chorvatice. Szóval ennyit tudok. Jah, a vallás mindkettőjüké: római katólikus.

Előzmény: JPmiaou (189)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.27 0 0 189

Ha 1895 előtti eseményekről van szó, akkor a Szlovákia egyáltalán nem "sajnos" -- a szlovák egyházi anyakönyvekből elég sok fent van a FamilySearch-nél, részben kereshetően (feldolgozva), részben böngészhetően.

 

Most már csak azt kéne kideríteni, hogy melyik Horvátiról és Balogfaluról van szó, és milyen vallásról, hogy tudjuk, milyen szlovák helységnevet kell keresni: https://familysearch.org/search/collection/1554443

Előzmény: Azima (188)
Azima Creative Commons License 2014.01.27 0 0 188

Köszi. Sajnos Horváti Szlovákiához tartozik, meg Balogfalva is. Viszont, egy másik rokon Sajószentpéteri keresztelésű. A helyi plébánián kéne érdeklődnöm, hogy lehet e kutatni az ottani anyakönyvek között? FS-n vannak házassági anyakönyvek?

Előzmény: zerfer (187)
zerfer Creative Commons License 2014.01.27 0 0 187

Hja, születési anyakönyvnél már az is eredmény, ha a falut beírják... :o) Életkorral nem nagyon foglalkoztak ezeknél.

Horvátiban kellene szétnézni (feltéve, ha más egyházközséghez tartozott), mert az esküvő szinte mindig a menyasszony falujában volt. Ha találnál 1 házassági anyakönyvet a szülőkről, akkor már könnyebb lenne.

Előzmény: Azima (186)
Azima Creative Commons License 2014.01.27 0 0 186

Köszi zerfer! Voltam a levéltárban, ott találtam egy egysoros bejegyzést. Megvannak a szülők nevei, vallás, keresztszülők...meg még néhány adat. Amire viszont szükségem volna az a szülők szülők születési ideje. Azért vagyok gondban mert az apánál az van beírva Gömör megye Balog községből (feltételezem ez Balogfalva). Viszont a levéltárban Balogfalvához csak urbáriumi összeírást találtam az 1700-as évekből, nekem meg 1860 környéke kéne. Az anyánál szintén csak annyi szerepel: "Horvátiból". Egy másik dédszülőm szüleiről még kevesebb az adat, megvan a név illetve, hogy hol laktak. Se születési (származási) hely, se életkor, hogy be tudjam lőni a születési évet.

Előzmény: zerfer (185)
zerfer Creative Commons License 2014.01.27 0 0 185

Kedves Azima!
Sajnos az egyházi anyakönyvek esetében csak a feldolgozott (indexelt) adatok láthatók, a hozzá tartozó képek nem. Jelenleg ez a helyzet, de remélem változni fog előbb-utóbb.

Semmit sem tudsz még, hogy merre menj tovább?

Előzmény: Azima (184)
Azima Creative Commons License 2014.01.27 0 0 184

Kedves Szakértők. Abszolút amatőrként most kezdtem el felfedezni a FS oldalt. Ezért is fordulok hozzátok egy kérdéssel. A következő linken található személy digitalizált szül. kivonatát, hogy tudom megjeleníteni? Van itt film szám, meg folder szám, de ha az apa v. anya nevére kattintok akkor se látható semmi. https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/X2QJ-WX3

vadász2 Creative Commons License 2014.01.26 0 0 183

Ez ugyan egy 5 éves lista:

http://mikrofilm.uw.hu/civil/updates.html

 

De az FS-en rákeresve nem ad föl (pl. Saújhelyről) csak egyházit...

Előzmény: zerfer (182)
zerfer Creative Commons License 2014.01.26 0 0 182

Egy biztos, ha böngészni szeretném a polgári anyakönyveket, nem szerepel Zemplén a megye listában.

Amit indexelünk az a mai BAZ megye, illetve annak Borsod-Abaúj része. Sajnos itt nagy a keveredés... 

