A Pink Floydot pláne és mást se hasonlítgassunk légyszi, mert nyilván nem lehet és nem is érdemes! (Ízlések és pofonok, ráadásul nagyon jók)
Mit jelent a nevükben a floyd flow, flew, fluid, flower, r Fluss, föjjhő égi légi folyó (aki azt mondja, hogy nem és ez véletlen és nem állnak fonomorfetikus kapcsolatban ezek a szavak azok .... (én nem is tudom):-(()
Hogy érted azt, hogy a "legtöbb magyar szòt le lehet irni sumer jelekkel" ? S ezt mivel magyaràzod? (talàn az angol, francia, német szavakkal is meglehet ezt tenni?)
Az màs kérdés, hogy az egyes szumer jeleknek több értelmet is adtak a megfejtô szakértôk, tehàt lehet vàlogatni a lehetôségek közôtt. De Novotny tanulmànyàban nem is annyira az volt a lényeg, hogy milyen értelmet adunk a szövegeknek, szvsz.
"Aki megöl, azt is ölelném." Ákos a kis kos okos... (Ő is alakokat alkotott, ebből az anyanyelvből)
Ajándék nektek, hogy lássátok milyen magyar emberek is élhetnek nyelvetek által köztetek (a vidd de jó a videót alkotó se semmi honfivér, ne onts ki vér, se semmi ám! Béke-béklyó):
Nem foglalkozom komolyan a töténelemmel (veszélyes), csak a nyelv(ek)vel. Az egyik a hatalmaskodók ágaboga aranykorona (tudja a fene, de lehet, hogy szükségszerű rossz) mi no jé, no jé, még van jó Noéhoz kárhozatott. A másik ág a tudás és a lelki, nem arany, de inkább töviskorona, mely nem a testtel és fegyverekkel harcoló hatalom. Egyre többen, sőt sokszázezren volt-van-lesz kik CSAK (???) költők, írók, zenészek, művészek, tudósok úgy általában is az alkotó emberek diktálnak nékünk diktatúlrát egy a vallósságról valló új-régin ringó békés, de valahol az is csak az diktátumot.
Maghor a mágus a léleké s máglyákat rakva magára maradt idehaza, de megőrizte a lengő-lángot, sőt biz sokszór szét is szórta a szúrós darázs-parazsakat. Hunor lett a testé. Ő lett a vitéz. De....... Akár a jobbkéz sem hagyja cserben a balt, ha egyik kézben balta, de a másik a hass ítandó fát neki tarja és ahogy egyik félő felem, ha ketten félnek idebennem, lehetnek még egészek. S ha rosszul lép, vagy a balláb vagy a jobb, mert csak botladozik tántorog a test, a kis bolond, attól még minden megy halkan halad a magja útján. Csak el ne essetek!! Jó a madaraknak (ti vagytok ti, csak.....). Azok megnembotlanak ám a lebegő égen a légben.
Ajándék Nektek (magajáró magyarok), kis verses szóeredet magyarázat, a magolós Maghor vonaltól (én őt szeretem):
A liba, a lepke is lebben, libben, leppen, reppen a lebegő levegő légben, könnyed lepedő szállszárny lépcsőkőn lépked felfelé a leg-leges-leves-legekbe az égen.........
Milyen nehéz nyelv ez a magyar, hogy megfejteni szinte lehetetlen.
Az equadori magyar törzsek közül a Canari és Puruha, valamint a perui Puruha – mochica magyar törzs nyelvébl közlök egynéhány szót úgy, ahogy azokat a spanyolok az erszakos nyelvcsere idején feljegyezték. Az alább közölt szavak jelentését ezideig a nyelvészek még nem tudták megfejteni. Buenos-Aires, 1967. március 12. Móricz János /szül. Horvátnádalján, Vas m. 1923.II.22./ CANARI, PURUHA ÉS PERUI PURUHA-MOCHICA
ag baki chij fiall kata kelle aki bata dari fiano kakao kin ad baba dal fiamur kan komp ada bus dali fiu kana konchab apa bor danas fiog ko konso apana bum dama gula koi ki aj bika duda has kot kio aja bir dub hul kop kie
Érdemes lenne valamely nyelvészünknek foglalkozni az indiánok nyelvével, mert amit nagy hírű neves külföldi kutatók megfejteni nem tudtak az bizony magyarral szinte gyerekjáték. Figyelembe véve a spanyolok által lejegyzett hallás utáni szavakat.
Vettem az adást. Adunk-kapunk fűhöz fához kapkodunk... de.... Nem olyan rossz ám ez. Lesz ebből még valami. (Bármikor rátérhetünk, konkrét csak a magyar nyelv magjával foglalkozó kérdésekre is.) ;-)
Magyarázd már el lécci pontosabban, hogy mit nézzünk, hogy lássunk. Na és azt is, hogy hogyan bár az már inkább a mi gondolgunk. ;-)
Na persze azért vagyok ilyen, mert én nem az írásokban, hanem az igében hiszek. Az nőtt igazán közel hozzám, különös tekintettel erre az egyre. Amin most hol, társalkodunk, hol torzsalkodunk, hol meg törzselkedünk. ;-)
Az ezt követő, a szállítás, amit megígértem, hogy az azonosítás és a dekódolást a lemez Crespi Alphabet kari és a Magyar, és ugyanazt a munkát alkalmazni a többi lapok.
Hát, ez a hsz-ed különösen ízléstelenre sikeredett, nem kéne hagynod, hogy ennyire úrrá legyen rajtad a nagy lottyos indulat (hogy klasszikusunkat idézzem).-)))
Kedves Ferences, nem megsérteni akartalak, csak felhívni a figyelmed, hogy semmi okunk a szlovákok miatt görcsölni, még a nemzetiszocialistáikon sem, s pláne nem a "néniken". Egész Európa tele van olyan népdalokkal, amelyeket több nép is magáénak tud/tekint, a Balkánon ezért ölre mennek (ha alkalmad adódik rá, feltétlenül nézd meg Adele Pejeva Kié ez a dal c. dokfilmjét, pont erről szól és igen tanulságos). Nem hiszek abban, hogy mi egy szemernyit is kevesebbek leszünk attól, ha mások átveszik a címerünk vagy a népművészetünk motívumait, sőt! A "tót" vitában neked adok igazat, önmagában semmi pejoratív nincs benne (ahogy a rácban, zsidóban, cigányban, burkusban sem), történelmi népnevek.
Nem is értlek Kedves Retlax, miért hagyod magod szét jujjtilitízélni általa!? Miért kell Néked lesűllyedni erre az arra meg emerre amarra terelgetős szintre!?
Nincs semmi mondanivallója oszt kész. El kell fogadni!! Vagy úgy gondolod kéne még faggatni? Lehet, hogy Neked van mégis csak igazad, az Ő eszközeivel kissé vissza-versz a visszaélve. (Ki tudja? Kinek van igaza??)
Nem akarlak én óva inteni, de a nyelvek és a szavaik és a hozzájuk tapadó nyilvánnyalóan időfüggő is jelentésfelhőjük ennel sokkal, de sokkal ravaszabb rókák. De....... Imádom az ezeken az eszeken szárnyaló szálló szárnyakon alkotló képzeletet és fantáziát! (Szigorúan szerintem is ez a helyes út tudniillik)
Tetszel nekem! ;-)
Az hogy freudi elszólással ilyeneket írsz meg különösen:
"A KUG-ot viszont, a fe'nyesen csillogo ertelemben is hasznaljak."
Ugyanis ezek a Novotny àltal kigyüjtött magyar szòrvànyok (nemcsak szavak, hanem szövegek) föl lettek irva egy falitàblàra, minden magyaràzat és megjegyzés nélkül. Az ott jelenlévô kb. 150 nemzetközi orientalista professzor pedig hangosan olvasta le angolul és franciàul - szumir szövegként tekintve - ôket, anélkül, hogy bàrmit tudtak volna ezeknek eredetérôl, vagy a magyar nyelvrôl. (Az alapitolevél fotokopiàjàt is megtekinthették nagyitàsban)
A tanulmàny cime: Latin fonetikàval irt sumir mondatok a XI.-XIII.szàzadbeli magyar nyelvemlékekben
Nem kéne feltétlen leragadnunk holmi átvétel átadás emberi, pláne nem nyelvében él a nemzeti őstubaságnak. A szavak kialakult születő vagy szűletett formái nagyon-nagyon alantabb is gyök eredhetnek... (Szigorúan szerintem)
Ha összevetjük hány szót vettek át a magyar nyelvből a finnek, és a világ számtalan népe mennyit vett át a latin nyelvből, akkor kénytelenek vagyunk leszögezni, hogy a finn (és még számos más nyelv) sokkal inkább rokona a latinnak, mint a magyarnak.
Ha végre sikerülne lehántani a magyar nyelv sírhantját a nacionálékat, minden megváltozhatna. Én már majd bele rokkanok, de valahol ez jómulatság férfi munka volt, van és lesz. (Nem is tudod tán, hogy Te is ezen segédketsz.) ;-)
Az ugariti Baál (máshol Bél) nevével rokon a fiú szavunk (a Bél - Pel - pi - fiú hangváltozásnak, vagy szóhasadásnak köszönhetően). Bél fiúisten egyúttal népének atyja is, ezért a székely "b" (Bél, belső) a felülnézeti világmodellek belsejében fordul elő s hasonlít a "ty" (atya) rovásjelre is.
Te kevered a szezont a fazonnal. Nincs még egy nép a világon sehol, egyedül a magyar, amelyben százezrével hívnák az embereket ma is Tót-nak, mégsem tűnik fel senkinek, hogy valaha Egyiptomban kik élhettek(!).
Ennek ellenében képesek inkább azt hazudni, hogy a Tót az egy szlovák vagy szláv vagy lengyel (népnév) név (családnév), pedig ez nem lehet igaz; mert eredetileg biztos, hogy kizárólag magyar lehetett. Ezt bizonyítja, hogy Szlovákiában az összes Tót nevű ember magyar. A szlovákok ezt a nevet használni történetesen sohasem akarták. A magyarok viszont tudatlanságukban a szlovákokat utóbb ezzel a névvel csúfolták (és sajnos olykor még ezt teszik ma is). Pedig ennek semmi értelme. A Tóth ősi magyar név, és semmiképpen sem szlovák vagy lengyel. Ahogy az „idegen” szavunkból ered a francia étranger (éd e ge n, de az éden is benne van).
Ennek tetejébe jön, amikor hivatalos vélemények szerint hangzik el, hogy a Tótok a szlávokhoz tartoznak, illetve a szlovákok maguk a Tótok. Pedig ez alatt kizárólag a szlovéneket kellett volna érteni(!). Hiszen csak ezt a területet nevezték egy ideig „tótországnak”. Ehhez képest azonban Magyarországon, túl sok a Tót nevet tartalmazó vagy arra utaló réges-régi magyar helységnév (Fót, Tótfalu stb. Tót-nevű falvak, puszták találhatók a következők körzetében: Szolnok, Kraszna, Pest, Szepes, Vas, Zala, Somogy stb.). A szlávok tehát semmiképpen sem lehetnek tótok.
Különös módon a finnugor nyelvcsalád egyik népének a neve Vót, mely lehet (vagy egykor lehetett) Tót is; a Vótokkal pedig még a most dívó finnugor származási elmélet szerint is rokonok vagyunk (a szlávok persze nem).
Neked sem ártana a szlávokat különválasztanod a tótoktól. Mert a 2 nem ugyanaz.
