A történész kb. a 830-as évvel indít, akkoriban írtak először a források a magyarokról. Ami ez előtt történt, az a szakmában pusztán csak említésre méltó dolog; nem 'alapoznak rá', mert másodrendű dolog számukra, hogy mi történt a vérszerződés előtt.
A nyelvészek messze nem ennyire óvatosak, mikor történeti témákat feszegetnek - régen elég gyatra volt az intrerdiszciplinaritás...
A nyelv azt mondja, hogy a magyar az eredeti. Nem csak a közös ősnyelvből itt-ott megmaradt közös szavakról van szó, hanem arról, hogy a magyar ragok, képzők, amelyekkel ma is élünk, náluk is, akárcsak a mi nyelvünkben, rögzült állapotban találhatók különböző szavakban. Például a K#R alapgyök kör-ker jelentésű változatának -zat, -zet képzésű olyan változatai vannak, ahol e képzők a beszédben összevonásra kerültek -zt-, -szt-, -zd-, vagy -szd- formákra. A kert, ami tkp. bekerített hely, (a székely szójárásban kertelés), egyik változatából, a gar- alakból, melyből a kerítés értelmű garád is származik, ered a GAZDA szavunk. Azaz, jelentése: aki földet (e célra bekerített területet) művel. Szintén e tőből, s nem a gazda szóból ered a gazdálkodik, gazdálkodás és a gazdag is. A föld szélét felverő növényzet, (a gyom is "kultúrnövény") maga a "körítés", a GEZDERNYE > GEZEMICE, GAZ. Aki ezen átmegy: át-*gazol > át-GÁZOL. Aki gazda, nagy tekintélyű. Belőle lesz a KOSTA (bíró) is.
A gezdernye-gezemice-gaz jelen van másutt is: Proto-IE: *gwAzd- Meaning: foliage, bunch of leaves, bush (lomb, levélköteg, bokor)
Más hasonló alakulás a kör alakból: Sovány, meggörbült alak: gizda, körbe visz = kósternyál, mennyibe ker-ül? = mit kóst-ál?, körbe nézi: gusztálja. (Innen a latin gusto = ízlel, stb.) (A dolog lényege: -zat, -zet ragozású szavakról van szó!) Egyebek, latin: costa = borda, oldal, széle vminek > castrum = vár(azaz: kerített hely), (kerítés > gát) > castor (hód, gátépítő) 1. hospes = (házi)gazda, < (T > P) 2. hospes = idegen (a kerítésen túli) > hostis = idegen, ellenség,
orosz: hozjáin = gazda; hozjáisztvo = gazdaság < (d > gy > j) ------------------------- Angol, a latinból-franciából: coast = part, szél host = (házi)gazda > hostel = szálló, hostile = ellenséges > hostage = túsz -------------------------- Más jelentésű változatok a K#R alakból: kór > török HASTA (beteg) karó > latin HASTA (lándzsa) (mindkettő a korh-ad igéből > *korh-os > kóros; ill. *korh-os > kóró > karó) -------------------- Ennyit felületesen. Kívánságra többet.
Mégis kérdés , hogy a szaknyelv és az irodalmi nyelv használata esetén megtalálhatók-e a megfelelő kifejezések, fogalmak, amivel az adott jelenséget le akarom írni. Gyakran nem pontosak, és nem azt takarják amit mondani akarok. Bár határozottan törekszem arra, hogy érthető legyen a mondanivalóm, mégis előfordul, hogy rákényszerülök a szakkifejezés használatára.
Mondjuk az afáziára még mondhatom, hogy "központi beszédzavar", de az agrammatikus beszédre, hogyan mondjam, hogy "nyelvtantalan"?