(sok film hiányzik, sajnos az egyházi ak-et néhol nagyon hézagosan filmezték le, még a MNL-ben sincs meg minden. Nekem persze pont ezek kellenének... :o(

 

JPMiau: Én úgy emlékszem, hogy csak az egyik résznél (talán a 3-as számúnál) volt a logikus "E" a "HA" helyett, a többinél nem. Hányszor átkozódtam, amikor halottival dolgoztam, kvázi "vakon" és amikor végre ránéztem a monitorra, akkor láttam meg hogy házasságit töltöttem ki félig. A halottira váltással persze minden elúszott, kezdhettem előről...

 

Előzmény: vadász2 (181)
vadász2 Creative Commons License 2014.01.26 0 0 181

"Kapott már valaki ténylegesen zempléni anyakönyvet?"

Tudtommal Zemplén még nem volt fényképezve :-(

Előzmény: JPmiaou (180)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.26 0 0 180

A szabolcsiaknál születés, házasság, és elhalálozás szerepelt, el nem tudom képzelni, ezt miért rontották el "Zemplén"-hez.

 

Kapott már valaki ténylegesen zempléni anyakönyvet? Én még eddig csak borsodiakat kaptam.

Előzmény: zerfer (179)
zerfer Creative Commons License 2014.01.26 0 0 179

Mivel éppen születéseket indexelek, az az ötletem támadt, hogy a gyerek családnevéhez ezt teszem be hogy: "ide ne írd a családnevet!". Bár lehet hogy ez se segítene, szépen kijavítgatná a döntnök a papa vezetéknevére.

(Nyugi, nem tettem meg.... :o)

 

Ami viszont tényleg kicsit bosszantó, az néhány apróság, amit a "megbízóink" képtelenek megoldani. Lassan 2 éve indexelek, de még mindig bepirosozza a rendszer pl. az "Évá"-t. Nem nagy ügy, de:

- a munkát mindenképpen megszakítja, ha a szemem sarkában megjelenik valami piros kocka,

- a indexelés befejeztével külön újra meg újra klikkelnem kell, miszerint becsszóra van Éva név a Földön, vagy legalább is én annak olvasom.

 

Aztán a rekord típusának megadása 1 betűvel. Miért nem lehet a halottit "E"(lhalálozás) betűvel jelölni, vagy fordítva, "E"(sküvő) lenne a házassági bejegyzés? Mintha valamelyik szabolcsi adag vége felé ez már működött volna...

 

 

zerfer Creative Commons License 2014.01.26 0 0 178

A felesleges munkánál nincs rosszabb, és bosszantóbb...

Én azzal bíztatom magam, hogy bár pont ugyanazok a tapasztalataim mint neked, de talán mégsem haszontalan a munkánk. U.i. bekerül valami abba a nyamvadt adatbázisba, ami ugyan nem "szabályszerű", de azért plusz egy adat. Talán valakinek még jól jön úgy is!

Azért lassan javulnak a dolgok. Mostanában bíráltam el egy adag adatot és érdekes dolgot vettem észre. Egyik indexelő hol beírta a gyerek családnevét, hol meg blanknak jelölte. Hamar rájöttem a logikájára: ha volt törvényes apa, akkor beírta az ő vezetéknevét, ha leányanya szülte a gyerkőcöt, akkor nem írt családnevet. Na de így legalább az esetek mondjuk 25-30%-ban helyesen írt (pontosabban nem írt) adatot. :o)

Előzmény: Bajdó (176)
Prelleg Creative Commons License 2014.01.26 0 0 177

"a keresett személy családneve  miként jelenik meg, ha az nem is lett rögzítve?" Sehogy. Az apa vezetéknevéhez kell beírni a keresőben a családnevet, ha úgy nem hoz találatot, az anyáéhoz kell írni, hátha törvénytelen volt. Úgy mint a református egyházi keresztelési adatbázisnál.

Előzmény: Neerland (174)
Bajdó Creative Commons License 2014.01.26 0 0 176

 

Részemről nagyon köszönöm Júliának, hogy részletesen, mindenki számára érthetően elmagyarázta a mit és miértet. …”...és hogyan tovább.