Szar került a palacsintába... Abani olvtárs, te magyar vagy, nem szlovák, nem neked kell utódállami kisebbrendűségi érzésben szenvedned! (nem neked kell azt mondanod, hogy azok "mindent tőlünk vettek át/loptak el") Ha mindent tőlünk vettek át, akkor hurrázni kéne, hogy mekkora királyok vagyunk:))
"a magyar népdalkincsünk is hajótörést szenvedett a szlovák interpretálásban, jaj de csúnya szó .. Bexarás, ahogy falusi tót nénikék szlovákul adják elő egy népzenei fesztiválon, mjint szlovák népdalt a "csitári hegyek alatt, régen leesett a hó " címűt!:-))))))))))"
Bocsáss meg, de ez szánalmas. Egyfelől nekünk nem a szlovákokhoz képest kell meghatároznunk magunkat. Másfelől: tökéletesen bevett, elterjedt dolog, hogy a népdal (ahogy a nyelv sem) nem áll meg a határoknál, Bartóktól tudjuk, mennyi népdalunk van, amit Erdély más népeitől vettünk át, még inkább: ez egy közös KM-i népdalkincs, semmi baj nincs azzal, ha szlovák asszonykórus énekli a Csitári hegyeket (ami ráadásul új stílusú, semmi köze a magyar "ősiséghez". (Nekem az is bejön, amikor japán csajok éneklik a Tavaszi szélt, mert náluk nagy becsben áll a Kodály-módszer, sok magyar népdalt tanulnak).
Mellékszál: az interpretáció bevett nemzetközi kifejezés, számos nyelvben értik, használják, nincs benne semmi "csúnya". A latin nem csúnya nyelv, minden európai nyelv sokat köszönhet neki, tk. a közös latin szókincs is elidegeníthetetlen része európaiságunknak.
A balik török nyelven annyit jelent, hogy hal. A mai napig ismert, hogy a törökök kiűzése után sok muszlim megkeresztelkedett és így megmaradhatott a lakóhelyén és magyarrá lett. Ilyen nevek máig a Bali családnév a balikból, vagy a Halál a Halil névből és hasonlók...
Gondolom, valaki mar ugyis megfejtette, csak meg kell talalni.
Eloszor, "transzliteralni", a jeleket felismerni es leirni a nevuket, aztan "transzlateralni", a jelek jelenteset leforditani, ezutan kezdodhet a huza-vona, hogy valami ertelme legyen a szovegnek.
Ehhez egy szakember kell, ami en nem vagyok.
(Nincs 3-4 evfolyam egyetemi szinten es a hozzavalo papir)
Jeleket felismerni, aranylag konnyu.
Latom a DINGIR, AN, PA, LU etc. jeleket, de sok jelnek tobb jelentese is van.
Hogy aztan melyik illik a szovegbe, az mar a fordito feledata.
"Természetesen igaz ez a nyelvre is! Keverték mint Mari néni a palacsinta tésztát, a szláv ősit a magyarral."
Ferencestestvér, pontosan ez az amire rá szerettem volna mutatni: hogy mindent tőlünk vettek át. Jó ősmagyar szavainkat szlovákosították. Magyarúl: lop-ták
Itt: Rece fice, nick pontosan kifejti, hogy miről is van szó.
Ferencestestvérem olvass utána, mert úgy néz ki, hogy igaza van.
szlovákban -it’, -at’ lépett. Az alábbi példák jól mutatják az -ít immár csak gépies, a magyar fül számára egyhangú használatát:
pečatit’, azaz „pecsétít” = pecsétel brázdiť, azaz „barázdít” = barázdál mulatovať, azaz „mulatovít” = mulatozik kikiríkať, azaz „kikirikít” = kukorékol kosit’, azaz „kaszít” = kaszál člnkovat’, azaz „csónakít” = csónakázik (ugyanis a régebbi magyarban csolnak volt a csónak, s e csolnakból lett a szlovákban cslnk, azaz člnk.)
b) Magánhangzók kihagyása: črmel’ = csermely člnok = csolnak (régen a csónak ugyanis csolnak volt) krč = görcs
c) Kiejtés egyszerű módosítása: chyba = hiba chýlit’ = hajlít poltucet = féltucat
d) Díszítő hangok ejtése a szóba: specatit’ = megpecsétel; itt az s hang csak dísz : s|pecsat = pecsét. škrekot’ = rikácsolás; itt az šk a dísz : šk|rekot’, és a rekot’ szórész nem egyéb, mint rikít. Ez erős hangot jelent, de az erős színre is mondjuk: rikító. držgroš = zsugori (valójában zsugoros) szóban a dr a vendéghang : dr|žgroš, s kimaradt két magánhangzó is : zsugor = žgr.
e) Hangátvetés: putňa = puttony hrdza(vý) = rozsdá(s), azaz h|rdza, vagyis rdzs = rozsda, vagyis hangátvetés : rozsd-rodzs. (Ilyen jelenség a magyar törzsnyelvben is előfordul, pl. a mozsár a morzsa, morzsál szóból ered.) črieda = csorda
f) Az -ova, -ov v szóvége tipikus magyar jelenség Ez a v hang ugyanis a magyar nyelv régies kettős magánhangzójának a maradványa. Mint pl. a régi kiejtésben ló: lou, tó: tou stb. A második magánhangzó mássalhangzóvá vált, s így lett lov, tav, mint pl. tó, de tavat, ló, de lovat. beszedov = beszéd (beszédou) bantov = bánt (bántou) čakov = csákó (csákou)
g) A magyar rag számunkra szokatlan használata : chmúrit’ = „komorít” = komoran néz cielit’ = „célít” = céloz karhať = „kohít” = korhol
i) Négy példa a „legcsavarosabb” kiejtési módosulásra, az „sztr” hármas hangzó előállítására. Láthatjuk alább, hogy a t hangot csak díszítő hangként ejtik, továbbá a magánhangzót és az r hangot felcserélik s hogy az r hang közvetlenül a t után következzen:
j) Végül érdemes még megemlíteni, hogy előszeretettel kicsinyítenek a szlovákok: močovka = mocsok, azaz trágyalé kišasonka = kisasszonyka gombička = gomb, azaz gombocska
Összességében a szlovák szókincs nem újabb kori, idegenből átvett rétegének csak kb. 20-25%-a kemény dió azon kutató számára, aki tud magyarul, de úgy tűnik, hogy e rész egy része is csak a bonyolult hangcserék és varázslatos mássalhangzó torlódások létrejötte miatt rejtezik a magyar kutató elől. A maradék pedig abból származhat, hogy azon régi szavainkkal azonosak, amelyeket elfelejtettünk az idők folyamán. Ezért is mondható, hogy a szlovák szókincs valóságos aranybánya a régi magyar szókincset kutatók számára.
Bál a tavon, bal a ta'on jelentéshez) Baál (bál) isten ősi kultuszának helye, mely az egykor még szigetként álló Tihanynál lehetett a tavon. Rejtélyes módon Izraelben van egy Balaton nevű tó is! — Keleten ehhez hasonlóan számos magyar hangzású, ősrégóta használatban lévő névre bukkanhatunk. Mi az összefüggés? Szerintem az, hogy az ősrégi arab, héber, magyar nevek megmaradtak. MIVEL VALAMIKOR EZT A NYELVET BESZÉLTÉK: IGE
Nick rece fice írja.
"balik = csomag; balik gyöke azonos a bála, málha szavak gyökével, de ide sorolható a bog bog, (az angol bag is), boly szó is; Czuczor szótárában: Málha, mely bugyorba göngyölgetett, s holmi utravaló podgyászt jelent (vidulus, bulga). Innen, málhába kötni valamit am. csomóba, bugyorba. Ennek gyöke a domboru magasat jelentő ma, s rokon a máglya, mágicsál szókkal, valamint pólya szóval is; ma gyökből al képzővel lett ma-al, mál, valamit egymásra halmozva öszvegöngyölget; innen igenév máló, mála, s h közbevetésével, mely itt is némi ürességet jelent: málha, azaz eredetileg valamely tartó eszköz, melybe holmit beraknak, öszvegöngyölgetnek balit’ = csomagol, lásd: balik balvan = sziklatömb, lásd bálvány, Baál istenről, vagyis a bálvány Baál, azaz Bél kőszobrát jelenti, de ezt csak az tudhatta, aki a Tigris és Eufrátesz vidékén is otthon volt; Baál, azaz Bél nevét őrzi a szintén ősi Béla szavunk is; nincs tudomásunk a szlovákok mély Kis-Ázsia-i kapcsolatairól; balu-balv olyan jellegű szó, mint a hamu-hamv, nedű-nedv".
Szerintem a szlovák nyelv a magyar elkorcsosodott változata. Hasonló mit a palóc nyelvjárás.
A szavak eredete erdeje, nem egyszálas vagány magány, hanem külön világok ők (word, verd, veb ige world). Sok sok sok ősi szállal csatlakoznak a legősibb vallóssághoz.
Na én befejeztem az igehirdetést. (Magamhoz kiáltok, mielőtt Ti kiabáltok a bajhoz Baalhoz, hogy á menj má... (((((((mociga))))))). ;-))
Kószálok...... kócolok borzolok... bozótos bozontokat, megbokrosodott eltévedt ága-boga boglyákat bogozok, bolyholok. (Lehet, hogy pont ez a lényeg? Ti élőlények? Figyelitek az addja Néktek Atyát a múltra ütött sok-sok szót, nyelvi emléket? Ém lék ezz!! Lélekkel lélegezz!! Az idő a jég, alant a víz, mi megfagyott. Olvasszuk fel együtt!? Hullámot vethet s sodorna az özönvíz ár? Én nem tudom. Nem könnyű ám lám s már nagyon unom)
Ámen. (Vasárnapi mi ez igés mizigés mozi mozigás igehirdetés. Az Isten áldjon meg benneteket és bentetekből minden emberségességeteket: MAGYAROK!!! (mi ez tán na ne má na-cion-alizmus!? ;-))
arám (az ókor történetének egyik nyelvi, népi és területi név-fogalma), az arameus(ok). Egyik vélemény szerint, az Arám eredetileg Uram jelentéssel bírt; másik vélemény alapján két folyam, a Tigris és az Eufrátesz áramlásáról (értsd: folyásáról) kapták a nevüket az arámok, mivel eleinte ezen két folyó felső folyása közti terület volt az az övék. (Az ott található mai Aram-Naharam forma is még mindig ezt jelenti és jelöli.) Az arámokat innen, az ősi területükről, az asszírok szorították ki. Az arámok tehát eredetileg Sumeria északi, észak-keleti népeit alkották.
Ilyenképpen az arámok esetében egy korai hajós, folyami nép leszármazottjairól is szó lehet. A legkorábbi történelmi adatok szerint az arámok a Habúr folyó és mellékfolyóinak vidékéről származtak. A Habúr folyót ma legtöbbször Habor-nak írják, mert félreértették. Ez pedig Sumeria és az Eufrátesz vidéke, mely az óceánokkal is összeköttetésben van. Nem lehetetlen tehát, hogy eredetibb értelemben a Habúr esetleg a nagy vizeket, és az óceánokat is jelenthette.
A későbbiekben Keszed (Kézd) és Kaldu (Kál-deus) magyar ősapák ágán beszármaztak (betagozódtak) a káldeusok magyar népébe is (vesd össze: Teremtés könyve 22,21-22 és Ámos 9,7). Még valószínűbb azonban, hogy a birodalomépítő káldeusok kizárólag a magyarok arámi ágának a leszármazottjai voltak. Első városuk Kir volt, mint királyi székhely (melynek neve egyértelműen magyar eredetről árulkodik), végül Damaszkusz, majd pedig Babilon voltak azok a székhelyek, ahol az arámok és a káldeusok népei éltek.
Nyelvük az ókorban a leghosszabb időn keresztül világnyelvnek számított. Fontos tudni, hogy maga Jézus Krisztus (az ÚR) is elsősorban ezt a nyelvet használta, ezen a nyelven, vagyis arameusul (arámul) beszélt. S a leghitelesebbnek tartott evangéliumi szövegek is, a görög mellett arám (tehát nem zsidó) nyelvűek. Ezt a nyelvet valamennyi ősi, szellemi lény, isten, félisten, angyal, ördög és ember ismerte és használta. Ezekről számos történeti feljegyzés tanúskodik.
Lehetetlen nem észrevenni, hogy az arámban is benne van a magyarokat jelölő „Ar” (úr) tag. (Aria.) Aram, Ariam. Magyar, Magar, Magari, Magaria, Magariam, Mag-Aram.
A Miriam és Mariam (Mária, Mariann) nevek eredeti jelentése is az volt, hogy magyar lány, mag-úr leszármazottja. (Lásd: → Eszter stb.)