Peter Kostúr gondolatai - Az alapvető problémát az okozza, hogy a magyar nyelvet ázsiai eredetűnek tartják, néhány csaló nyelvész ármánykodása miatt. Ha ezt a hazugságot figyelmen kívül hagyjuk, teljesen világossá válik, hogy a magyarok őslakói Magyarországnak! Ez tulajdonképpen kiderül a szlovák szerző szavaiból is: A magyarok esetében professzor CavalliSforza arra a következtetésre jutott, hogy az eredeti ázsiai hódítók (a honfoglalók) ráerőltették a meghódított népekre saját nyelvüket. Nehéz bebizonyítani azt, hogy a mai Magyarország népességében egyáltalán előfordulnak-e ázsiai gének. Tehát a magyarok ősei túlnyomórészt itt éltek már a honfoglalás előtt is! Jó lenne, ha sok magyar történész vagy antropológus megismerkedne ennek az amerikai tudósnak a kutatásaival és meggyőződne arról, hogy lényegében szeretniük kellene a szlávokat, akikből származnak. Valójában fordított a dolog, hiszen a közös gén nálunk nagyobb arányú, tehát mi nem származhatunk tőlük, hanem csak ők tőlünk. Még jobb lenne közös ősökről beszélni, mert ez a teljes igazság. Már csak egy kérdés maradt: ha nekünk emiatt szeretnünk kell a szlávokat, nekik nem kéne szeretniük bennünket?
A finnugrista nem csak nyelvész, hanem mindenki, aki a finnugor nyelvészet eredményeire alapoz történelmet. Elvileg a nyelvész nem tartozik ezek közé, ám a legtöbbjük történeti kérdésekben is nyilatkozik, és ugyanolyan zöldségeket állít, mint emezek. (na és persze tesznek a történeti forrásokra...)
Kristó Gyula, Engel Pál, Győrffy György, Fodor István, Róna-Tas András vagy akármelyik finnugrista szaktörténész könyvében...
A 'finnugrista' nem kétező szó a magyarban. A felsorolt urak pedig történészek voltak, akik kb. annyit értettek a nyelvészethez, mint tehén a zongorához. Nem is írta róla véletlenül sem zöldségeket - legfeljebb csak a saját szakterületükről..
Az írást nem az amerikai professzor írta, hanem Ing.Peter Kotúr.A Matica slovenská tagja /egy szervezet amely eleinte a szlovák kultúra védelmére létesült,ma meg teljhatalmú, kormány fölötti szeretne lenni/ .Ő lovagolja meg a professzor tanulmányát.Teljes joggal,mivel a hivatalos MTA még mindig az ázsiai származást védelmezi.Ha nincs meg,vagy kevés az ázsiai gén,akkor biológiailag,genetikailag olyan,hogy magyar ember nincs.Ezt az Arvisúrából magyarázni nem lehet.Segítségül kell hívni Magyar Adorjánt,Cser Ferencet,Darai Lajost,Varga Csabát stb.Azokat akik azt mondják,nem jöttünk mi sehonnan,csak az uralkodó rétegek váltakoztak felettünk.
Nem tom, h nevessek-e vagy sírjak. Sőt azt sem tudom, hogy ha valóban így gondolkozol, akkor mi vihetett rá arra, hogy Töhötöm helyett a Hypokrates nicket válaszd önmagad jelölésére. Tényleg ennyire felfoghatatlan, hogy a nyelvészet szaktudomány, amelynek ugyanolyan szaknyelve mint, az orvostudománynak, a sejtbiológiának vagy az asztrofizikának? Gondolom, azokét is elrettentőnek találod és elvárod a művelőitől, hogy a Lehel piacon használatos köznyelven tartsanak előadást nemzetközi kongresszusokon.
Előbb talán Maráczot kellene lefordítani magyarról magyarra. Egészen döbbenetes a magyar(talan)sága, annak a nyelvnek a kerékbe törése, nyelvtanilag hibás és stilisztikailag érzéketlen (nyelvérzék és filhallás híján levő) használata, amelyért szíve vérét ontja és csatázik rendületlenül, csak éppen a megtanulására nem hajlandó. (Mociga, ugye tudod, hogy miért neked címzem ezt? Mert ha nem vagy teljesen elfogult, akkor a te füledet különösen bántania kell Marácz bikkfanyelvének.)