Én is nagyon köszönöm neki. Igen sok segítséget kaptam már tőle.

Ha nem lenne már rég elmenekültem volna.

Általam soha meg nem található információkat mutat, értelmez.

 

És talán erre jár valaki, beleolvas a fórumba, majd a fejéhez kap,…..”…

Én is ezért, és ennek reményében irkálok ide. (lásd 112-es sirámomat is)

Mert:

Kezd teljesen elmenni a kedvem ettől az egésztől. Csak ismételni tudok, hátha használ.

Megint jött néhány „próbakísérleti” csomagom, vagy így, vagy úgy, vagy vegyesen bírálva. (részben sztrájkolok, részben kitölti az időmet a visszajelzések kattingatása)

Az utasítás szerint kitöltött adatlapjaim majdmind 100%-osak voltak.

A javítottak mind családnév hozzáadás és neme javítás volt, 92%-al.

A vegyesre, …….még magyarázatom sincs. Ez a legzavaróbb.

Az egyik Kovács apát elfogadja a gyerek családnevének, a következő lap (ugyanaz a csomag) oldalán lévő Szabó apukát nem??????

Az egyik elfogadja azt, hogy az elhunyt Ferencz férfi, ha a házastársnál jegyezve van az asszonynév (né), a másiknál nem. Remélhetőleg abban az időben a házastársak különneműek voltak.

Teljes a káosz. Döntsem el, hogy legközelebb hogy csináljam?????

(csomagjaim mind jól olvasható lapok voltak, néhány betűelíráson kívül tökéletes adatkitöltéssel).

 

Valahogy csak rá kéne venni/bírni/kötelezni a résztvevőket, hogy próbáljanak értelmesen/értelemszerűen indexelni, meg bíráskodni. Nem hiszem, hogy sok olyan új tagot lehet találni, aki eltűri mindezt (a meglévőkre sem biztos, hogy lelkesítően hat). Pedig elkelne jónéhány új önkéntes. Már matematikailag is szörnyű mennyiségről van szó. A felesleges munkánál nincs rosszabb, és bosszantóbb.

Mert ugye a tiltakozásomat valaki csak látja????????????????????

 

Üdv aki megérdemli BSH

 

Előzmény: zerfer (173)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.26 0 0 175

Lassan most már a haldokló bűneit vitatjuk csak -- még idén igérik, hogy az indexelés egész folyamatát megváltoztatják. Az eddigi hírekből még nem sikerült kideríteni biztosra, hogy egyáltalán lesz-e továbbra is egyeztetés, és ha igen, milyen formában.

A felhozott hibák állandó, visszatérő problémai a jelenlegi rendszernek, mert az egyeztetők semmiféle visszajelzést nem kapnak. (Állítólag ha valaki nagyon sok hibát ejt, visszavonják az egyeztetői jogait, de ez a "nagyon sok" sehol sincs meghatározva, és még sosem hallottam olyanról, akivel megtörtént volna.) Persze az indexelők is ugyanúgy hibáznak, feltételeznek, kihagynak, de nekik előbb-utóbb visszajön az eredmény, remélhetőleg (az egyeztetői hibák ellenére) a mérleg utasítást-követő oldalán.

 

"A feldolgozott és véglegezett adatállományban való keresés során a keresett személy családneve miként jelenik meg, ha az nem is lett rögzítve?"

A szabolcsi indexelés eddig közzétett részét böngészve úgy látom, hogy ott és csak ott hiányzik a gyermek családneve, ahol az apa neve is hiányzik. Nem tudom, hogy ez mind helytelen indexelés eredménye-e, vagy a program automatikusan odabiggyeszti az apa vezetéknevét, vagy mi. A halottak nemét nézve: 460 találatot emleget, ha "Imre" nevet keresek, aki Szabolcsban halt meg. A "gender" szűrőnél ebből 143 férfiként, 323 pedig ismeretlen neműként van indexelve. (A találatokat számláló program azt hiszem, megbukott számtanban.) Tehát tulajdonképpen többségben voltak a helyesen indexelők és egyeztetők, ami arra a következtetésre juttat, hogy a program biggyeszthette a születésekhez a családnevet, legalábbis részben.

