Ez a topik egy kánikulától tikkadt nyári estén született meg pár növénynevek etimológiája iránt érdeklődő ember ötlete nyomán. Várunk ide amatőr és profi névfejtőket, érdeklődőket, érdekességekre felajzottakat. Latin, magyar és egyéb nyelvek nevei is jöhetnek!
Azóta belenéztem egy másik hasonló könyvbe, s az azt mondta, hogy Károly bácsinak csak megmutatták a növényt, hogy tessék, ez jó a betegség ellen, s Károly megörült. Károly tán nem lett beteg, de a növény megkapta a Carlinát. (Micsoda szóvicc! Jézusom.)
Pipitéreseknek: csináljatok nekem szabadidőt. :) Lóg a nyelvem és le kell adnom időre egy dolgozatot, ami elég gyenge lábakon áll eleddig. (És ezután is. :)
No, mielőtt a saját butaságom rögzülne esetleg valakiben tényként: a bábakalácsok nemzetségében nem csak egyetlen (a szártalan) faj van, így tehát minden további nélkül elképzelhető, hogy Karcsi bá' egy *száras* faj szárát lőtte el, és így kapta a nemzetség a nevét... :)
Persze az is lehet, hogy életében nem látott ilyen növényt, csak "jóakarói" rátestálták, és azóta is forog a sírjában, ha emlegetjük. :)
:-) Orvosi székfű? Nagyon bábakalácsos. De most komolyan, a bába nem készithetett orvosságot füvekből? És lehet, hogy amolyan süti-féleséget sodort belőle. Az ördög pirulái sem ördögűzésre valók! De annak még annyi szára sincs, mint a bábakalácsnak.
És a festő pipitér? A festőt érteni vélem. A pipitér mi? Van köze a kiscsibékhez?
Értem, tehát a korabeli PR része volt. :) Holnaptól kétkopácsos madárkamagot fogok árulni.
Közben nézelődtem még, s ha jól látom, angolbogáncsnak, ördögoldalnak és disznótövisnek is hívják. Valahogy nem érzem, hogy közelednénk a megoldáshoz. :)
További fejtegetésnek pedig tessék, egy kis kultúra: "Június 4-én, szombaton a Bábakalács Társulat előadása látható. A szártalan bábakalács (Carlina acaulis) egy vadvirág, ideális név egy olyan vándor-bábszínháznak, amely bárhol képes „virágozni”, emellett a „bábakalács” szóban benne van a „báb” éppúgy, mint a „kalács”, ugyanis a Bábakalács mézeskalácskészítő foglalkozást is szokott tartani."
Tetszik a fejtegetés, de érdekelnek a továbbiak is. Mi a baj a bábával még mindig? Autentikus menstruációs szaktanácsot osztogatott - pl. bábakalácsot javallt :-)
Igen, megfogtál, bár nem volt nehéz, mert száz méteren a csiga is leelőz. Sajnos nem tudok olyan választ hozni, amire azt mondhatnám, hogy zárjatok kalodába nyugodtan, annyira biztos. :-(
Amatőr fejtés következik. A szártalan bábakalács gyógynövény, ami tőle igazán a nőkhöz kötődik: menstruációt elősegítő. Bár ez a bábákat éppenhogy munkanélkülivé tette volna. ;-) Tud valaki bábás gyógynövényes hatást? Benedek Madárka Elek szerint bedolgozhatták adott pékáruba, s az használt a nőknek.
Akinek van otthon magyar növénynevet fejtős könyve, s megfejti vele, a topik márciusi királya/királynője lesz. Ha senki sem kapkod érte, jövő hét elején megnézem könyvtárban.
Amúgy kutakodásom közben annyit láttam, hogy földi rózsának, vad articsókának és károlybogácsnak is hívják. Hajrá... :-)
Báb a kalács, pupák. ;-) Fejből nem tudom, de egy-két óra múlva kifogom magam az igából és utánaások. Persze lehet barna kenyér is, egyelőre lebegjen mindenki bizonytalanságban... :-)
Ördögszekér? Na jó, nem kell magyarázni, oly világos. De mi van a bábával és a kaláccsal? Nem ám megkerülni a nehezét! Latinul ripsz-ropsz letudjuk, a többit elfelejtjük? Micsinált a bába a térdekalácsával akkor?
