Keresés

Részletes keresés

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27316

Kosztolányi Dezső

Nyárutó

 

Mint egy szegény, sebesült katona,
a piszkos ősz járkál a mély aranyban,
a sebkötőit is letépi halkan,
s csorogni kezd a vére bíbora.

 

Olyan alélt, hogy semmit se akar,
a napba bámul búsan és fehéren,
mellén a sok-sok vitézségi érem,
rég kialudt, halott szivet takar.

 

Egy kőre dől, s már-már aludni vágyna
álomtalan álmot egy régi ágyba,
de nincsen út, mely arra vinne már,

szivében kínok és fájdalmak üszke,
s még hallja, amint fujja-fujja büszke
aranykürtjét a nyár, a messze nyár.

 

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27315

Vörösmarty Mihály

A nyárról

 

Az Tavaszi napokat nyár szokta nyomba követni,
     Mely az éhségnek hív elüzője leve.
Ekkor tündöklik pirosodva már a gyümölcs is,
     Mely ezelőtt bimbó és virágocska vala.


Földi vetés zöldűl és már majd magva kigördűl
     A hüveles helyből, végre de csűrbe kerűl.
Most vagyon a bővség, mellyel táplál a kegyesség,
     Nemde nagy szeretet, s Isteni végezet ez?

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27314

Kormányos Sándor - Nyári reggel


Rezdül a szél, mint hosszú sóhaj
lüktet a fákon lágy remegés,
hajnali csendű kis levelek közt
zizzenő szárnyú zöld lebegés.

Álmosan bomlik fátyla a ködnek
gördülő könnyét törli a rét,
fénysugarakká szökken a harmat
ritkuló pára jelzi helyét.

Friss kacagással zendül az erdő
kék mosolyát ha szórja az ég,
kerge rigókkal szárnyal a reggel
szárnysuhogástól csattog a lég.

Fénysugarakban fürdik a dallam
dúdol a hangja zümmög a rét,
méheket zsongat röptet a szélbe
messzire hordva a nyári zenét.

 


szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27313

Fazekas Miklós

Halovány Nyár

 

Lassan hajnalt mutat az óra,

S a „tavaszhalkította” tóra

Reáköszön a nyár.

Micsoda zsivaj-lárma,

Madarak hada járja

A nád sekélyvizű berkeit –

Mindőjük finom reggelit

Remélvén, s kérvén Fortunát,

Adna terített asztalt mára.

 

Hatalmas zöld béka háta ragyog,

„reggeli én nem leszek, már itt sem vagyok!”

Mélyen a tó vizében, ahol a déli napsugár

Is csak halványan csillan – áll a békavár.

Hős békánk is ide illan –

Mondván: „ideje aludni már.”

 

Déli, rekkenő hőség a csend –

Ki megtöri, s füttyent,

Csak egy piciny nádirigó

Trillázik: „ebédre szúnyoglárva volna jó.”

 

Fáradtan bandukol alkony iránt az óra,

A „tavaszhalkította” tóra naplemente ragyog.

A halványuló égen, s a tó tükör-vizében

Feltűnnek a legfényesebb csillagok…

 

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27312

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27311

Szilágyi Ferenc /Hubart/

Levél a pipacshoz

Árva pipacs, kis bolond,
Szíved bántja ezer gond…
Ha rád nézek, elpirulsz,
Érintéstől lángra gyúlsz.

Beragyog a napsugár,
Tüzed lobog, mint a nyár.
Hozzád érni nem merek,
Félek, szirmod lepereg.

Pedig érted hajt a vágy,
Szirmod selyme puha ágy,
Elhevernék rejtekén,
Ahol nektárt sejtek én.

Szánd meg lovagod szívét,
Beporoznám a bibéd.
Hadd töltsön el a varázs!
Csókját küldi Lódarázs.

 


 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27310

Fetykó Judit

Lopakodó

 

Látod, lopakodik már...

megérinti a lombot,

ma egyetlen levelet

keringet le a fáról,

óvatos, nyárvégi, halk

suhanással jön a határból.

 

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27309

Kosjegyében

Augusztus 2011

 

Kisasszonyok-havában tovaillan a nyár,
lábán topánkája elnyűtt,- megkopott már,
lustább a napsugár is tovább szendereg,
aszfalt felett néha még, a levegő remeg.
A szerelmes éjszakai séta még kellemes,
csillagokat figyelni kettesben érdemes,
felejthetetlen, a le - lehulló csillagok,
fénycsóvát húznak a földre meteorok.