Ahelyt, hogy a káoszba rendet vágnék tennék, csak mindent össze kaszabolok kesze-kuszálok....... :-((((
Jogos kritikákat várok... (gondolkodjatok, mert én már far, far fáradok.)
Addig is kis data-hol-ás:
far
O.E. feorr "to a great distance, long ago," from P.Gmc. *ferro (cf. O.N. fjarre, Du. ver, Ger. fern), from PIE *per- "through, across, beyond" (cf. Skt. parah "farther, remote, ulterior," Hitt. para "outside of," Gk. pera "across, beyond," L. per "through," O.Ir. ire "farther"). In figurative sense, far-fetched is from 1607; far-sighted is 1641 in figurative sense, 1878 in literal sense (hypermetropic). Far-out began 1954 as jazz slang. Far East "China, Japan, and surrounding regions" is from 1852.
"1. Lőn pedig, hogy az emberek sokasodni kezdének a föld színén, és leányaik születének.
2. És láták az Istennek fiai az emberek leányait, hogy szépek azok, és vevének magoknak feleségeket mind azok közűl, kiket megkedvelnek vala.
3. És monda az Úr: Ne maradjon az én lelkem örökké az emberben, mivelhogy ő test; legyen életének ideje száz húsz esztendő."
Én azért mégis vissza asszociálok egy másik szálhoz (is), ahol is arany, aranyom, arankám, aranyoskám.....
Nyilván most jöhetne itt még egynéhány ige.....
"19. És formált vala az Úr Isten a földből mindenféle mezei vadat, és mindenféle égi madarat, és elvivé az emberhez, hogy lássa, minek nevezze azokat; mert a mely nevet adott az ember az élő állatnak, az annak neve.
20. És nevet ada az ember minden baromnak, az ég madarainak, és minden mezei vadnak; de az embernek hozzá illő segítő társat nem talált vala.
21. Bocsáta tehát az Úr Isten mély álmot az emberre, és ez elaluvék. Akkor kivőn egyet annak oldalbordái közűl, és hússal tölté be annak helyét.
22. És alkotá az Úr Isten azt az oldalbordát, a melyet kivett vala az emberből, asszonynyá, és vivé az emberhez.
23. És monda az ember: Ez már csontomból való csont, és testemből való test: ez asszonyembernek neveztessék, mert emberből vétetett.
24. Annakokáért elhagyja a férfiú az ő atyját és az ő anyját, és ragaszkodik feleségéhez: és lesznek egy testté."
A fene se tudja, de Ti is gondólálkodjatok ezeken a kérdéseken kicsit .....
Na nem gnosztikusan gonosztikusan, mert akkor oszt rátok ugrik a Jézus szellemi nagyhullámot vetett oldalvizére ráült hatalmi szervezet. Na meg a másik, oszt akkor annyi, meg egy bambi.
Igaz ott az ige-igéret: Aki az én nevemért (hit és tudás) hal meg az........ (Árvákat magjárahagyó mártír ;-))
Naná. Különösen a gehinnahubulu, az kiköpött sumér. Igaz, a gyehenna a magyarban latin jövevényszó, a latinban görög, a görögben meg héber. De ha tudjuk, hogy az ógörög is magyar meg a héber is, a latin meg tkp. etruszk, ami magyar, akkor nincs itt semmi probléma.
Szerintem a nem hozzászólás hiánya, a beleegyezés. Mivel nem tudták megcáfolni a vázolt dolgokat. Nem volt más magyarázat. Te meg tudod cáfolni? És meg is tudod indokolni az ellenkezőjét? Mert én nem.
Miért, te erôltetettnek tartod a fejtegetéseit? Pl. a Tihanyi apàtsàg alapitolevelének latin szövegébe beàgyazott "szorvànyai", melyek a XXIX. Nemzetközi Orientalista Kongresszus Keleti Szakosztàlyànak megnyito ülésén be lettek mutatva 1973-ban; néhàny közülük:
Tichon - szerinte ez sumirul lehetett: TI-KU-UNU; (magyarul Tihany) Huluoodi : NUL-LU-HUL UD-i ; (m. Hallòdi) Kangrez : KI-IN-GIR - KEEN-GER (Oppert szerint a sumirok legrégibb neve) Ki-in, Ki-en (In-ki , En-ki) istennnevek; magyarul Kien (isten) gyermeke; (keenger-Kaangar-es (az s-en van egy kis "v" jel) es=tbsz.
vagy a Halotti beszédbôl: Halalnek halalahal holz - szerinte sumirul: HAL-LAL-NE-KE HA-LAL-A-HA HUL-ZU (magy. halàlnak halàlàval halsz) Stb...(van még sok)
Míg az 1200 körül leírt Ó-magyar Mária siralom szövegét értjük, sajnos az alig 150 évvel korábbi magyar szöveg ma már nekünk is rejvény, igaz - még megfejthetõ. Az 1046 - ban keletkezett I. András kori ima MAGYARUL ÍRT szövegrészlete fönt ómagyarul, alatta a "sumer" nyelven, legalul a mai magyar nyelvünkön. Figyeljük az egymás alá került szavakat:
(A)garázda lófõt(,)Wathát fõurát(a) királynak törvénye(a)mennynek ne szabadítsa meg(a) tüzes gyehennától.
Szabatosabban: A garázda fõembert (megj.:lufõt -a székelyek talán még ma is használják a szót fõembert értve rajta): Wathát, a királyi fõurat, a mennyek törvénye - ne szabadítsa meg a tüzes gyehennából." (részlet Barabási László, a Hargita megyei múzeumok néhai igazgatójának Hol vagytok székelyek c. munkájából)
A felsõ ómagyar és a középsõ sumer mondat gyakorlatilag szó szerint megegyezik. Tehát hozzávetõlegesen 1050-ig õseinknek semmiféle gondot nem jelentett volna egy mezopotámiai agyagtábla visszafejtése.
Végül is igazad van: lehet, hogy túl optimista vagyok. Az anyanyelv minősége sincs biztonságban olyan országban, ahol extrémül kevesen beszélnek idegen nyelveken, és jövendő elitünk (főiskolások, egyetemisták) politikai és jogi úton is azért küzd ifjonti erejét bevetve, hogy ne kelljen nyelvvizsga a diplomához. Ez számomra sokkal félelmetesebb, mint az, hogy a szomszéd országok maroknyi agyhalottja és aljanépe mit tart magáról és mit rólunk. Ha az értelmiségünk ezen a színvonalon áll (és még harcol is érte, hogy ott maradhasson), akkor már nem nagyon van szükség a "külső ellenség aknamunkájára", megoldjuk mi, határon belül.
Én is többször leírtam, hogy mi volt előbb. Egyhelyben lakásos földművelés és ehhez kapcsolódó állattartás, vagy egyből neki a pusztáknak és a lovaknak.
én csak a véleményemet írom le és nem vitatkozom senkivel, mert nincs értelme, hogy ért (e). Akinek esetleg nincs tiszta képe, annak kialakul, függetlenül a A pórias ,pórázon nem tartott ebek csaholásától:)))))
"Sokan gondolják, hogy a paraszt szó a pír = tűz szó bővítménye, tehát hogy paraszt nagyjából tűzimádót, avagy “a Nap adományával áldozó”-t jelentene. Ezt a látszatot az kelti, hogy (a Czuczor-Fogarasi szótárból idézvén:) “persa parasztidan vagy pereszt-iden: 1) imádni; 2) szolgálni; innen parasztár vagy peresztár, 1) imádó; 2) szolga”. Itt az eredet: “,pársza’, mely am. jámbor; szerzetes; koldulás”. Ez azonban aligha jellemző a parasztra. Paraszt egyáltalán nem szolgát jelent, hanem paraszt: nem nemes származású mezei lakos („poros”). Viszont a perzsában “barz” = paraszt, s e gyök sok különböző nyelvben egyaránt föld értelmű. E bar gyöknek tehát semmi köze sincs a pír szó bármiféle kiejtési változatához. Ám a hangzás nagyon hasonlatos, így már régen összetéveszthető a két szógyök. Ilyen tévedések a szófejtésekben gyakran adódnak. b) Olyan vélemény is van, hogy a paraszt és a parlag szó gyöke azonos. Ám ez így aligha átgondolt vélemény, ugyanis a paraszt eleve a nem parlagon hagyott földön munkálkodik, hiszen parlag éppen hogy műveletlen föld. Hacsak ez a par gyök is nem azonos a por gyökkel... Mert elgondolkodtató, hogy a paréj, paraj, disznóparaj szó lényege éppen az, hogy e növény szinte a porban is megél: parlagon, ugaron. De ez már csak találgatás."
A 'pover' a latin paupernek a módosult változata szvsz, a szóközepi 'u', és 'p' módosulhatott v-vé. Ráadásul pont a pover szóval kapcsolatban emlékeim szerint ismertek az átmeneti írott változatok (pauper -> pover), ami kizárja az általad leírt magyar eredeztetést.
A pór szó minden bizonnyal egyezik a por szóval. E szólások is ezt támasztják alá: “porig alázni”, “porban csúszó-mászó”, . A pór és a por szó egyezését feltételezik a jobbára magyar szókincsű angol nyelv megfelelő szavai is. (A szókincs és ragozás döntő egyezését. Pór az angolban poor. Poorhouse = pórház: szegényház. Poorish = póros: szegényes.
Másik közmondás: Ha csendben maradtál volna, bölcsebb maradtál volna.
Óh!...ez a szellemi fölemelkedettség! Mily mélyenszántómagasröptű... A köznép olyan ...olyan közönséges! Bizalmatlan... Hát igen. A hazugságra épülő, kultúrával bélelt agyú, cizellált lelkületű magyar értelmiségi csicska-lét sajnálatra nem méltó sirám-kinövései...Nyaff....nyaff... Megengedő, hogy nem ostoba a nép, csak műveletlen....Óh! Még azt sem tudják, hol van a világ közepe! És ez a hanyatlás! Nahát,...ez borzasztó! És persze a genetikai vizsgálat az milyen célszerű is lenne! (És aki nem üti meg a mércét, vagonba vele!...Ugye?...) Kis cizellált szürke állományrasszista...
Dehogy állunk jobban! A délibábos Finnugria cudar-cintányéros világ lila gőzében, e fülledt dágványban tapickolnak némelyek, enyhén erotikus ragaszkodással. Nagy dolog a hit...
Pórnép tehát: a por népe. Paraszt az, aki a földdel bánik, “a földet túrja”. Afféle földönfutó, ellentétben a nemessel, aki lovon közlekedik. A nemes ember szemszögéből látszik a paraszt élete nyomorúságosnak, nehéznek. Lassan – igaztalanul – a paraszt szó műveletlent is kezdett jelenteni (miközben a magyar műveltséget s nyelvet épp ők mentették meg).
A paraszt szó részei: par+asz+t. Visszafelé haladván:
a par a paraszt szó gyöke, hiszen a paraszt szó “lemeztelenítése” után csak ez maradt, következésképpen csakis ez hordozza a jelentést. A paraszt, vagyis gyöke, a par és a pór azonos jelentésű. A par és a pór magánhangzóinak eltéréséből semmire sem következtethetni, ugyanis pl. a parány szót régen porány-nak ejtették (mert végül is pornyit jelent).
Sok szavunk létezik v-vel és v nélkül, pl. zűr-zavar, csűr-csavar. A pór szónak v-s párja nálunk nem található meg, de az angolban igen: pover. Poverty, azaz pover-ty jelentése: szegény-ség, nyomorú-ság, hiány, szükség. A magyarban is: “felemelni valakit a porból” = kiemelni a szegénységből. Vagyis por = pór = poor = pover. Ez is azt támasztja alá, hogy pórnép = pornép. Különösképpen, hogy a Czuczor szótár szerint: “sok helyütt a ‘pórnép’-et ‘pornép’-nek mondják” . Ugyanis pór a nemes ellentéte, mint Czuczor igazolja ezt két helynév egymás mellé állításával: Pór Szalók, Nemes Szalók.
