Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2011.08.20 0 0 2341

Csak szokas kejdese, paj oja utan maj egesz jol ment, vegulis csak nagyon nagyon jonda spanyol, igaz, nalam az is elofojdult, h a hollandjol se vettem eszje, h nem egy jonda nemet nyelvjajas, na :-)

Egyebkent sziaaaaa!!!!

Előzmény: CILLI (2331)
Muki Skywalker Creative Commons License 2011.07.24 0 0 2340

Igen onnan   + köszönöm a fordítást :)

Előzmény: Lucilius (2338)
Lucilius Creative Commons License 2011.07.24 0 0 2339

egy nyersfordítást azért adok:

 

Van egy kérdésem. Hol láttad a fényképeimet? Azt hittem h csak a barátaim láthatták. A másik, hova valósi vagy? Nem értek semmit abból amit írtál, és ez furcsa, mert szinte mindig felismerem a (más) nyelveket. Köszönöm és üdvözlettel.

Előzmény: Muki Skywalker (2337)
Lucilius Creative Commons License 2011.07.24 0 0 2338

csak nem facebookról? :-)

Előzmény: Muki Skywalker (2337)
Muki Skywalker Creative Commons License 2011.07.24 0 0 2337

Hello ! Valaki lefordítaná ? (köszönöm)

 

 tengo una curiosidad.donde habeis visto mis fotos?yo creía que sólo podían verlas mis amigos.y otra, de donde eres? no puedo entender nada de lo que has escrito, y es muy raro, porque casi siempre reconozco otros idiomas. Gracias y un saludo

Puta Madre Creative Commons License 2011.06.24 0 0 2336

¡De nada, compadre!

Előzmény: dawe91 (2335)
dawe91 Creative Commons License 2011.06.24 0 0 2335

Köszönöm szépen a gyors választ :)

Puta Madre Creative Commons License 2011.06.24 0 0 2334

Bueno, aquí también :)

 

1. No importa lo que una persona nace, sino lo que llega a ser cuando crece.

 

2. La vida premia el esfuerzo, y no las excusas.

 

3. Nunca te conformes con menos de que realmente quieres.

Előzmény: dawe91 (2333)
dawe91 Creative Commons License 2011.06.24 0 0 2333

Sziasztok!
Kérném a segítségeteket , akihez közel áll a spanyol nyelv :)
3 idézet leforditását szeretném kérni, és persze hálásan megköszönni ha ebben tudna valaki segiteni!
Online forditokban nem igazán bízom meg.


"Nem az számít, hogy minek születik valaki, hanem az, hogy mivé nő fel."

"Az élet az erőfeszítéseket díjazza, nem pedig a kifogásokat."

"Soha ne érd be kevesebbel, mint amit valójában akarsz."


Előre is köszöm a segítséget :)

CILLI Creative Commons License 2011.06.22 0 0 2332

még itthon vagy?

Előzmény: tucka (2327)
CILLI Creative Commons License 2011.06.22 0 0 2331

De portugál nyelvtudással sokkal jobban :)))

Viccet félretéve: 1001-nek grat, ha megérti... a portugáliai portugált csak ha nagyon lassan nagyon artikuláltan beszélnek, akkor lehet nagyjából érteni, még az olasz is jobban érthető. A brazil portugál már inkább érthető, sokkal közelebb áll hangzásilag a spanyolhoz.

Előzmény: Nemo Identitas Aquarius (2317)
Atom-anti Creative Commons License 2011.05.07 0 0 2330

Miről beszélgetnek ezen a videón?



 

Mitől lesz ennyire jókedvük a 3. perce. A fogakon kívül : )
Nem kell szó szerint, megelégszem a lényeg kivonatával pár szóban.

Kellyke Creative Commons License 2011.04.27 0 0 2329

Sziasztok!

valaki készül spanyolból bgf-es turizmus vendéglátás nyelvvizsgára?

tudnátok hozzá valami jó könyvet ajánlani, mert megvettem a bgf-es turizmus kiadványt, de nekem az nagyon nem fekszik.:S

előre is köszönöm a segítséget!