/De a hajnalok már hűvösek - enyhül a meleg
harmatcseppek lepik a virágos kerteket./

Előrébb lépett a dicső természet
a nyár egy két lépéssel ellőbb ér véget.
Hajnalban a virágok fázva összebújnak,
rózsa csókjaikban egymáshoz simulnak,
várnak a délelőtti Nap melegére,- szépen
nyíló szirmaikban méhdöngicsélésre.
Színes tarka lepkék is szorgosan röpködnek
sziromlevelekre szállva gyönyörködnek.

/Szorgos méhek rászállnak minden virágra,
egyet sem hagynak ki ügyesen vigyázva./

 




szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27308

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27307

Pataki Glica

Nem tudom miért

Nem tudom, miért teszem,
Látatlan utakra mi űz engem?
Szakadó esőben járok-dagonyázok,
Hóviharral hadban állok!

Nem tudom, miért teszem,
Hegyoldalban miért megyek?
Kis virághoz lehajolok,
Szép dalocskát dúdolgatok.

Nem tudom, miért teszem,
Éjszakánként ha felébredek,
Üres papírra betűt vetek,
Fejre áll ott minden szabály!

Nem tudom, miért teszem,
Az embereknek miért hiszek?
Sírok- írok szorgalmasan:
Isten tudja, Ő mit is akar!

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27306

Pataki Glica

A hangod – részlet –

 

... augusztus. Az alkony színeit nézem az ablakomból. Az éltető Nap, megnézte a fél világ baját és most megy át a másik oldalra, hogy ott is szét terítse sugarait. Lángba borította maga körül a fellegeket. Az arany korong izzik, mint az olvasztó kohók szája. Festő ecsetjére kívánkozik a gyönyörű látvány. Mindenből annyi szín kerül az égi kupolára, amennyi szükségeltetik a káprázathoz. Bele merül az ember lelke a sárga, narancs és a píros egyvelegbe. Különböző formák alakulnak ki a felhőkből, majd a hő hatására, tovaillannak. Hirtelen a semmiből előkerül egy vakmerő, sötétkék vízpára. Halálos vesztébe rohant. Már hevül a kék széle és egyre beljebb halad a forróság. Elemi erők küzdenek a látóhatár peremén, majd a csatározás hevében átzuhannak a föld másik felére. Egyszer csak eltűnnek a szemem elől....

 


 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27305

Fazekas Miklós

Sosem volt szerelem

 

Úgy hiányzik…

Az el nem csókolt csókok,

Veled a nagy nyárfa árnyékában,

az augusztusi forró nyárban.

 

Úgy hiányzik…

A meg nem történt ölelések,

Veled az erdei kishídon,

ezüstholdas éjszakában.

 

Úgy hiányzik…

Szerelmünk a titkos kis tóban,

s a kelő Nap sugarában

gyönyörű tested víztől csillogóan.

 

Úgy hiányzik…

Ahogy a parton egy pillanatra

eltakarod magad, de fordulván

szemeid emésztő tüze néz a Napba.

 

Úgy hiányzik…

Ahogy előtör megállíthatatlanul

Belőled Éva, az ősi vágy,

s hajadból a fehér liliom porba hull.

 

Úgy hiányzik…

Ahogy karod még utánakap,

de vad mámorodban levegőt markol,

S nékem egy életre emléket adsz;

szerelemből, vágyból, romantikából.

 


 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27304

Babits Mihály

Augusztus

 

A falunak tornya karcsú,
körül karcsú könnyü fák
falu fölött vörös arcú,
sárga bajszú holdvilág.

 

A vasúton szállok messze,
messze, messze csöndesen,
és tünődöm, enyém lesz-e,
vagy már veszve, kedvesem?

 

Aki egyszer, egy szép estén,
szép csöndeskén rám hajolt,
enyém lesz-e még édeském,
ki egy estén enyém volt?

 

Ilyen messze, halk zugolyba
véle volna jönni jó,
hol egymásnak válaszolva
tücsök szólna millió.

 

Lelkem is itt szertecicáz,
elmóricáz csöndesen,
s megpihen egy fehér cicás
kukoricás ereszen. –

 

Ó jaj, a vonat megindul,
lassan indul, tétováz
s eltün a táj dombjain tul
zene, hold és állomás.

 

 

szomorúfűz Creative Commons License 2012.08.28 0 0 27303

Szép délutánt kívánok!

 

 

 

merrrevagy Creative Commons License 2012.08.27 0 0 27302

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27301

Ugyanaz a helyzet - még mindig ...

 

 

Jó éjszakát kívánok!