Akkor mi már a másik oldalon álltunk..... Otthagytuk, kiváltunk a nagy-nagy-nagy szövetségből) A pásztor nélkül magára maradtak megzavarodnak akár a birkanyáj... Nekierednek a vakvilágnak. Magyarországon végezték a legnagyobb pusztítást. :-(((
"Nagyon régi az -at, -et, -t képző (jelentését jól érzékeltetik pl. a ver-et, tud-at, han-t szavak). Ám ezeknek a gyöke elhomályosulhatott a hosszú idő alatt, de akár az egész szó valódi érteménye is."
Az elhomályosulás szerintem csak annyit tesz, hogy lekerült a tudatalattiba. Azaz az átlagember nem érti, csak használja. De abban a "sötét" rétegben ma is úgyanúgy hathat. Szugerál. A hipnózis is valami ilyesmi, meg a varázsigék, meg azok skandálása, kántor-kántálása (counter) bizonyos mondatoknak. (Ím ák - rózsafüzér effekt)
Ez tudomámosan egyelőre nehezen a felszínre hozható, mert szerintem akkor valahol mindenki rögtön belebolondulna. (Nagy szellemes szerelmeskedés lenne itt vele.... (lesz is majd!! - de még nem jött el az ideje))
Az én fájó pontom inkább az, hogy ............ ilyen csúnyaságokat is csinálnak furi-muri alapon tudomámkodva az én tudásvadászédesősanyácskámmal. :-((()
Nagyon régi az -at, -et, -t képző (jelentését jól érzékeltetik pl. a ver-et, tud-at, han-t szavak). Ám ezeknek a gyöke elhomályosulhatott a hosszú idő alatt, de akár az egész szó valódi érteménye is.
Pl.hant (han-t), avagy lapat (lap-at) = lapát, ugyanis lapos, lap alakú. Ez utóbbihoz hasonlatos, pl. a szemét szó is, mely a fentihez hasonlóan eredetileg: szem-et volt.
Ógörögös-magyaros -osz, -asz végződés sok esetben lekopott. Pl. kamasz, kopasz, tapasz végén ma is ott áll, de például ezeknek az ógörög-magyar szavaknak a végéről már hiányzik: szákkosz [] = szák, khórtosz [ó] = kert, szírosz [ó] = sír (verem), oürosz [] = őr.
Hosszú évezredek alatt nem csak kopnak ki hangok a szavakból, hanem kerülnek is eléjük, beléjük, végükre. Pl. klopósz [ó] = lopós. (Egy példa a díszítő hangokra: tüsszent, trüsszent, ptrüsszent.)
pszamatosz [ = szemet-osz (szem-et, mint fog-at, csap-at), a szem gyökből (a p csak előhang); szótári jelentése: homokszemek, homokpart, homok pszammosz [homoksivatag, tehát pszammosz = szemosz ~ szemes; s e szem gyök áll a homokszem, szemezget, szemerkél, szemcse, szemzés, babszem stb. szavakban is.
A kérdésem csak annyi, vajon honnan vette át az ógörög a fent emlitett szavakat? Mociga barátunk vélhetően tudja, meg Retlax is. A többiek véleményére lennék kiváncsi.
Egy népet (etnikumot) testi jegyei, szellemi- és tárgyi kultúrája valamint nyelve határozza meg. Legmaradandóbbak biológiai-élettani jegyei, legváltozékonyabb nyelve - ezt esetenként "cserélheti" is. Ha egy nép eredetét keressük, úgy járunk el, hogy kutatásainkban térben és időben addig megyünk el, ameddig olyan testalkatú, élettani tulajdonságú, zene- és táncvilágú, hitvilágú, mesevilágú, költészetvilágú, írásbeliségű, néprajzi motívumvilágú, ételkultúrájú, növény- és állatvilágú, esetleg olyan vagy hasonló nyelvű népet nem találunk a múltban vagy a jelenben, ahonnan őseinket származtatni tudjuk. E kutatásokat az antropológia. a zenetudomány, a tánctudomány, a vallástudomány, a kötészet, a írástudomány, a néprajz, az ételkutatás, a növény- és állattan, a nyelvtudomány és a forráskutatások módszereivel végezzük. A kutatásokhoz ezen egzakt tudomány okokon túl nincs szükség bármiféle teóriára - feltételezésre. Vagy vissza- és el tudunk jutni egy olyan korig és népig amikor, ahol és akiknél ezen ismérvek előfordulnak, akkor ezt vesszük eredetünk alapjául - e területről, e népektől származunk -, vagy kimondjuk a legtudományosabb szót: "nem tudjuk" vagy "még nem tudjuk".
Ez örok vita -- nurture or nature --, és elvileg nehéz dönteni, illetve arányokat meghatározni. De abban biztosnak lehet lenni, hogy a debil kulturális mémek hordozói eleve nem voltak agyilag különösebben izmosak, és miután hordozókká lettek, még tovább hülyültek.
Majd választok új nevet, és újra vissaléphetek (ezt ezidáig egyszer kellett megtennem mozomaza formában, na jó ezt tiltja a szabályzat :-((()... Mavet jó ember és nem kell ám félni Tőle. Ráadásul még valahol igaza is volt................................
A törpe ne gondolja, hogy nehezebb feladat felkapaszkodni az óriáshoz és a fejére nőni, és biz az óriásnak se könnyű lehajolni a törpéhez és azt felemelni magához. Én szülőként, ahogy növekszik a kis törpicsek magonc, meg is tapasztalom.
Az hogy ki az óriás és ki a törpe? Nap mint nap tanulok a törpétől a gyemekemtől....
(a nagyobbiktól nem, mert akkor még nem volt kinyitva a törpe-óriás-óriás-törpe kiskapum.) Egyébként is miért van a népmesékben annyi nagyhatalmú törpe. Menő manó. He!?
És mi van Kedves, ha csak szerények? És rejtőzködők?
Pesze elég nagy izében vagyunk, hogy ezt nem kéne. Tanuljunk már meg nagynak lenni!
Apró, de igaz intelem:
A világ legnagyobb törpéje vagyok a világ legkissebb óriásai közt, és a világ legkissebb óriása, a világ legnagyobb törpéi közé vetve. Sok lúd disznót győz.
Az élet ilyen. A két kis bors ökröcske meséje jut az eszembe. Egyik a magyar, másik a (nem mondom ki, mert nem szabad káromkodni) nép. Ha ezek a világ szekere elé állnának együtt, azt húzva szolgálva bizony az gyorsan tovadöcögne előre. Ha nem hát nem. Marad a háború. Ábel és Kain közt. Kínok kínja közt.
(Talán ezt még nem kellett volna, de szerintem eljött az ideje..... Őshazát nem lehet visszavásárolni, mert azt művelni kell, teremteni rajt és sok-sok munkával be kell lakni, sőt belekatni és jól lakatni, és mit ér az a haza, melynek egyik részes népe éppen ép mint dühödt szadeszista toszogatja a végveszélybe....)
Ok-é, ok-é ok-é. Étem én, de ..... tanítani és közösen megismerni kell a nagyon gazdag ősi közöset, Nem (vív, vívódni) viaskodni kakaskodni a koncon. Érted-e? He!?
Sajnos a ná-cion-aliz-mus mindig keresztbe beteszi nekem a lábát. (Jajj ezt nem is értik, hát hogyan tudnák, látnák?)
Tartsuk be az illemszabályokat! (A nyelv sugallja) Ez marha jó, baromi jó, kurva jó.....
Csinál-j-ad, csinál-j-am...... Mi ez a J hang mint felszólítás!?
A fiam tanított erre. Apa jöjj! Jó!? Any-j-a j-avította: Apa *dejere, illetve röviden tömören gyere. Mondtam anyának. Az erőszakosabb. A djerek nagyon szépen és jól mondta...
Vissza a kályhához: ------------------- "...a természeti zörejek nem fonémasorok és nem feleltethetők meg egyértelműen fonémasoroknak..."
De. -------------- "Egy fonémasor egy beszédközösség tagjait emlékeztetheti egy természeti zajra, egy másik beszédközösség tagjait meg egy másik fonémasor fog emlékeztetni ugyanarra a zajra."
No látod! ------------------- Egy önmagadat cáfoló "kibontakozásod" után, még te vonod kétségbe mások "eszességét". Ha most sem esik le a tantusz, tudom ajánlani a "Kis finnugor képes kifestő" könyvecskét. Lepd meg vele magad szülinapra.
Igen, ez az az érv, amely mélyen... ------------------- Mivel a hegyibeszédedet nem támasztottad alá semmivel. Valóban azt gondolod, hogy ha teszel egy kijelentést, azt csak úgy el is fogadja bárki? Na ez a röhej... Ugyanakkor másoktól elvárod a részletekbe menő bizonyítást. Úgyhogy van bepótolni valód bőven, kis akarnok nemtő... ------------------- "A nosztratikus hipotézist a történelmi nyelvészek ...."
Ez meg hablaty...Konkretizáld, miben áll a dolog. Legalább azon a szinten, ahogy magam szoktam. Azaz: X szó azért nem egyeztethető össze Y-nal, mert... Ha nem ezt teszed, azaz továbbra is csak tartalom nélkül köpködsz, az NULLA.
"miért dícstelen az, hogy egy keletről a semmiből felbukkanó - akkori európai szemmel nézve - hordából"
Na hát itt kezdődnek veletek amit véltetek sőt velünk véltettek problémák...... :-((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
(Ilyen-olyan fennhatóság alól, emilyen amolyan üzettetés által....... ismerős a sztori a jedilovagok is hasolót tanáltak ki maguknak Egyiptomból)
Kedves Bélasáska!
Akkor nem volt Európa, hanem a sötét-sötét és gyilkos káosz volt ezen a földrészen, amolyan mindenki mindenki ellen, tehát akkori európai (az csak a vak macska szeme de a jelenbe már messzifényből vissza villog ) szemről inkább ne is beszéljünk. Ezt pesze Attila az Isten ostora (jajj honnan ez az elvevezés idehaza??) is okozta.
Így pont a Római birodalom megbuktatása, jobban mondva végső döfésének előidézése egy kikeleti hun volt hun nem volt fuvallat által. Sok homályos pont van ezekből az időkből, ami nekem nem telejesen világos. Pl. az, hogy mit kerestünk keresztül kasul egész Európában, áthágva az Alpokat is akár, hogy ide-oda utazgatva raboljanak, a mindent elhordó haragos hordák. Hát ha én szerezni akarok, akkor vagy területet foglalok, ahol sok, sok város van. Vagy azért baromira nem megyek el a világ végére, hogy a nagy rabolt kincseket onnan hazahozzam. (Itália déli- , ibériai félsziget szntén déli csücsökei) Mi van Szvatopluk Nagy-Morváviájával? Ott már akkor is voltak gazdagabb kéz- fém- és ötvösműves ha nem is városok a mai értelemben, de az Osztrava és a Mor(a)va folyó mentén rengeteg leletet tanáltak nemrég régészek. Csak úgy termelték ám a rabló hordáinknak a kincseket. Miért nem foglalták el? (Vigyázat, más a kirablás, kifosztás és más a foglalás)
A másik problémám ez a sok-sok-sok a katolikus egyház által kiosztott szentség. Nem sokkal ezt követően....
Erre nem ám sötétközépkotieurópai szemlélettel lehet megtanálni a magyarázatot......
Mert...... (Hagyjuk)
Ha má nyelv. Honnan "Az Attila az Isten ostora" mondásunk. Tudva tudván, hogy állitólag a hunok jöttek láttak győztek, és eltüntek (eltüntettettek, mint az a bizonyos szükeszamár a ködben) aztán a dicső Álmos Árpádék megjelentek oszt hun itt hon ott hunfoglaltak egyet. Erről az Álmos legendáról meg az a véleményem, hogy ez az egész nekem már olyan ál(a)mosító, hogy ha erről olvasok, olyan álmos leszek az unalomtól hogy honfoglalok egyet az ágyban. ;-))
De az igazság az, hogy ez annyira kicsiny időtávlat (pléáne e nyelvhez) , hogy felőlem halálra szekálhatjátok rajta magotokat.