Előzmény: Neerland (174)
Neerland Creative Commons License 2014.01.25 0 0 174

Két éve  folytatok indexelést és a közelmúltban  találtam erre a fórumra  aminek nagyon örülök, mert látom, hogy  nemcsak nekem van néha értelmezésbeli  gondom  az egyeztetők által  hozott döntésekkel.  A 97%-os pontossággal   elégedett vagyok ugyan, de a 100%-ra törekszem.  Az ékezet (rövid, hosszú) kérdésében mutatkozó eltérések miatt nem szoktam „ reklamálni”, de a születési adatoknál az egyeztető által „pótolt” családnév, illetve a halálozás esetében az elhunyt nemének egyeztető által történő  „indokolatlan pótlása” okán  nem tudom a döntését  elfogadni. Érthetetlen számomra az, hogy a születési anyakönyv adatainak rögzítése során az egyeztető részéről egyértelműen látható, hogy az apa  adatait helyesen és hiánytalanul rögzítem, de a született gyermek családnevét konzekvensen üresen hagyom, de ő ennek ellenére  pótolja. Vélhetően az egyeztető is magyar anyanyelvű és  talán a magyar családjogi rendelkezésekkel is kellően tisztában van, mármint hogy a gyermek általában az apa családnevét kapja és feltételezem, hogy ez a „jóindulat” vezérli a cselekedetét, noha az útmutató szerint , ha nincs külön jelölve a gyermek családi neve akkor üresen hagyandó a rovat. Ennek kapcsán merült fel bennem az a kérdés, hogy  amennyiben az indexelők így végzik az adatrögzítést akkor  a feldolgozott és véglegezett adatállományban való keresés során (pl. valaki a felmenőit keresi )   a keresett személy családneve  miként jelenik meg, ha az nem is lett rögzítve? Az eddigi kereséseim (római katolikus 1636-1895) során a családnév  mindig szerepelt a  találatként felhozott  állományban. A családnév  témakörében maradva találkoztam olyan esettel amikor a született gyermek apjának a németes hangzású családnevét  a születést követő  időben (1-2 év) , ugyancsak az anyakönyvben megjegyzésként  történt bejegyzés szerint megváltoztatták ( magyarosítás), azaz két családnév szerepelt az anyakönyvben.  A magam részéről  mindkettőt  beírtam, de az egyeztető szerint csak a németes hangzású a helyes.  Családfa kutatás során, ha az utód nem tudja, hogy mi volt eredetileg  a családi neve akkor ilyen esetben nehezebb rátalálni az elődökre.

zerfer Creative Commons License 2014.01.25 0 0 173

Kedves Bajdó,

 

Attól félek, én voltam, aki pl. az évkezdő és végző képek kapcsán elkezdtem morogni az  "egy kép hány rekord", majd rögtön utána a "duplikáltnak jelölhető-e egy kép ha az előző csomagban már szerepelt" kérdéseken. Úgy is mint mezei indexelő és úgy is, mint mérsékelten okos arbitrátor.

Részemről nagyon köszönöm Júliának, hogy részletesen, mindenki számára érthetően elmagyarázta a mit és miértet. 

Ha arról van szó, hogy egységesen dolgozzunk, akkor semmi sem fölösleges! Sok dolog tűnik nyilvánvalónak, de - sajnos - a gyakorlat mást mutat. És talán erre jár valaki, beleolvas a fórumba, majd a fejéhez kap, hogy "a fenébe, tényleg így kellene csinálnom!" :o)

 

 

 

Előzmény: Bajdó (172)
Bajdó Creative Commons License 2014.01.25 0 0 172

Kedves Júlia, nem igazán értem ezt a vacakolást a dupla oldalakkal.

Egy mezei indexelőnek mi gondja lehet vele?

 

Én/bárki kapok három oldalt. Ha minden rendben, akkor ez a 22-23-24 oldal.

Kezdésnek el kell dönteni mit látok.