 

Előzmény: merrrevagy (27300)
merrrevagy Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27300

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27299

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27298

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27297

G. Apollinaire

DAL


Én üde rózsa
Még becsukódva
De jön a nászom
És elvirágzom

Én liliom
Jöjj magzatom
Szirma fehér
Kókkad s alél


(Rónay György fordítása)

 


 

Előzmény: mousot (27296)
mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27296

G. Apollinaire

 

A MI CSILLAGUNK

 

 

Fújja a kürtös itt az óra
Felharsan a takarodó
Szegény szivem neked adom ma
Egy szempillantásodra ó
Egyetlenegy mozdulatodra

Tíz óra van mind alszanak
Hallom hogy a kaszárnya hortyog
Észak felől száll fuvalat
Lámpám a tisztafényü hold ott
Egy kutya vonítva ugat

Múlik az éjjel csendbe lágyan
Az órák lassan halnak el
Mit csinálsz most szép zabolátlan
Míg kedvesed nem alhat el
A kedvese utáni vágyban

A csillagos égbe veszőn
Keresem iker csillagunkat
Sorsom sorsoddal egybesző
De csillagaink hova bújtak
Ó ég én szép búzamezőm

A híres Hugó-i hasonlat
Ruth és Boáz fönn surran el
Nem a tetőn uton osonnak
Mint Balao regénye mely-
Ből nem olvastam csak egy oldalt

Kakas rikolt "kukuriku"
Együtt nyihognak lovaink ma
Nizza visszhangzik az Echo
A szerelmeket hívja vissza
Köréd édes kis Loum te jó

Tekintetednek tünde fénye
Festi csodásra az eget
Az ágyam csókod melegére
Emlékeztet mert a szemed
Rámnyílik Nizza szép nevére

Az éj csak múlik csendesen
Én is elalszom végre szépen
Virrasztva szerelmeseden
Nem a szemed-e lusta szépem
A mi csillagunk odafenn


(Somlyó György fordítása)

 


Előzmény: mousot (27295)
mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27295

G. Apollinaire

ANNA KERTJÉBEN

 


Bizony ha ezerhétszázhatvanban élünk

Mert ezt az évszámot veheted ki Anna e kőpadon

S én balszerencsémre német vagyok
De szerencsémre melletted vagyok
Szerelemről beszéltünk volna álmatagon
Jóformán mindig franciául
S te szenvedéllyel függve karomon
Hallgattad volna hogy Püthagorászról áradozom
De közben a kávén is tűnődtél volna már
Amely félóra múlva vár

S az ősz éppen olyan lett volna mint ez itt
Borbolyabokrok és venyigék övezik
És néha nagyokat bókoltam volna hogy köszöntsek
Egy-egy bágyadt nagyúri hölgyet
Hosszú estéken lassan magányosan
Szürcsölgettem volna a sűrű
Tokajit vagy malvázit
Felleghajtóm felöltve
Vonultam volna ki az útra melyen ócska
Hintajában nagyanyám érkezik
Ki nem hajlandó német szót érteni

Verseket írtam volna dús mitológiával
Kebledről a vidéki életről és a környék
Delnőiről

Sokszor eltörtem volna sétapálcám
Parasztok hátán

Szerettem volna zenét hallgatni sonkát
Falatozva

S németül szidtam volna szentigaz a szenteket
Ha megleptél volna mikor szájon csókolom ezt a kis
Cselédet itt

Megbocsátottál volna nékem az áfonyás erdő ölén

Dúdoltam volna egy-két percig én
Aztán  hallgattuk volna  hosszan az alkonyi neszeket


(Rónay György fordítása)

 


 

Előzmény: mousot (27294)
mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27294

Guillaume Apollinaire

 

(Róma, 1880. augusztus 26.Párizs, 1918. november 9.) költő, író és kritikus.

 

 

VIRÁGSZÜRET


Kedves, virágokat szedni jöttünk a kertbe.
Tudod, mennyi virág, hány tearózsa, mely
Hajad díszíti, hány szerelmes rózsa kelyhe
         Pusztul nyaranta el?


Szél támad, szárukat vadul tépi-cibálja.
A rózsák szirma az utak sarába hull.
Ó kedves, szedd le mind, hisz álmaink virága
         Holnapra megfakul.


És tedd vázába mind; az ajtókat bezárjuk,
S gyászolva holt napunk, bágyadt-kegyetlenül
Nézzük majd kínjukat, míg szerelmi haláluk
         Lassan beteljesül.


Szép önzőm, lám, a kert kopár, díszét leszedték.
Elszállt a pilleraj, más virágok után,
S eztán a szomorú kertbe éjjeli lepkék
         Látogatnak csupán.


