Keresés

Részletes keresés

Yogi Creative Commons License 2010.06.10 0 0 9529
Ottóka25 Creative Commons License 2010.06.09 0 0 9528
a sorozatok sokaságát tudnám felhozni példaként..az összes létező kis szinkron bődületesen szar ami ehhez tartozik
Előzmény: Törölt nick (9522)
KMG Creative Commons License 2010.06.08 0 0 9527
A Human Giantnél volt olyan, hogy lefordítottam dalszöveget, és nem használták, mert hogy a dal is a nemzetközi hangsávon volt, vagy mi, és akkor nem lehet szinkronizálni (felirat pedig itt se merült fel). A Comedy Centrálnál is a felriatot külön a csatorna tetette fel a filmre (pl. a Reno 911-nél).
Előzmény: Törölt nick (9525)
Yogi Creative Commons License 2010.06.08 0 0 9526
Mondjuk tényleg csak az. Legalábbis ha a forgalmazó mondja.
Előzmény: Törölt nick (9525)
Törölt nick Creative Commons License 2010.06.08 0 0 9525
Mindenesetre az ilyen malőrök ütőkártyát jelentenek a szinkronellenes mozgalmárok kezében. És számukra ez a nemzetközi hangsáv dolog csak rizsa meg a bizonyítvány magyarázata.
Előzmény: KMG (9523)
gunji jackdaw Creative Commons License 2010.06.08 0 0 9524
KMG Creative Commons License 2010.06.07 0 0 9523

Ebbe ne menjünk bele.

Előzmény: Törölt nick (9522)
Törölt nick Creative Commons License 2010.06.07 0 0 9522
Ja, erre voltam kíváncsi, hogy tv-ben hogy lehetett, mert ha ezekhez a részekhez nem volt felirat, akkor élvezhetetlen a film, ha az ember nem fluent angolból.

Viszont a Love actually egyik poénjáért sem kár :)))
Előzmény: KMG (9521)
KMG Creative Commons License 2010.06.07 0 0 9521

De itt legalább volt hozzá felirat. A legdühítőbb, amikor tévében megy valami, és nincs felirat. Már említettem azt hiszem, az Igazából Szerelem-ben a portugálul beszélő részeknél úgy ahogy van, kihagyták a magyar feliratot, és ezzel megfosztották a közönséget egy csomó poéntól.

Előzmény: Törölt nick (9515)
Törölt nick Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9520
Átkapcsoltam egy idő után eredetire, az remek volt, viszont "hiányoztak" a magyar hangok.
Előzmény: qtari (9518)
Yogi Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9519
Lehetett volna, ha csinálnak azoknak a részeknek külön nemzetközit. Persze az drága és sok idő, de technikailag rutinfeladat, messze nem kivitelezhetetlen.
Előzmény: qtari (9516)
qtari Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9518
Igen, bosszantó, de hogyha az okos filmesek ráteszik a nemzetközire, akkor nincs mit tenni.
Előzmény: Törölt nick (9517)
Törölt nick Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9517
Igen tényleg, erről már hallottam, de akkor is bosszantó. Mert ugye a szinkronban is "angolul" beszélnek.
Előzmény: qtari (9516)
qtari Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9516
Ez azért van, mert ezek az archív részek nem külön hangsávban voltak, hanem a nemzetközi hangsávon (amin a zörejek, effektek, zene, stb. található) voltak rajta, így ezeket a részeket nem is lehetett leszinkronizálni technikailag.
Előzmény: Törölt nick (9515)
Törölt nick Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9515
Nézem a Good night and good luck c. filmet, Ed Murrow műsorvezetőről szól, aki szembeszállt MaCarthy szenátorral az 50-es években. Gyakran vannak benne valós archív bejátszások, amit a filmben néznek. Ezek nincsenek leszinkronizálva, külön feliratot kell választani hozzájuk a dvd-n. Szóval nem "elfelejtettek" részeket (ami előfordul), hanem tudatosan (nem) csinálták meg ezeket így - magyarul nézve baromi zavaró. Mi értelme van ennek? És ha vki tévében nézi, honnan szedi a feliratot?
KMG Creative Commons License 2010.06.06 0 0 9514
Most nézem A nemzet aranyát, ebben például nem tetszik Harsányi, mint Harvel Keitel hangja.
laszlogogolak Creative Commons License 2010.06.03 0 0 9513
Roatis Andrea a Született gyilkosokból
Jéger meiszter Creative Commons License 2010.06.02 0 0 9512
de bizony a Bozai, de sokkal-sokkal kevesebb részben, mint Kertész
Előzmény: DAttis (9511)
DAttis Creative Commons License 2010.06.01 0 0 9511
Lehet nem a Bozai (rossz a fülem :) ) de van egy férfihang is aki Kertész Zsuzsa mellett hallható a sorozat stáblistájának olvasásában