Szia! :-) Keresgéltem a neten, s azt hiszem, megvan a megoldás.
Egy holland botanikus (Siebold) adta ezt a nevet Anna Pavlovna tiszteletére, aki Hollandia királynéja volt 1840 és 1865 között. (Pavlovna Nagy Katalin cárnő unokája volt, s I. Sándor révén lett II. Vilmos holland király felesége. Eredetileg „csak” herceg és hercegné, majd léptek egyet azon a bizonyos létrán.)
A ’Paul’ a ’Pavil’ angolosított változata, a Pavlovna pedig egy orosz szokást tükröz, miszerint a lányt az apja után nevezik el és egy ’ovna’ végződéssel toldják meg. Ebből lett végül a növény nevében a Paulownia.
S akkor a teljesség kedvéért még a tomentosa: ez a növény apró szőreire utal, mivel a császárfa fiatal levelei szőrrel borítottak.
Ha tévedtem, javítanak a többiek. Ez már egy bevált út. ;-)
Vonod itt kétségbe Nagy Károly érdemeit! Van annak szára, csak nagyon pici. Nagy Károly anno még ilyet is tudott. Persze ennyi erővel majomtojást is hámozhatott volna. Nahh. :-)
A latin név Nagy Károlyra utal, aki a hiedelem szerint nyilával átlőtte a növény szárát, és ezzel megjelölte mint a pestis ellenszerét. Egykor mérgek, kígyómarások ellen is jónak tartották, és úgy hitték, véd a bűbájosságtól.
(Mint gyógynövény: - húsos fészekpikkelyeit az articsókához hasonlóan eszik - a levelekkel aludttejet készítenek - a gyökérből nyert bor gyomorerősítő, emésztést serkentő, de ekcémát, gennyes bőrkiütést is kezelnek vele - a gyökérfőzet vizelethajtó, gyenge hashajtó és baktériumölő hatású - fokozza a májműködést - torok öblítésére, sebtisztításra, féregűzésre is használják - állatorvosok étvágyjavítónak is használják - hazánk ritka, védett növénye)
Azt hiszem, szemgolyó-pótlékot kéne kérnem, nem olvastam ezt a hozzászólást. :-o Úgyhogy bocsánat a kései válaszért, s ha lehet, kérnék szépen valami csipogót, ami figyelmeztet, ha esemény van. Cserébe viszont van válasz a kérdésre. ;-)
Vizsgaidőszak alatt sikerrel kikölcsönöztem az összes növényes könyvemet, úgyhogy most kénytelen voltam a neten keresgélni.
Csak mos találtam rátok. Örömmel Látom, Madárka, itt is topicolsz! A magyar nevek érdekelnek igazán - ahogy a virágoskertben is irtam, a valószerűtlen jelentéssel birók. Mit gondoltok, a varjúháj miért az ami?
"A hunyorok magyar neve arra utal, hogy e növények virágai az elsők között hunyorognak bele a kora tavaszi napsütésbe. A legkorábban nyíló vadvirágaink közé tartoznak. Görög eredetû latin nevük (Helleborus) veszélyes, mérgező voltukra figyelmeztet. (A helein szó görögül ölni, a bora szó pedig ételt jelent.)"
Több helyen táláltam utalást, pl itt is: www.hhrf.org/hargitanepe/2002/aug/hn020831.htm Most írok egy cikket az érdekességek a botanikában, valószínüleg januárban a "gazlapon" fog megjelenni, ha jónak találják.
Viszont rákerestem az ecet és bálványfára a Dísznövény enciklopédiában Ecetfa - Rhus typhina Bálványfa - Ailanthus / mirigyes - (tévesen "ecetfa") A. glandulosa