Na jó, de mire jutsz a dicső töténelemmel, ha az vérengzések és háborúk végtelen sora!? Mással kéne foglalkoznunk. Nyelvünkkel. De ez itt senkit sem érdekel, kivéve talán Retlaxot, hogy egyem a szivét! (Na persze mégsem, mert sajnos Őt is csak ez motiválja. A múlt dicsőségei)
Uraim, de mi lesz a jelen jeleneteivel és jelentéseivel és jelentőségeivell? És mi lesz a jövővel? A mi múltunk ottan van a nyelvben és az nem bizonyítható, hogy mennyire mennyire ősi. Ehhez kevesek a leletek. A FU elmélet messze régebbi korokba képes próbál turkászni, mint a turkológusoké és a sumerológusoké. Akkor most mi is van itt? De...... nyilván nem finn-ugor uráli ez a nyelv, hanem sokkal több annál.
Kedves Ferences! Csak belehallgattam, mert nem akarok olyan sok idôt tölteni a neten, mint azelôtt. Az elsô nekem arabos zenének tûnik (a jàtszòi pedig hosszufejû àrjàk: görögök). A csiki zene àzsiai (kirgiz,kinai,indiai) dok.filmek alàfestô zenéihez hasonlit, vékony leànyhangokkal). A harmadik modern, kifejlett népi, székely dal.
Természeti szò mindig megelôzi a müveltségit. Nàlunk a hal pikkelyére is mondjuk, hogy hal-pénz, ami elöbb volt, mint a pénz, mint fizetôeszköz. Tehàt a magyar az àtado és a latin az àtvevô (talàn etruszk közvetitéssel, de lehet pannon is).
Sajnálom, hogy nem tudsz értelmezni bár az értelmezéshez értelem is kell.
Én egy szóval nem írtam azt, hogy történelmünk dicstelen lenne.
Itt a lényeg: Esetleges azon népek akik nem rendelkeznek kellő háttérrel történelmük folyamán, azok pl. Hunyadi Jánost nagy törökverő román vitézként állítják be.
És a sok sok hasonló. Ezt nem tartom helyesnek. Nekünk nincs baj a történelmünkkel, bár szerintem még egyáltalán nem értünk a végére, ami múltunkat illeti.
Na jól van na, van ám úgy, hogy kicsit tombolok, és verem a magyar nyelvet Nektek, ezt az ütemes és ritmusos, rígmusos tamtamdobot.
Legalább egy kis nézettséget biztosítok, pedig biz nem vagyok már kisdobos.
"My heart beats, like a drum, like a drum,
dam, dam, dam, dam, dam, dam"
Szerencsére azért még ők is emlékeznek valamire. A dobpergésre is pl. drum... dörömbölök is hozzá egyet. (Ki fognak nyílni azok a zártajtók, nyugi!!) ;-)
Cartman, megértem az aggodalmadat, de eltúlzottnak tartom. Mióta van magyar nyelv (nép, kultúra)? Mióta is vannak utódállamok? Nincs szükség "jó propagandaanyagokra", senkit nem kell meggyőznünk semmiről, a létezésünk, a nyelvünk, a kultúránk elemi tény, nem fenyegeti semmi. (Aki tenni akart volna ellene, annak bő ezer évvel ezelőtt kellett volna felkelnie, de úgy tűnik, erről már lekésett:-))
Hát most fején találtad a szöget (bár nem értelmetlen, hanem értelemzavaró): "Mondjuk megjön a rég nem látott illető: Juhéj! A gond ezzel, hogy az is "Juhéj!" lehet, ha nem jön meg. Azaz, értelmetlen az egész."
Innen tényleg már csak verébugrás hasonlóan megítélni a hangutánzás/hangfestés mint kizárólagos alap dolgát.
Érdekes az is, amit az "eljátszásról írsz": valszeg az egy kulturális/nyelvi állapot, a ma élő népek közül állítólag a busmanok verhetetlenek benne, nemcsak egy vadászatot tudnak érzékletesen elmesélni testbeszéddel és hangutánzással kísért alapszókinccsel, hanem tudást, ismeretet átadni is. Ez a nyelv ma is él a kultúránkban: színháznak, filmnek és tánc(színház)nak nevezzük. A szűkebb értelemben vett nyelv viszont máshogy működik. Noha van köztük kapcsolat és átjárás, nem mondhatjuk, hogy az egyik a másikból fejlődött ki fokozatosan.
"ha a különböző nyelvekben ugyanazt a természeti zajt különböző fonémasorok reprezentálják, akkor ezek a fonémasorok nem "élethű utánzatai" az illető zajnak. Vagyis a hangutánzó szavak ugyanolyan szavak, mint a többi: önkényes egyezményes jelek."
Önkényes és egyezményes jelek. Itt baromira nagy ellentmondást érzek. Mi van a nyelvi dinamizmussal, ahol is az önkényes, majd egyszer csak egyezményes jelek csak úgy elkezdenek terjedni mint a futótűz. A világ meg ám és egyetlen egy lénye sem ám csak egyetlen egyféle jelet küld magáról (hallottál már szín-ón-ima szavakról??). De Retlax majd kicsit másként, talán érthetőbben fog válaszolni. Ő a kiképzettebb erre, bár Ő is amolyan autódidakta, akácsak én... ;-)
Ui:
Tudod Te egyáltalán mik a egy adoot nyelv szavai? Melyek jelentéséről hangformáiról, anélkül, hogy lenne bármilyen szavazófülke egyáltalán nem magány alapon nap mint nap szavazunk. Beszélgetünk. Én ezt költőien, amolyan ma is köztünk élő ősdemokráciának nevezném, ahol ráadásul még a szavazatok súlya égyénfüggően is ki van ám mérlegelve a megfelelő módon és tudásértek alapon (nem ám média, meg pénz meg Celeb, meg miegymást baszólongatjuk itten) . Érted Te ezt? He!? Nyilvánnyalón nem, mert benyalsz a mai tudomámnak, és annak a már mindenttudó állapottyjának, ahelyt, hogy gondolálkodnál kissé...... Edd csakk be!! :-(((
Nyugi már! Ránkömlik a világ mérge. Mitől félsz? Én is tanakodóban vagyok magammal, hogyan lehet majd összebékíteni a sosem megölt Ábel utódait és Kain-t. (Hopp most kissé messzire szaladtam előre.)
De ezt ne itten trágyald már ki!! Légyszi!! Psssszzít!!
Vígasztalásul.... a szerepcserére..... (Egyébként én értem miért haragszik meg a pásztorra a földműves, ha nyája rátéved a sarjadó búza-, avagy árpa mezejére.)
Ami a képeket illeti az csak alapelveiben hasonlít, de az biza nagyon a valaha és még ma is létező KáeM-re...
Nyugodjatok már meg!!! (Ha megütnek balról, tartsd oda a jobb orczádat is és akkor megáll a verekedés - jajj hányszor kipróbáltam ezt már.... és bizz a működött a dolog ...... ha nem a provokálók által elvárt módon viselkedsz hanem éppen ellenkezőleg.)
Igen, ez az az érv, amely mélyen elgondolkodtatja az embert :)
"No látod!"
Még annál is súlyosabb kognitív kihívásokkal küszködsz, mint amit feltételeztem, ha képtelen vagy felfogni: ha a különböző nyelvekben ugyanazt a természeti zajt különböző fonémasorok reprezentálják, akkor ezek a fonémasorok nem "élethű utánzatai" az illető zajnak. Vagyis a hangutánzó szavak ugyanolyan szavak, mint a többi: önkényes egyezményes jelek.
"És már csak az van hátra, hogy a Sztarosztyin féle adatbázist tanulmányozd. Onnan ugyanis megtudható, hogy mi mivel függ össze. Az is, hogy volt egy ősnyelv, (ott nosztratikus a neve), és egyes szavai ilyen-olyan változással jelen vannak a mai nyelvekben."
A nosztratikus hipotézist a történelmi nyelvészek többsége elutasítja. A nosztratikus hipotézis egyébként nem feltételezi, hogy egyetlen ősnyelv volt, hanem csak azt, hogy a ma beszélt nyelvek túlnyomó többsége egyetlen nyelvből differenciálódott ki. Természetesen a nosztratikusok olyan baromságot nem gondolnak, hogy az a nyelv, amelyből a mai nyelvek többsége szerintük kialakult, azonos egy mai nyelvvel; hogy értelmes azt a kérdést feltenni, hogy melyik mai nyelv volt az "ősnyelv". A nosztratikus hipotézisre való hivatkozásod ezenkívül azért is komikus, mert a nosztratikusok történelmi nyelvészek, elvben a történelmi nyelvészet módszereivel dolgoznak, csak éppen a rokonság kritériumait lazábban fogják fel, ami szerintük lehetővé teszi, hogy az általánosan elismert nyelvcsaládok között is rokonságot állapítsanak meg. Tehát egy nosztratikus per definitionem tényként kezeli a finnugor nyelvek rokonságát, az indoeurópai nyelvek rokonságát stb., csak éppen azt gondolják, hogy ezek a nyelvcsaládok távolabbi rokonai egymásnak.
Kár, hogy nem vagy eszesebb, mert akkor jókat nevethetnénk agyament baromságaidon :)
És még egy megjegyzés ahhoz amit Te ide beszóltál....
El sem tudod azt képzelni, hogy az emberi beszédszerv (inkább hangszerv) mire nem képes a természetes hangok útjánzása tekintetében. Ősi vadászmódszer (is) ez. A párzási időszakban utánozni vagy a hím, vagy a nőstény hangját. Éppen ki a hangosabb. Érted-e? He!? Az már egy más kérdés, hogy kell ám ide egyszerűsítés tagoltság grammatika meg miegymás, de ez most itten túl hosszú lenne.
Magyarellenes propagandát folytatnak ellenünk a Trianoni utódországok. Belülről is bomlasztanak, még az a csoda, hogy élünk! Néha nagyon pesszimista vagyok.
Vannak jó propaganda anyagaink pedig. Itt van Jankovics Marcell filmje a Feférlófia. Nem tudom, ez le van fordítva pld franciára?
"Ennélfogva a természeti zörejeket fonémasorokkal nem lehet élethűen megjeleníteni."
Nyilván csak tagoltan utjánozni... (??)
Tudomámoskodhatok egy kicsit (a személyes jelzőkkel mi lesz - milyen társas tárosalkotó vagy Te??) Neked Edice!?
Először is nem feltétlenül zaj és zörej, hanem ének is lehet.
Mondok egy példát. Az énekes madarok hangját lelassították és a tudósok hallották az egyébként mintha emberi nóta lenne dallamot, sőt még azt is, hogy hasonlóan a mai zeneszerszámok hangolásához, a régóta (na nem annyira, csak kb. olyan 4000 éve) )szokásos logaritmikus skála szerint vannak hangolva a hangjaik az Ő zengő zenéjükben. S a ritmus is nagyon érdekes volt. Na erre varrjunk gombot.
Egyébként azt tudni kell az énekesmadarakról, hogy a test és agytérfogatarányuk nem egy esetben meghaladja messze az emberét is. És még azt is, hogy egészen elképesztően furmányos fészkek és épületek építésére képesek. Akkor most mi lesz velünk emberekkel a teremtés csodájjátok csak csacsogi csacsi csokijaival?? Én meg azt mondom, hogy a vályogházat na meg még talán a búbos kemence építési technológiáját is a madaroktól lestük el. (füstifecske??) Mi és minden ember madár. De ...... (Már nem annyira élő kifejezés a szlengben az emberre a madár szó - és biz az sem ám véletlen)
Egyet viszont tudok. A madár szó eredete ismeretlen. A magyaré meg manysi nép névéből. Vannak vagy hányan is? (10.000, 20.000? a számítás csak ámítás) Eléggé hányatott ez az elementáris fura elmélet. Nem sok nem jó sok jót jósolok ám neki...... :-(((
Konyec filma?? NEm. NEm. NEm. Még Budenzra sem és senkire sem érdemes haragudni, mert a ma is élő mószertant, pont Ők támasztották alá odakünt a réten a magyar nyelv FUra kapcsolatai segítségével, az akkor különben a mai állapothoz is szükséges kezdetek kezdetén.