Más

Van ez az új "Álomhajós" német sorozat Sigifried Rauch-kal ugye Végvári volt a hangja, de az új részek (felvezető) már más - ha jól hallottam Tordy Géza lett.Ezek szerint Végvári a betegsége miatt hagyta abba ezt a szinkront (nem tudom mikori, meg egyáltalán hogy milyen intervallumban szinkronizálták a sorozatot, ahogy pld Dr. House-ban egy epizódon belül jött a "hangcsere" )
Előzmény: Törölt nick (9510)
Törölt nick Creative Commons License 2010.05.31 0 0 9510
Azért is gondoltam, hogy az Oscar szinkronja Dallas előtti. De ezek szerint nem.

Bozaival sose hallottam a stáblistát, csak Kertésszel. Pedig ő akkoriban még főállású bemondó volt a tv-ben, Bozai meg már akkor is kizárólag stáblistát olvasott. Vajon ő mikor csinált utoljára mást? Még 89 körül híradózott, azt tudom.
Előzmény: DAttis (9509)
DAttis Creative Commons License 2010.05.31 0 0 9509
Mint ahogy Duffy-hoz is csak Csankót társították, a Step by step sorozatban (ha jól emlékszem vmelyik csatornán futott) meg volt egy tévéfilm jóval későbbi mint Dallas és Duffy bőven az 50es éveiben járt.

Na mindegy lehet keverem a szezont a fazonnal mindenesetre a Dallas sorozat szinkronhangjai mély nyomot hagytak a magyar TV nézőkben. :)

Ja egy hülye kérdés még a Dallas-hoz. Az mitől függött hogy a stáblistát 2 felolvasó végezte és mikor? Szezononként más, vagy ahogy éppen ráért a felolvasó.
Ha jól hallom Kertész Zsuzsa és Bozai József csinálta.
Előzmény: Törölt nick (9506)
KMG Creative Commons License 2010.05.29 0 0 9508
bakker, csak a lényeg maradt ki. NEM 89, hanem 91
Előzmény: KMG (9507)
KMG Creative Commons License 2010.05.29 0 0 9507
Nos, az IMDB szerint 89. És nem hiszem, hogy anyázás lett volna, akkoriban még nem voltak ilyen fórumok, ahol anyáztak volna.
Előzmény: Törölt nick (9506)
Törölt nick Creative Commons License 2010.05.28 0 0 9506
Nem 89? 91-re már bejáratódtak a Dallas-hangok, anyázás lett volna, ha nem Szerencsi Éva adja a hangot.
Előzmény: KMG (9505)
KMG Creative Commons License 2010.05.28 0 0 9505
A Dallas 1990-ben kezdte közvetíteni a tévé nálunk, az Oscar 91-ben készült.
Előzmény: Törölt nick (9504)
Törölt nick Creative Commons License 2010.05.27 0 0 9504
Most eszembe jut Linda Gray az Oscarból, akkor sem volt még Dallas :)
Előzmény: DAttis (9502)
603-1961 Creative Commons License 2010.05.27 0 0 9503
Hát szerintem meg jóval a Dallas után játszották nálunk, mert már Duffy-t ismertem mikor ebben a sorozatban láttam !A Dallas '78-'81-ig készült, az Atlantis meg '77-'78( forrás imdb), de nálunk a Dallas után játszották ! Sajnos arra én sem emlékszem, ki volt a mhangja!
Előzmény: DAttis (9502)
DAttis Creative Commons License 2010.05.26 0 0 9502
Sziasztok,

http://www.youtube.com/watch?v=TLTNW4nF9Bg&NR=1

Valakinek van emléke, hogy itt Duffy-t ki szinkronizálta? Még Csankó nem lehetett...
Nagyon gyerekek voltunk mikor ez nálunk ment a Dallas-ról még fogalmunk se volt idehaza, meg azt hiszem akkor készülgetett a sorozat Amerókában
Arra emlékszem szombatonként ment és tesómmal mindig néztük.
v805 Creative Commons License 2010.05.25 0 0 9501
Ne feledkezzünk meg a Dempsey és Makepeace-ről sem. :)
Előzmény: KMG (9499)
KMG Creative Commons License 2010.05.25 0 0 9500

Érdekes kérdés, nekem valamiért egyáltalán nem nőtt össze Pacino és Végvári. Én magam sem értem, miért. Valószínűleg azért, mert amikor több Al Pacino filmet is megnéztem, még nem figyeltem annyira a szinkronra. Minden esetre egyáltalán nem zavar a gondolat, hogy más legyen a hangja. Nekem David Attenborough az, akit nem tudok mással elképzelni, csak Végvárival. 

 

 

Előzmény: Törölt nick (9498)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!