A 22-es oldal jól olvasható, akkor normál-OK, és ugrok a következőre.

Ha ott a 23-as oldal következik, akkor ez is OK, és ugrok a következő oldalra,

Aztán ha ott megint a 23-as oldalt látom akkor az nekem dupla oldalt jelent, és azt annak jelölöm be.

Ennyi, slusz.

A következő hármas csomag már új, és annak is kezelem.

Hogy valahol máshol, esetleg nálam, ezután mi következik az már a „mit tudhatom én” kategóriába tartozik. Majd aki összesíti az adatlapokat, egyszer valamikor rendezi ezeket.

A fényképezett mikrofilmeken is van dupla kép, pedig azokat még kézzel fotózták.

A mai szkennerek már zömében automaták, és szerintem amikor elakad a lapozóautomatika akkor csinál dupla oldalt. Azért lehet olyan gyakori mert igen óvatosan tud lapozni.

 

Üdv BSH

Előzmény: JPmiaou (168)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.25 0 0 171

Nincs külön egyeztetői szabálykönyv, ugyanazokkal a szétszort utasításokkal dolgozunk, mint az indexelésnél.

 

Hogy a programmal mit lehet csinálni arbitrátorként, az kicsit más kérdés. Első lépésként van az adatpárosítás (record matching), ahol az adatok sorrendjét lehet változtatni (egy képen belül); ez a magyar maximum hatsoros anyakönyveknél nagyon ritkán hasznos. (Nem mondom, hogy soha: például ha évvégi oldalon mondjuk csak négy adatsor szerepel, de az egyik indexelő helytelenül hatsorosnak csinálta mint mindig, akkor a felesleges üres sorokat itt lehet kitörölni.)

 

Adatpárosítás után ugyanúgy a képtípus (normal, duplicate, stb.) jelölése következik, mint az indexelésnél. Az egyeztető nem kell egyetértsen egyik indexelővel sem: megjelölhet egy képet kettőzöttnek vagy nem kivonatolhatónak, még ha mindkét indexelő normálként jelölte is. A program extrán figyelmeztet, hogy "biztos? Ez töröl minden adatsort!", de engedi. Tehát a helytelenül dolgozó egyeztető ki tudja törölni a két köteget áthidaló kettőzést, ha történetesen mindkét köteget megkapja, de az utasítás neki is azt írja, hogy ne tegye.

 

A harmadik egyeztetői lépes a tényleges egyeztetés. A program (bosszantóan) egyik eltéréstől a következőig ugrik, de a lelkiismeretes egyeztető mindent megnéz. (Ez főleg akkor hajtépős, amikor az indexelők mindketten beírtak valamit, amit üresnek kellett volna jelölni -- gyermek vezetéknevét vagy halott nemét.)

 

Az utolsó eltérés egyeztetése után következik a minőségellenőrzés (Quality Checker), ugyanúgy, mint az indexelésnél, kivéve, hogy csak az újonnan beírt nem-listázott adatokat jelöli és nézi -- nem kell minden Ádámot és Évát újra jóváhagyni, ha azt már az indexelők megtették.

 

Ha valakinek van kedve, megnézheti, hogy milyen az egyeztetés a kötegmegosztással. Letöltöttem egy köteget -- úgy látom, születések -- és lekértem a kötegmegosztó számot: 359319292. Mindenki játszhat vele kedvére, amíg le nem jár egy hét múlva. Mint az indexelésnél, itt is csak az "számít", amit az eredeti letöltő csinál, tehát nem kell attól félni, hogy valami elromlik vagy rosszul lesz beírva.

 

Juli

Prelleg Creative Commons License 2014.01.24 0 0 170

Nem ismerem az egyeztetői szabályokat, de szerintem az arbitrator-nak sem lehet kitörölni az indexelt adatokat az egyeztetés során, ha két különböző kötegben azonos kép szerepel, nemcsak az indexelőnek.