Kellyke Creative Commons License 2011.04.18 0 0 2328

Szia!

Írtam neked e-mailt, amit itt az oldalon találtam meg. nem kaptad meg vagy az nem is a te címed?:)

Előzmény: samcohen (2315)
tucka Creative Commons License 2011.04.17 0 0 2327

Sziasztok,

 

Felajánlottak egy munka lehetőséget (IT területre) a Spanyol Alecante ban - még nem mentem keresztül a kiválasztási folyamaton, szóval nem annyira konkrét a lehetőség.

Lényeg, hát igen Spanyol ország eléggé vonzó, de :

 

- Vállalkozónak kéne lennem

- Csak egy évre szólna kb, ha csak nem szivatnak meg és rövidebb ideig kellek.

- A munkára fogható lakosság 20% munkanélküli

- Csak angolul tudok, és olvastam, hogy a spanyolok magasról tojnak rá, szal nem lehet vele boldogulni egyébként :)

- nem tudom, hogyan lehetne legkönyebben megszerezni az ott boldogulás alapját képező NIE azonosítót, amit én olvastam

   - helyi National Police of Spain nál 

   - magyarországi Spanyol konzulátoson

   - vagy ilyen webhelyen http://nienumber.com/ 165 euro ért

- Alecante nem egy Madrid vagy Barcelona, habár a tenger parton van ...

 

Ha nem lenne ott is olyan nehéz az élet, vagy még nehezebb, mint itthon, akkor nekivágnék, nektek mi a véleményetek ?

 

Előre is köszi a válaszokat.

 

 

 

 

 

peweee Creative Commons License 2011.04.12 0 0 2326

A Cervantesben szoktak lenni ingyenes programok haladók részére. Ilyen mindenféle beszélgetések (nagyon jó alkalom a nyelvgyakorlásra), meg van spanyol filmklub is.

Törölt nick Creative Commons License 2011.04.08 0 0 2325

SPANYOL KLUBOS PROGRAMOK:
2011. április 08. péntek (18h): Spanyol Klubos előadás MExikó kevésbé ismert látványosságairól (előadó: Alejandro Retiz, Mexikó), Casa de la Música (1088 Bp., Vas utca 16.)

Törölt nick Creative Commons License 2011.04.03 0 0 2324
Törölt nick Creative Commons License 2011.04.02 0 0 2323

Kiegészítőnek jó a KR.

Előzmény: ravensoul (2322)
ravensoul Creative Commons License 2011.04.01 0 0 2322

Köszi a gyors választ!

Most nézem, ódákat zengenek a Király Rudolf féle Spanyol nyelvkönyről, annak ellenére, hogy nagyon régi. Viszont itt is az a gond, hogy nincs hanganyag...

Továbbá képbe került az ELO is. Ez vajon megéri a pénzét?

Előzmény: Törölt nick (2321)
Törölt nick Creative Commons License 2011.04.01 0 0 2321

Nézd, egyedül sokmindent lehet tanulni, de nem megtanulni -kivéve, ha nyelvzseni vagy, és beszélsz sok nyelvet.

 

Nézd, tökéletes anyag nincs. Sem objektíve, sem szubjektíve. Válassz ki egyet, amelyik neked tetszik, és vágj bele.

 

A hanganyag vban fontos, csak olyannal kezdj, amihez hang is van, és cska olyannal, amit az anyaországban vettek fel, mert a külföldön élőknek 99,99% legalább enyhe akcentusa van.

 

Ha beszélsz más nyelveket, akkor érdemes még megnézni a Pimsleurt, a Michel Thomast, a Hugót, a Rosetta Stone-t és egyebeket is.

Előzmény: ravensoul (2320)
ravensoul Creative Commons License 2011.04.01 0 0 2320

Sziasztok!

 

Elhatároztam, hogy szeretnék megtanulni spanyolul. Persze, nem nyelviskolában, hanem otthon, saját erőből, internetes anyagokból, könyvekből.