A második verszak elején a ki igekötő nyilván jobb lett volna a meg helyett, de ez csak egy rögtönzött röggé vált (bennem már örökké????) valami verskezdet volt. ;-)
Azt tudtátok, hogy minden szentírást (nem volt írás csak szájrul szájra ritmizált skandallum) versben mondtak valaha, aztán elkezdték leírni és lefordítgatni a róvott lapokat, mintha kárt!!já(tsz)znánk és az igazság a mondani a valló hang jóidőre elveszett.
Na jó mára befejeztem. Túl sok ez egyszerre nesztek nektek. ;-)
Már csak AZÉRT IS, hogy esetleg megsejdítsem a népnek is, hogy végre értsék, mit éreznek és tudnak, és végre csodálhassák magjuktól is azt. Na nem ám engem a költőt, az ezzel bármiből bármi-medd-igaz kiköltőt, hanem az amit a szájukra vettek, a magyar anyanyelvet...... Az én szem-éljem és szemléletem nem is érdekes. Ott van az köröttünk a lelő lélek mag. Belepottyintva a teremt - észet -be. Nem egy nagy vész, mert egyetlen testen esett seb el nem vész. Összevarrja a varr, maga forrja vissza a forró lázas sebforradás. És van rá más tapasz. És ez biz nem más mint gyógyuló testi és lelki sebekre a tapasz, a tapasztalat. Tapasznyalat a kutyáknak erre a célra csak a nyelve maradt. (De... gyógyításként nem egy rossz, emberek által is alkalmazott módszer, nyalogatja nyalja nyállal a sebeit. Ma már tudjuk a hatásmecsnizmusát is ennek a nyelvünkben meg ottan van és nyilván még sok másikban is jótanács, ilyenkor mit is csinálj?)
Ámen. (Viccesek vagy éppen túl komorak (inkább vig-asztalo(o)k??) ezek a versek, szinte vernek, vernek. Van ám a FUra tudomámnak gondja ezzel az el ver bál is izével, s a nyelvvel a még meg nem lelt szós ízével!! Ezért is állt itt (most jün a java), sokáig az a bizonyos bál is..... )
Bocsássatok meg kérlek, arról én biz arról nem tehetek, hogy belém minden egyes jelentéssel bíró (erről nem a FUra urak fognak ám dönteni a kiakadémián) szótag értelmes jelet vetett.
Egyéni szó-tsz-probléma..... ;-))
Na az viszont, egyételmű, hogy most rám fogják sütni a belejégetett beljegyet azt a bizonyos bélyeget. Ez az ember bolond és egy közveszélyes őrült... ;-)
Nem baj ám.... (beszéljünk akkor tudomámos alapon, én sokfelé sokmindent megpróbáltam, de a pogromozattakal nem lehetett :-((()
Saj-haj!... bizony *saj-onálatos, saj-onos. Mint mikor jön a villámokkal terhes ütő időjárás, az öreg csontok is sajognak, megsajdítják sejdítik a változást. Sejtelmes az egész...Sajvad, sanyvad minden, ettől senyved a páciens, azaz a szenvedő. De ha nem is sajog semmink, akkor is hasonló érzéseink lehetnek, szenvedélyesen szenvelegve. Van akinek rokonszenves, bár az ilyen általában szenvedhetetlen...De ne legyünk szenvtelenek...
Szembesítlek egy ilyennel: B(<)->V és mi van, ha a magyar magjár nyelvből kitekintve pont fordítva ültök a lovon? A gyermekeknél ez pont így műkszik. Elöször B van (bilabiális BaBa) aztán foguk nő és labiodentális V is lehetővé válik. Addig meg BHBH hosszanzúgó zárhang-réshang átmenet van. A V, akár csak az F beszédműoptimalizációs jelenség (is - sok esetben), szigorúan szerintem. De az alapja, mégiscsak alapvetően a valaminek az imitációja. Lehet az külső hang, lehet belső érzület, lehet mimika, lehet indul a (t) mozdulat. (Van még egy, még fontosabb, de azt az evolúcionisták eleve elvetik nyilván - nem terhellek ezzel Téged)
"...a természeti zörejek nem fonémasorok és nem feleltethetők meg egyértelműen fonémasoroknak..."
De. -------------- "Egy fonémasor egy beszédközösség tagjait emlékeztetheti egy természeti zajra, egy másik beszédközösség tagjait meg egy másik fonémasor fog emlékeztetni ugyanarra a zajra."
No látod! ----------------- És már csak az van hátra, hogy a Sztarosztyin féle adatbázist tanulmányozd. Onnan ugyanis megtudható, hogy mi mivel függ össze. Az is, hogy volt egy ősnyelv, (ott nosztratikus a neve), és egyes szavai ilyen-olyan változással jelen vannak a mai nyelvekben.
Meg se próbálod megérteni!? Nekem különben van egy nagy gondom Kedves Edice! A papír, amire a pap ír el nem hordozhatja, be nem fogadhatja. Maradna esetleg az élő szó!? Vita!! ;-)
A helyzet az, hogy annyira telve vagyok infóóval, hogy miközben írok a témáról, azaz a nyelv(ek)ről konkrétan, rámáradnak mint a víz. (Messzire vísz) Túl lassú ez a forma, és nem tudok öszeszedetten írni. Azaz érthetőn. Hogy mindenki megeméssze. Em)l)ődhessen rajt.
:-( (Sajnálom..., de azért próbálkozok majd még másként - tekintsd ezeket amolyan gyakorlásnak!! ;-))
A baj az ottan is van persze, hogy csak a fejetek forró, rajtatok van a vaskalap. Így aztán, az addig üsd a vasat míg meleg, kovács alapigazság sem működik, mert az meg mindig hideg marad. Én nem tudom!?
Fárasztó sokadszorra leirni, hogy a természeti zörejek nem fonémasorok és nem feleltethetők meg egyértelműen fonémasoroknak. Ennélfogva a természeti zörejeket fonémasorokkal nem lehet élethűen megjeleníteni. Egy fonémasor egy beszédközösség tagjait emlékeztetheti egy természeti zajra, egy másik beszédközösség tagjait meg egy másik fonémasor fog emlékeztetni ugyanarra a zajra. Agyatlan ostobaság azt mondani, hogy mondjuk az ugat vagy a csahol élethűbben adja vissza a kutyaugatás zaját mint a bark.
Én próbálnám megérteni a te mondandódat is, de mondataidnak egyenként sincs sok értelmük. Csapongsz egyik sületlenségről a másikra, idétlen szócsavarásokkal fűszerezve. A kommunikációs kooperációhoz két fél kell.
Érdekes ez a dühöngés...(szedsz rá valamit?) A természet hangjai pedig mindig ugyanolyanok voltak az idők során, tehát ha meg akarták jeleníteni, akkor azt minél élethűbben kellett megtenni. Egyszóval végigkíséri az emberiséget az adott hang. Más nyelvek hangutánzói amúgy az övék, (lehetne mondani: mi közünk hozzájuk), azonban az ősnyelvben kialakult hangutánzókra épülnek az ő szavaik is, mint ezt számtalan példa mutatja. A nyelv alapja pedig nem a "bestiális butaság", amit szintúgy nem indokolsz, mint más egyebet sem. Indulatvezérelt vonalas mozgalmista vagy.
Szeretném, de nem hagyod, kissé tudatlanul tudatosan elzárod a csapot. Osztod itt a bal- és jobbcsapottat. Vagy beállsz a csapatba, vagy ......... (én nem tudom ???)
Az előbb már azt hittem ez a szándékod. Vagy mégsem?
A téma továbbra is az, hogy miért is nem jó nekünk a finnugor nyelvrokonság. Ez a legnehezebb kérdés. A miért. És ezzel vissza is élnek ám gyermekeink, mikor már éppen nyelvi képességeik birtokába kerültek. Amikor én ezt megéltem, mint apa, tele is volt velük a hócipőm. Sokszor azt mondtam: Na jó, fejezzük be! Csak!! Zárjuk le a kérdések végtelen áradatát. (Pedig bizony tudós embereknél ez valahol egyfajta vétek :-((()
Ne duzzogj fújjolj mint egy duzzadt (e Düse) már és ne jelzősíts Kedves Edice! Vagy mond azt, hogy Te már mindent tudsz a nyelvről (avagy neked már mindent elmondtak és megtanítottak róla??) és annak minden jelenségéről és akkor kezd elmagyarázni, amit mi nem értünk!!
Csak mellékesen jegyezném meg (kicsit titrállak benneteket cseppenként) hogy a csúcs, csöcs, csók szavainkban is van bőven ilyen memetikus eleme is. A mimikában ebből született nyilván maga az elmélet is, nagyon közös arcvonások vannak, teljesen nyelvfüggetlen. Azaz ugyanolyan pofákat vágunk, ha haragszunk, ha szomorkodunk, ha csodálkozunk, ha meglepődünk, ha megijedünk, ha örülünk mi emberek. Tehát sok ám a közös dolog. (ősforásos elemeknek becézgetem ezeket)
A bestiális butaság attól még bestiális butaság marad, hogy te a nyelv alapjának, a valóság leirásának tartod. Dilettáns ökörködés azon spekulálni, hogy a megszólalásra készülő ember vagy homonida milyen hangokkal próbálta utánozni a természet zörejeit. Nem tudjuk, soha nem fogjuk tudni, és csak egy hülye tesz olyan kijelentéseket, amelyek elvileg igazolhatatlanok. (Annyit mindenesetre biztosan tudunk, hogy a különböző nyelvek, akár ugyanannak a nyelvnek a tájszólásai, kölönbözőképpen utánozzák ugyanazt a természeti zörejt.) Ráadásul a dolog nem is érdekes. Ugyan minden nyelvben vannak bőven hangutánzó eredetű szavak, de a szavak többsége nyilvánvalóan nem az. Tovább menve: a nyelv nem szavak összessége, hanem egy véges szabályhalmaz, amely egy véges szótár felett van, és végtelen számú gondolat fejezhető ki vele.
Én inkább úgy fogalmaznék Kedves Retlax, hogy ez a tanításnak és a tanulásnak csak egy részeleme, mely szükséges az egészhez is. De valahol ez is-is-is-is igaz. Nehogy már egy fuvallat sugallatból ímmel ámmál mímelésből keletkezzen az a bizonyos. Abban már eleve tudásmag (is) volt.
A tudásra!!! Az ember minden tudása annak a bizonyos teremtészetesnek a mis-másolása. Hát mit ne mondjak, van ám lám még mit tanulni TŐLE!!!!!!
(Gyermek (komisz-kamasz??) korom egyik meghatározó élménye a Természetes találmányok című könyv, az elektromos angolnától a denevér hanglokátorától kezde a ......... szinte végtelen a sor.)
Hát akkor most kin (nagy kín lesz ám!!) is van a sor? Rajtatok!! Áll vagy bukik, mert ..... (hagyjuk!!)
Van más "elmélet" is: "...a memetikus nyelv -a hihető feltételezések szerint- úgy alakult ki, hogy egy megtapasztalt cselekménysort eljátszottak, elmímeltek és a mellette ösztönösen és érzelmileg kiadott hangsor kapcsolódott, asszociálódott a mozdulatsorhoz ill. viszont és ez a hangsor kezdte jelenteni a mozdulatsort és ami mögötte volt."
(Ez nyelvészek feltételezése.)
Innentől lehet elménckedni... ------------------ Mondjuk megjön a rég nem látott illető: Juhéj! A gond ezzel, hogy az is "Juhéj!" lehet, ha nem jön meg. Azaz, értelmetlen az egész.
Kedves Edice, tényleg köszönöm tényszerű és minket együtt is tovavezető nagyon nagyon jó hozzászólásod.
Én is sokáig gondolkodtam, hogy megoszthatom-e ezt a néppel (nem is győzők itt folyamatosan anti egymásra tört-ténytenyészkedni). Érett-e már rá annyira, hogy ne legyen az bűz-ke, és főleg ez a büszkeség ne torkoljon fennhordom az orrom gőgös marhaságokba. Én spec. tudom a származásomról, hogy nem innen való vagyok. Még csak 4. generációs, s ráadásul azt is tudom, hogy hollókau.....(hagyjuk inkább) Így aztán ez szerintem nem a miénk, olyan értelemben meg pláne, hogy a mi felfedezésünk alkotásunk (mai magyarok). A ma itt élő magyaroknak inkább jut osztályrészül majd a felelősség, hogy ezt jól használják ki a szerintem kissé megingott világ gyógyítgatására. Én úgy tekintek e nyelvre, hogy, mint minden más nyelv a világon megőrizendő, kinek merre veti a sorsa útját megtanulandó az emberiségnek és emberségnek való közkincs. (Van különben egy nyelvi (vissza)konvergencia elméletem is, amibe bőven beleférnek a hangmegfelelések is, és analóg ez a ma is köztünk látszó, hallatszó gyermeki nyelvelsajátítási (fonémák megjelenése a beszédművükben) folyamatokhoz.