Előzmény: Haszelya (167)
Prelleg Creative Commons License 2014.01.24 0 0 169

Igen, ugyanarra a projektre gondolunk. Nekem van egy olyan érzésem, hogy a szlovák projektről egy kicsit megfeledkeztek. Gyorsan átnéztem a hozzá tartozó utasításokat, de meg sem említik, hogy lenne benne nem latin betűs írás is, nemhogy szabályokat, iránymutatásokat adnának ezzel kapcsolatban. Az még a kisebbik probléma, hogy nem találhatóak ilyen karakterek a karaktertáblázatukban (legalábbis úgy tűnik nekem, hogy néhány hiányzik) és így nem tud érvényesülni az „azt indexeld amit látsz” elv, de ha érvényesülni fog, hogyan "keresnek rá" a családfakutatók? Az egy megoldás lehetne, hasonlóan a „Japan, Passenger Lists, 1893-1941” projekthez, hogyha a glagolita és cirill betűkkel (?) írt neveket és dátumokat átírnák latin betűkre és arab számokra is, nem csak az eredeti betűkkel indexelnék.

De addig úgysem fog történni semmi sem, ameddig valamelyik szlovák UNSZKJE családtörténeti központ nem szól nekik.

Előzmény: JPmiaou (166)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.24 0 0 168

"átnézik valakik és törlésre kerül az egyik a két indexelt információ közül"?

 

Tudomásom szerint nem. Az egyházi (katolikus és református) indexekben is van olyan keresztelés, ami kétszer jön fel. (Most a világért sem találok példát, de tudom, hogy már láttam, többször is.)

 

A "zempléni" filmekben sokkal több a képkettőzés, mint a szabolcsiakban, talán azért, mert korábbi anyakönyvekről van többnyire szó.

 

(A Zemplént azért teszem idézőjelbe, mert most is például sajókazinczi születéseket kaptam, ami Borsodban volt/van, nem Zemplénben.)

Előzmény: Haszelya (167)
Haszelya Creative Commons License 2014.01.24 0 0 167

A duplikált képek problémája nekem még mindig nem tiszta.
Egy magyar köteg rendszerint három képet tartalmaz. Tegyük fel, hogy a képkettőzés nem a csomagon belül, hanem két csomag között lép fel.

Az első kötegben nincs duplikált kép, de a következő köteg első képe viszont
megegyezik az első köteg harmadik képével. Így minkét köteg magában véve duplikamentes és indexelve lesz.
Nincs kizárva hogy ezt a két köteget más - más indexelő és egyeztető dolgozza fel és így az első köteg harmadik képe és a második köteg első képe ugyanazt az adatot tartalmazva kétszer kerül fel a rendszerbe.
Az ilyesfajta duplikákat az indexelő vagy az egyeztető csak akkor vesz észre, ha a kötegeket időben egymás után dolgozza fel. Mivel a képkettőzés elég gyakori jelenség, így ez a példa is gyakran fordulhat elő. És most jön a kérdés,
amit Prelleg is felvetett:
"Mondjuk az jó kérdés, hogy a „névmutatóba” tényleg bekerül-e kétszer az indexelt adat, úgy értve, hogy ha beírjuk a keresett nevet akkor mind a két indexelt adatot felajánlja-e megnézésre, vagy átnézik valakik és törlésre kerül az egyik a két indexelt információ közül."

Előzmény: JPmiaou (163)
JPmiaou Creative Commons License 2014.01.24 0 0 166

A szlovák kötegeknél én már ott tartok, hogy nem másik indexelőnek küldöm őket vissza, hanem képminőség-ellenőrzésre (review image quality) -- hátha végre észreveszik, hogy ez így nem megy...

 

Mondjuk (ha ugyanarra a projectre gondolunk: oroszországi németek gyászjelentései?) a két részre osztásuk nagyjából annyiból áll, hogy az utasításban valahol elrejtették, hogy ha a kép nem angolul van, akkor azt "nincs kivonható adat"-ként kell megjelölni. Ilyen módszerrel huszasával-harmincasával jelölgetnénk a NED-et a szlovák kötegeken, és semmivel sem haladnánk gyorsabban.

Előzmény: Prelleg (165)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!