S profán szobánk ölén a sok virág kiszenved.
Rózsáink szirmukat elejtik csendesen.
Ó sírj!... Minden virág, amely elhervad, egy-egy
         Elhaló szerelem!


(Rónay György fordítása)

 


mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27293

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27292

Szabó Magda
Felelj

Bukik a víz, szétloccsan a kövön
feje.
Szétfut az áram a motor
ereibe,
rezzen a drót, villannak
a pólusok,
bukik a víz, s a villamosság
a völgyben szétsuhog.
Ki egy vagy és örök, csak arcodat cseréled,
felelj, Energia,
hát kevesebb az ember, mint a víz,
hogy meg kell halnia?

 


mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27291

Szabó Magda

Tanú vagy, nem mehetsz el

 

Hány napja, hogy nem élsz már, s nem hiszem.
Csak bámulom, mért vagy a kő alatt,
s mit tétovázik úgy bokád mögött
a mozdulat,
hogy nem dob már felém, ha elkiáltom
neved.
„Madár csak – biztatom magam –, madár
e föld, mely eltemet,
majd elhessentem, s felröpül.”
Még visszatartom félénk csontjaid
között a lelkedet.

 

És más sem hiszi, lásd. A hajlékony tavasz
megtorpant. Az esők
csak lógnak le az égről, nem mernek kibomolni,
hogy fel ne lazuljon a föld
feletted, el ne tömje szád. Nem értem,
hogy nem mozdulsz. Ágyad, tányérod ép.
Hogy tudná összetörni az enyészet
szemed gömbölyű tükörét?

 

Tanú vagy, nem mehetsz el. Ki felel
mellettem, ha te nem?
Te láttad nőni napjaim,
s a szőlőt a hegyen.
Kelj fel! Magamban nem bírok:
veled védekezem,
hogy itt lengek kifosztottan, üresen,
s mégis akkora súllyal, hogy az ág,
mire pihenni szállnék, eltörik.
Rád bíztam minden titkomat;
az volt az ifjúság.

 

Másnak ismertél. Igazold a lábam
hajdani lépteit, holt tarka macska,
Tanúja voltál, tanusítsd,
hogy nőttem egykor én is, mint a fák,
most dagadok csupán, keleszt a rémület,
s egyre szűkebb e század. Úgy szorít.

 

Kelj fel! Keresd velem! Hol a világ?
A tengerek?
Nem igaz, hogy kerek
e föld. Indultam annyiszor,
s mindig eltévedek.

 

Már rég nem pörlök semmivel
semmiért. S lásd, miattad
most újra kifenem szavam,
pörbeszállok riadtan
vele, akiben egyedül
hiszek: az elmúlással,
s birkóznám a fagyott talajjal,
hogy testedet kiássam.
Tanú vagy. Nézz fel újra! Nem tudom
megbocsátani nélküled,
hogy szerteömlöm jeltelen,
mint fiatal vizek,
s magába szív e szomjas évtized.

 


 

mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27290

Szabó Magda

Program

Rám nézz, ne hátra! Össze ne keresd,
ami szertehullt, odalett!
Ne sírj, majd sírnak helyettünk az
érzékeny fellegek.
Kemény légy, mint a jogtalanság,
vágj, mint a sás,
ne sírj! Kisérjen, mint az eb,
a hallgatás.
Úgy hallgass, mint aki szerelmes,
részegen, józanul,
úgy hallgass, mint aki utódra vágyik
s egy másik testbe hull.
A hallgatás. Az tartson össze,
ha minden meglazul.

 


mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27289

SZABÓ MAGDA

Páva, sziget, bokor


Szonett

 

Ha eljössz, összezúgnak a komoly fák,
és felrettentik lombjukon a csöndet,
a síró felhők halkan rádköszönnek,
fürge csikók zablájukat kioldják.

 

Piros gyertyáit lobbantja az ünnep,
a lepkék szomjas csápjuk mézbe tolják,
minden vízen feszülnek a vitorlák,
torony körül vad csillagok keringnek.

 

Ha jössz, villámmal gyúlnak messzi fáklyák,
álmos virágok kelyhüket kitátják,
az érhetetlen égből gyöngy pereg,

 

a napraforgók szirmuk fényre tárják,
az Óra összecsukja csöndbe szárnyát,
lábadhoz ejti arcát s szendereg.

 


mousot Creative Commons License 2012.08.26 0 0 27288

Sok szeretettel köszöntelek Benneteket!

Szép délutánotok legyen!

 

merrrevagy Creative Commons License 2012.08.25 0 0 27287

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!