"...hogy a fonémák jelentéssel, hangulattal bírnak,..."
Kezded kapiskálni...De még nem az igazi. Ha böfögsz, az egy "böff" hangsorral írható le. Ezt immár nem úgy fogod megjeleníteni a beszédben, hogy "böff"és hozzá az)-ögtem, hanem megfelelő arcberendezés-formálással alakítod. Persze, van olyan is, amikor egy fonéma is megteszi ugyanezt. Na, ez az a "bestiális butaság" ami a nyelv alapja. És persze nem öntudatlan makogás, vagy hőbörgés, hanem az adott korszakra jellemző tudatos közlés, az éppen birtokolt hangkészlettel. De épp azért, mert még a kezdet kezdetén nem alakult ki valamilyen, a maival mérhető beszéd, a hangutánzásnak tökéletesnek kellett lennie, a megérthetőség végett. ----------------- "Csak az nem világos nekem, hogy miért adna az büszkeségre okot, ha ez így lenne."
Ne magadból indulj ki! Nem erre megy ki a buli. Egyszerűen a valóság megismerése a cél.
Persze hogy értem. Azt a bestiális butaságot próbáljátok állítani (csak éppen nem igazán tudjátok kifejezni magatokat), hogy a fonémák jelentéssel, hangulattal bírnak, és az ősnyelv szavai ezekből a jelentésekből, hangulatokból lettek konstruálva. Mivel a magyar nyelv szavainak esetében a többi nyelvvel ellentétben szerintetek a jelentést mind a mai napig dedukálni lehet azokból a fonémákból, amelyekből állnak, az ősnyelvnek a magyarnak kellett lennie. Másképpen fogalmazva: a magyar nyelv őrizte meg legautentikusabban azt a primitív makogást, amely az ősi nyelvkezdemény lehetett. Csak az nem világos nekem, hogy miért adna az büszkeségre okot, ha ez így lenne. De ennek kiderítése elmegyógyászi feladat.
A Te egyirányba mutató derékszöged hová mutat? FUra őshaza felé? Másnak meg turkiába, meg az altájra, másnak meg már egyenest Kínába, van akinek meg Mezőpotámiába és olyan is akadt itt nemrégen akinek Görögországba. Én meg itt csak egyhelyben forgok, amerre Ti mint a megzavarodott iránytű a sarkokon mutat. És csak forgok forgok mint a ringlispíl körbe-körbe. Hopp!! Őshazataláltam!! ;-)
Felőlem nevezheted akár landwirtschaftliche Maschinenteilausstellung is, meg bárhogy, ahogyan van is másoknál, de a sóhajtáshoz, mint "aktushoz", (ahogyan nevezed...kinek mi az...?) a magyar áll a legközelebb.
Szóelejéről le is kophat, ha, ha esetleg. Nincs benne heje-huja. Szóközben, ha magánhangzó kiesés van, akkor rögtön. sóhaj, liheg, lehel, lohol, hahota, heherészik, óhajt, áhít ........ (kivéve a magyar) érted-e?
halk, sok levegős, halovány alig hallatszó hang..... Nálunk még szóvégi helyről sem, legfeljebb kh-sodik. düh, doh, (de,) dohog, duhaj (német doch........(de)????)
Vigyázat az első hangok is valamiért egyeznek!! (Végre a nyelvről beszélünk, örülök)
Elárulok egy titkot, nyilván nem ám azért, mert a esetleg magyarból átvettek, vagy fordítva. Mert mindjárt dühbe gurulok. (Olyan kifejező, olyan jól érthetően hallik, hogy mit akar a szó kifejezni)
"...najóóóuvan, aszem csatlakozom azokhoz, akik ignorálnak..."
Mingyán ríva fakadok... ----------------- A tudományod egy hangutánzó szót egy ebből kialakult, egy hangváltozáson átment másikkal jelöl meg forrásként, ami nonszensz... Miért? Mert nem számít semmi, ha az ú.n. "szabályos hangzóváltozás TÖRVÉNYÉRŐL" van szó. Itt éppen a K > H esetről, mármint, hogy onnan ide változott volna a hang. Ez a feltételezett változás hibás. Éppen ellenkező az irány. Bárki beláthatja, aki nem kereplőforgató mozgalmista.
"ebből, amit írtál csak az következik, hogy szerinted a finnek nem tudnak normálisan sóhajtani..."
Hát...Tudnak, csak te ne következtess... Csak a szót mondják másként. ------------------ Egy példa a hangutánzás képességére:
Azt mondják, a hangutánzás nem nyelvfüggő....
Kukorékol
Albán - gugatje Bolgár - кукуригам Horvát - kukurikati Holland - kraai Észt - vares Angol - crow Filippínó - tumilaok Finn - varis Francia - corneille Német - Krähe Olasz - corvo Lett - vārna Litván - varna Norvég - kråke Román - cioară Orosz - ворона Szerb - кукурикати Szlovén - vrana Spanyol - cuervo Török - karga Ukrán - ворона
Mint már többször említettem, a gyógyszer-módszer készen van (azért kell még kissé csiszolgatni), de azt lassan kell kis adagokba cssepegtetni, mert még megárt. A nyelv legkissebb építőelemeire a beszédhangokra épül. ~fonomorfológia. Nagyon-nagyon interdiszciplináris valami, ami még a mai kognitív nyelvkutatási irányzatok határain is messze túllóg.
A szabályok a nyelvben vannak, ha vannak. Egyrészt bizonyosan. Ezeket valaki vagy felismeri, vagy nem. Ha nem, sok hülyeséget összehordhat. Ezek összessége akár paradigmává is válhat, és máris benne van az illető a saját ketrecében. No, onnan akarja megmondani, hogyan repüljön a többi.
Olyat vársz el tőle bizonyításként gondolom, ami sajnos nem megy a Ti mószertanotokkal. Amennyiben csipetnyit engednétek a hangmegfelelősdis dolgokból a magnyelvet illetően, akkor meg pusztán jelentéstani alapon, már be is van bizonyítva. Na nem az, hogy a szó, magyar, latin, avagy hottentotta, hanem hogy természetes képi és amolyan idegen hallóháló tudásból kihullott fickándozó kishalacska, szavacska. ;-)
"Mondd ezt az ősmagyarkodó nyelvészeknek és elemi történelmi ismeretek nélküli alternatív történelem"kutatók"-nak!"
Milyen szép kerek is ez a világ a finnugrizmus lila szemüvegében. Erre jönnek ezek az izék...és belerondítanak! Például olyan jól el lehetett hallgatni azt a tényt, amit ókori szerzők említenek, hogy az avarok azok tulajdonképpen zömükben magyarok voltak, másként ugorok. Így aztán lehetett indítani az uráli fákról a népséget, akiknek később ugye csak hosszú idő után egyenesedett ki a karikalába. (Egy pofátlan alak pimaszkodása után.)
"...szerinted a tudomány vélemény-nézet kérdése, vagy minél inkább tények+logika ?"
Egy "logikus" okfejtés: SÓHAJT
Proto: *šoka English meaning: to sigh; to rest
Finnish: huokaa- Estonian: hoog Saam (Lapp): su̮ò̮k̀ɛ̮- Udmurt (Votyak): šutetśk- Komi (Zyrian): šoćći̮- Khanty O śućǝ- Mansi (Vogul): šāẋ- Hungarian: sóhajt- ---------------------------------- Az állítás szerint az előd nem SÓHAJTOTT, hanem SOKA-jtott... Azaz, ahogy elkezdte volna a szerencsétlen a sóhajtást, máris eldugult amiatt a bizonyos K hang miatt. De hát mindez nem számít...Lényeg a "szab.hangv.", és az így .... PRODDUKCIOÚÚ!...íme megvan.
Tévedni emberi dolog és az én agyam olyan rugóra jár, hogy az ambrás cetekre az- szó-csináltam. De........ ;-) Tárgyi tévedésem elismerem. Jónás gyónás öngyógyítás.. ;-))
Ami a latin mondást illeti a mortus (vigyázat morfondírozós fonomorfológia ez már, mely elveti a szavak véletlenszerű tetszőleges és önkényes fonémaszerkezetének mai nyelvtudományi alapvetését!!)
morran, mordul, morog, morc, mar, marok, marcangol, mordály .............. (valahány név egy elképesztően hatalmas naptárban)
A vadállatok hangja, mielőtt mortus-ra készülnek.
Ami meg engem illett, ne uta(á)lj be Te engem, holmi pszihológushoz, aki majd esetleg még pszihiáterhez küldene. Tudod a normálisoknak van egy sajátságos gyógyíthatatlan "betegsége". Nem értik a különc küldöncöket. Nem tudják eldönteni, hogy őrült avagy zseni. És biz a kettő közt vékony határmezsgye áll. Mert minden zseni megjárja ám a poklot is....... (önvallomás ez, de az már jó 6 éve történt....)
Addig is üljetek a nektek más kezekészített "tökéletesre" faragott ilyen avagy olyan bölcsek kövén. (sumer, turk, Fu, IE és sorolhatnám) De vannak kőművesek és valahol mindenki az, akik megpróbálják a lehetetlent. Összerakni ezeket a tégyle téglákat (ziehen cíhölt, Ziegel, cipelt - németből kis izélítő nektek) egy még nagyobb épebb épülő és szépülő épületes épületté. Az már a feladat nehézsége, hogy ehhez biz fúrni faragni kell ám ezeket, miközben (és biz ezt el is várom(nám) tőletek) őket is fúrják faragják és tökéletesítik. Na ez van itt is, csak éppen ti a személyemet furán furjátok és semmi sem gyün ki már régóta belőletek. (És mi nem beszélgettünk éveken át.... :-((()
Annak az üdvtörténetnek mentén, amely az Ural környékére taszigálná a magyart, a bálna ugye nem lehet magyar szó. (Hát hiszen...höhö...maj' pont az erdőbe'...meg minden...) Csak azon nem töpreng a kedves olvtárs, hogy ugye, a szótő a bal-, vagy bál-, erre jön a -na, -ne képző, (mint a mállós *mállona > málna, vagy a kis göb-gubó alakú gabona (lehetett volna gömbönye-göbönye is akár...), netán a kopogós koponya esetében, bár itt a -nya, -nye a képző, viszont a -na, -ne párja.) Aztán persze itt van még a hazai vizeink igazi horgászélményt nyújtó halfajtája, a BALIN! Ez ugyanaz a szótő. Nomeg a BÖLÉNY! A szótő jelentése: bólogat, billeg; toldalékkal: ami így halad, mozog. Így tesz a bálna, a bölény, ("billény") és a balin is, amikor a kishal után dobja magát. (Ellentétben a többi ragadozóhallal.) Végül: a BÁL...Balett (kicsinyítve!) Billeg a jónép, másképpen mondva "tántorog" > *táncorog > táncol. (Eset, mint bont > *bontol > boncol.)
Öröm nézni és hallgatni ezt a zenekart. Tanulsàgos annak, aki azt gondolnà, hogy a népzene csak cigànyok àltal jàtszhato. Fr.o-ba régebben rendszeresen meghivott volt a 100 cigàny zenekar, miàltal a franicàk azt gondoltàk, hogy a népzenét Mo-n a cigànyok talàltàk ki, ez az ô zenéjük (mint ahogy Spanyolorszàgban a gitanoknak tulajdonitjàk a flamenkot).
Még a spanyolban is észleljük, hogy a pé-‘T’-er-ből pe-‘D’-ró lesz.