Van is jópár "jelöltem" e célra, bár nem tudom, melyikkel kellene foglalkoznom.

Van például a Kreatív spanyol, sokak szerint kitűnő, de vannak, akik szerint tele van hibákkal.

Aztán van a Tell Me More, azt egyáltalán nem ismerem.

Ajánlják még a Colores-t is, bár néhányan ezzel sincsenek megelégedve.

Van a Pons- Megszólalni 1 hónap alatt oktatóanyag, erről is hallottam jót-rosszat egyaránt.

A Relaxa Villám Spanyol-t nem ajánlják, a szöveg alatti zene miatt.

A Faluba-Horányi - Spanyol nyelvtan állítólag jó, de nincs hozzá hanganyag, pedig szeretném közben hallgatni a szavak, mondatok kiejtését.

 

Ezek közül melyiket ajánlanátok legszívesebben? Segítségeteket előre is köszönöm!

valoda_ Creative Commons License 2011.03.20 0 0 2319

Spanyolosoknak ajánlott blog, ha még nem ismernétek. :)

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2011.03.19 0 0 2318

Jól.

Előzmény: Nemo Identitas Aquarius (2317)
Nemo Identitas Aquarius Creative Commons License 2011.03.19 0 0 2317

Spanyol nyelvtudással mennyire értitek meg a portugál élő beszédet?

Törölt nick Creative Commons License 2011.03.11 0 0 2316

Írjál emlékeztető emailt, most nem érek rá válaszolni.

Előzmény: Atom-anti (2311)
samcohen Creative Commons License 2011.03.08 0 0 2315

Szia! Én is legkésőbb egy éven belül tervezem a BGF idegenforgalmi szakmai közepet. Angolból már volt ugyanitt, ugyanez, és szerintem nem különösebben nehéz, leginkább a szókincset kell bővíteni, ha már a beszéddel, fogalmazással nincs gond. Ami engem kicsit váratlanul ért, az az írás feladatrészre szánt idő rövidsége. Még kicsit az érettségihez voltam szokva, ahol kb betűnként másfél órám volt. :D Itt meg épphogy befejeztem valami piszkozatfélét, amit aztán próbáltam átmásolni, de rendre átírtam, szóval végül életem leggázabb fogalmazását adtam be, de végül nem lett baj. :) Fair módon értékeltek, a szóbelin a vizsgáztatók kedvesek, rendesek voltak. Úgy láttam, nem arra megy ki a játék, hogy ki tud több szerencsétlent megbuktatni, miközben nem is arról van szó, hogy olyan gagyi a vizsga, hogy itt mindenki átmegy. Szerintem jó a BGF nyelvvizsga. :)

Előzmény: Kellyke (2312)
Lucilius Creative Commons License 2011.03.07 0 0 2314

fuerza y honor

Előzmény: rgb7 (2313)
rgb7 Creative Commons License 2011.03.07 0 0 2313

Sziasztok!

fordítás ügyből szeretnék segítséget kérni.a Gladiátor című film elején,az első csata előtt a katonák mondják egymásnak,hogy:

"erő és becsület" /strength and honor - angolul/

ebben a szövegkörnyezetben,ez h hangzik spanyolul?

nagyon fontos lenne,előre is köszönöm a segítséget!

Üdv

Kellyke Creative Commons License 2011.03.05 0 0 2312

Sziasztok!

 

Én Spanyolból készülök BGF-es Turizmus-Vendéglátás szakmai középfokú nyelvvizsgára.

Nagyon megköszönném, hogy aki volt már ebből, vagy egyáltalán BGF-es nyelvvizsgán, az leírná a tapasztalatait, véleményét.

Valamint, aki a közeljövőben menne erre a nyelvvizsgára, azzal szívesen felvenném a kapcsolatot, hátha tudunk egymásnak segíteni!

Előre is köszönöm a válaszokat! Üdv Reni

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!