Azt ugyan nem tudom, mi lehet az a "Ju... organizáció", de kiterjedten működhet, mert az utóbbi időben többek közt a Filmvilág, egy kertészet, egy faiskola és egy irodalmi-kulturális folyóirat honlapján futottam bele hajszálra ugyanebbe a figyelmeztetésbe és magyarázatba. (Tk. irigylésre méltó, hogy vannak látszólag hozzánk hasonló, két fülű és egy orrú embertársaink, akiket az különböztet meg a tévelygő, bizonytalan többségtől, hogy mindig mindenre megvan az instant válaszuk, kapásból rá tudnak mutatni egy csoportra, amely minden kártevőt és aknamunkást soraiban tömörít, és persze hogy ők felelnek a világ összes gondjáért-bajáért.)
"Fontos még: Jókai M. és Arany J. író és költő volt, nem nyelvész."
Van egy jó mondás erre is Zoroastro! (Vigyázat nem mittudomámos)
Aki tudja és ismeri az (ki)használja.
Aki meg nem ezt TESZi az meg taníjja.
Na hát tanítsátok! (Na de így!? Jakobi kivétel, mert Ő más, de érdekes módon Ő sem nyelv---ész. Papírja van, de nem állt be a csatakos csatasorotokba.)
Azt nem tudom, hogy ilyen ökörséget ki mondhatott ki kimondhatatlanul Kedves Csapó, de Te nyilván elhitted. Szumurú a Te hitéleted, annyit mondhatok. A tudásodat meg kérlek bizonyítsd, azaz csapd le a magos labdákat, melyeket itt én és Retlax na ás mások is felvetettek, feladtak kérdésként. Mielőtt itten megszólalnál párszázat (lassan már ezér) olvass vissza!! Addig meg inkább mennyél kergetni a becsapóddal a legyeket! (Boccsi, de ípp kicsit besöröztem miútán nevetgélve beszélgettünk a barátaimmal -Sajnálom - Ilyenkor átmegyek agresszivibe :-(()
Tudod, a kilencszer csavarodott... Megállapította, hogy a magyarok DNS-e kilencszer csavarodott (ellentétben mások hétszeresével), miként a Szíriuszról jövő fényhullám is kilencszer csavarodott útközben. Le is vonta a tanulságot. Érted? :)
Mit takar az (is), hamár ide be szósz. Monyhatnál többet (is).
Én mondtam már Néki e, hogy inkább azzal foglalkozzon, amihez különben szerintem jobb füle, filója hallása van (mégha az néha füllent is), de nem hallgat rám...............
Ha "finnugrizmus" ma is mákonyként rontja meg a nemzetet, egy közös nevezőjük biztosan van. De nem tudom, ki vagy mi számít 'alternatívnak'. Vámbéry az volt? A turanisták? Kézai a hun-magyar rokonsággal? Egyáltalán, mit kell a "finnugrizmus" helyébe állítani ahhoz, hogy valaki 'alternatívvá' válhasson? Talány a köbön.
Az alternatívok között akad mindenféle. Még hülye is... A finnugristák kedvenc hobbija ezek összemosása. (A cél ugyebár szentesíti az eszközt...) Kedvenc vesszőparipájuk valamiféle "szíriusz" c. opusz, amelyről pl. nekem fogalmam nincs, hogy az mi, és az itt szereplők sem emlegetik. De azért rendszeres...
"Sajnovics olyan magyar és lapp szavakban làtta az azonos eredet bizonyitékàt, amelyek a hangalakra nézve hasonlitanak egymàsra, jelentés tekintetében pedig teljesen..Az összehasonlito nyelvtudomàny viszont màr kb. 150 éve nem fogadja el a szavak etimologiai azonossàgànak bizonyitékàul az egyenlô jelentésû szavak hangalaki hasonlosàgàt.."
Ezzel az itteni nyelvészkedők buzgását akarod elfojtani? :)