"A ‘T’eológiában a ‘D’eósz –ról (‘Isten’) tanulnak. Keverik a ‘T’ a ‘D’-vel! Tehát, ha a ‘T’ az eredeti az egyiptomi jelekben, igy a ‘D’ betűs nyelvek az A-T-ON szóból nem az egyeneságú leszármazottai az ősi egyiptomi hagyományoknak annak ellenére hogy később … útánunk, talán ott élhetek. Szóval akkor miért is engedjűk őket hogy a mi ősi nyelvűnket egy ‘jövevény szavak tárházának’ nyilvánitsák? A mi ‘IS-KO-LA’ rendszerünk jobb mint a másoké. Az ‘IS’ szó tő a pergament tekercset jelenti az egyiptomiaknál és az ‘IS’-ten neve a szanszkrit nyelvben. Hogy lehet az, hogy a legősibb egyiptomi az ‘IS’-nek ismeri ezt a szót, de mi meg már ‘ISz’-nek kapjuk vissza másoktól? Nézzük meg az ISKOLA szót. Az oroszok elejtik az ‘I’ betűt és csak ‘skólá’-nak hivják. Nincs ‘I’, akkor nincs ‘I’sten! Szóval a szlávok elejtik az ‘I’ betűt még az ‘IS’-tvánnál is és ‘Stefán lesz belőle és az angol meg úgyan úgy elejti, de hogy még jobban megcifrázza, a jó kis ‘K’ betűnket ‘C’ betűvé változtatták, csak úgy mint a spanyolok.Persze, ehhez a spanyolok hozzá ragasztanak egy ‘E’ betűt az ‘I’ betű helyébe, ES-tefán lesz! Szóval nézzük csak meg mit csinált a ‘klasszikus’ spanyol a mi jó kis IS-KO-LA szavunkból? ES-Cuo-La? Mi? Nem tudtátok ezt még jobban el cifrázni? A héber nyelv és szokás itt jobban tett, mert az Is-ra-el (angolul) névben megmaradt az ‘IS’ és a ‘RÁ’, persze a zsídó rabbik is a ‘pergament’ tekercsből olvassák az ‘Isten szavát’. Ez a pergament tekercs a ‘két pálca’ között van feltekerve ami a Föld két pólusa közti tér. Ezt meg kell hagyni nekik, hogy ügyes volt."
Ilyen apróságokkal nem kell foglalkozni, hiszen napnál is világosabb, hogy a spanyol a világ ősnyelve, amely minden időben olyan egységes volt, mint a szocializmus.
Természetesen nem jó nyomon indulsz el, hiszen a bálna, mint ősi spanyol eredetű szó, olyan világos nyomokat hagyott az összes nyelvben, amelyet csak az elnyomó tudomámos cionistabérenc székesakadémiuksok napszemüvegén át nem lehet látni. A bálna szó eredete nyilvánvalóan a Baleár-szigetekhez áll közel, (Los Baleares spanyolul), ami a szigetek körül egykor nagy számban élő bálnákra utalt. (Baleares az a régi magyarban bálnást jelentett, alternatív magyarázat szerint Bale-Ares összetételben pedig bálnaárast jelentett, hiszen az ősi spanyol mitológiában a spanyolok ősapja Noé itt engedte szabadon a bárkájából a bálnákat.
Nyilvánvaló, hogy a három nyelv közös őse a spanyol, hiszen a spanyol nyelv a legrégebbibb a világon, és egyben az ősnyelv is, minden más nyelv pusztán csak fia/leánya lehet a spanyolnak. Aki ezt tagadja, az tudomámos judeocionista, és az ősi spanyolellenes világösszeesküvés fizetett bérence.
Bocsáss meg túl köményen fogalmaztam és ebben igazad van.
Van egy olyan mondásunk, a megboldogultakra.
Halottról jót, vagy semmit. De... azért Ő nem éppen egy közönséges halott. Amolyan lelki túlélő a mi közös, kollektív és szinte örök emlékezetükben. Szíved joga nyilván, hogy így nyilatkozz róla. (Magodat minősíted..... de ne szívd mellre kérlek:-(((()
Ideges lettem..... :-((
Minket ne is végy gomolyogva komolyan a Te nagy komoly villámló gomolyfelhőidben. De inkább ránk szórd Zeuszként ezeket, az isten nyilát neki, mint az említett Nekem (ünk??) szent személyre.
A szólás szabad. SZAB-AD. Ha megszeged a szab-állj-t valaki mindig meg állj-t ki-állt.... kiáltunk az emlékért, kajabálok kiabálok és akkor áll a bál (úgysem érted Te ezt...... (vagy mégis??))
Igazad van bad, bad, bed S Bett beteg Beteshda. Nem halgatsz a jó szóra. Egy jó kis baden bath segíthetne rajtad Kedves Bélasáska! És vajon ha a tudomámotok nem kielégítő (enyhén szólva sem) akkor jogom van akár nyilvánosan is lelki önkielégíteni, önkívületbe esni...... ;-))
Mondta is a Biblia hogy ne imádkozzunk a BÁL-hoz (‘Baal’, mivel nincs Á betűjűk)! Természetesen, lesznek emberek akik szó szerint elhiszik a csodálatos mesét, hogy egy bálna tényleg bekapta a Jónást, aki aztán ott élt a bálna hasában 3 napig. Jónás tűzet is rakott a bálna gyomrában és végezetűl megmenekült onnan. Aranyos kis történet. BAL-ATON tava. Na hát ha ‘BÁL’ a Bálnára utal akkor az ATON név mire utalna? Lehet. A BÁL az a bálna kozmológiai titka, és az ATON meg egy egyiptomi titok. Az ‘ATON’ az a ‘kitörő nap’ az 18. Dinasztiából származó Akhen-Aton fáraó idejéből. A zsídó neve az ‘’ÚR’-nak héberűl az meg ‘ADON’ és a görögöknél meg ott van az ADON-is (az ‘IS’-ten szanszkrit neve az ‘IS’ !) és a persze nyelvészetileg azt tudnunk kell hogy az EREDETI Egyiptomi –Magyar ‘T’ betű az a héberben, a görögben és latinban ‘D’ betűvé változik.
A Bálna neve az ‘BAL-le-na’ (‘Bájéna’ vagy ‘Vájéna’ kiejtve, mivel a ‘B’ spanyolul sokszor ‘V’-nek van mondva), és persze az angol Whale (‘Wél’= bálna) is egy módositott formája ennek. Tehát, azt kérdezem, hogy melyik az ősi szó? Az angol WÉL-ből nem jött a spanyol VAJ-éna (BAL-le-NA) és a spanyol BAL-le-NA-ból nem jött a magyar BÁL-NA! Az ősi magyar nyelvből jött a spanyol.
Hát ahogy az én nagy kognitív nyelvi látó halló hálóm hallja látja a fürdős ből, bal bel, balnea nyomon kell elindulni. A balató-n belbaltengere már csak hab a tortán. Nem emberi töténelmi kategória a magyar nyelv, de ezt már mintha mondtam volna idézve a székely asszonyságot. ;-)
A magyar nyelvben elfér minden történelem, a magyar nyelv nem fér el a történelembe.
Bele kéne csubbannunk már végre a tudás vizeibe. A tengő lengő tengri tengerbe!!
(Nem muszály ám együtt fürdőznünk, lehet piszkoskodni a szárazon........)
Mivel én azt a nézetet vallom, hogy magyar-spanyol-angol nyelvazonosság létezik és hogy melyik nyelv az ősibb az szerintem nem kérdés. Megtudná e valaki mondani, hogy lett a Péter- ből Pedró? De van nekünk egy bálna szavunk is, mely mindhárom nyelven hasonul.
El akarod felejteni, hogy megígértem neked a harmonikus egzisztenciát??? Vagy a muslicai lét még tényleg nem az? Úristen, ne mondd, hogy lábgomba szeretnél lenni!
Egy csöppet sem csalódtam benned. Nagyon úgytűnik, hogy FUralista vagy (ha a fene fenét eszik is a magyar nyelv az....)
Csak azt nem értem Benned, ezen tudomámos érveid hatásaitól mintegy értelmem megvilágosodva, hogy miért kell Neked pont ezen viselkedéseddel mintegy engem igazolnod!?
Na jó felejtsük el, tudjuk be ezt e késői (lassan má korai lesz) órának.
Következő életedben kevésbé leszel frusztrált, ugyanis agykapacitásodnak jobban megfelelő porhűvelyre teszel szert: muslica leszel. Csak aztán ne legyen ez is túl nagy neked néhány számmal.
""nekem persze minden nyelvészek atyja a Karinthy Frigyes a mesterem, aki néhány állomáson keresztülvezetve mutatja ki, hogy a pénz szó tulajdonképpen a nincs szóból alakult ki. et caetera in aeternum. dixi.""
Megbocsáss, de egyáltalán honnan veszed a bátorságot, hogy Karinthy-t ilyen hangnemben a szádra vedd!? Ki a fene vagy Te!? Egy jutilizáló juzé!?
Irgum-burgum, mindjárt buddhista alapon még alaposabban leteremtenek!
(Vicc: Már az előző életemben sem hittem a reinkarnációban ;-)
Bocsi kissé másként.
A pénz a pain elég sok gondot okoz manapság. Vedd kérlek komolyabban a szavakat Kedves Utilien!
penny
O.E. pening, penig "penny," from P.Gmc. *panninggaz (cf. O.N. penningr, Swed. pänning, O.Fris. panning, M.Du. pennic, O.H.G. pfenning, Ger. Pfennig, not recorded in Goth., where skatts is used instead), of unknown origin. The English coin was originally set at one-twelfth of a shilling and was of silver, later copper, then bronze. There are two plural forms: pennies of individual coins, pence collectively. In translations it rendered various foreign coins of small denomination, esp. L. denarius, whence comes its abbreviation d. As Amer.Eng. colloquial for cent, it is recorded from 1889. Penniless "destitute" is attested from c.1310. Pennyweight is O.E. penega gewiht, originally the weight of a silver penny. Penny-a-liner "writer for a journal or newspaper" is attested from 1834. Penny dreadful "cheap and gory fiction" dates from c.1870. Phrase penny-wise and pound-foolish is recorded from 1607.
Mi az a hosszú nn és gg hang. Azaz mára már hová tűnt démon hill. Az előgermánban meg még meg volt. Nem érzel ezen kutatási eredményekben némi nemű ellentmondást kontra fukar a magyar nyelvhez furalizmus vonatkozásban?
Na pengnessük tovább fura uraknak e péint pénzt. (Latin szó a pensium - figyelmetetekbe)
Egyébként meg ha csak egyszer, legalább egyszer végre valahára kijelentenétek, hogy hmmmmmmmm ez elgondolkodtató, akkor én abban már kiegyeznék, mert kimozdultatok a setétségből s őt, s őt egy másik mindenfelé szétágazó kutatási irányra léptetek. Jól érzem hogy ez a Ti életetekben már nem fog megtörténni!?
Még a magyarázatot is tudom. Túl szinkron!? Túlzottan egyezik? Nem egyezhet. Hát egyeztessünk, de azt úgy tűnik nekem nem lehet.
Penniglen .... az első három hang véletlen egyezésének valószínűsége 0. (Ha egy kicsit ismernétek a nyelvet és nem csak tört-tény-tenyészetileg meg hangszabályosdásilag meg még hab a tortán nyelvcsalárdosdilag akkor persze...)
De..... Mi van a csillingelő schillinggel, a koronás fős koronával, a talált találomra kereset tallérral és a ..... Ugye nem kell itt több érv, mert akkor mikor magyaráztok rátok tör a sérv. Azt meg nem szeretném, mert még valami baljotok lesz. Én meg nem vagyok sebész sérvülésekhez... Szerintem folytassátok az igazak útját: Ha a fene fenét eszik is, s míg magom és tanítványaim magja ki nem veszik ez örökre megkövesült ő rég öreg röggé keményedve FU. Jajjjjjjjjj!
A pengőt meg szarjuk le lazán? (Többek közt)
Különben nemes egyszerűséggel egy szégyen, ami a magyar nyelv eredetével, de nem csak azzal történik a sok-sok MTA és tudomámos széken. Szék lett az egész!?!?!
Székelek vagy fosom a a tudomámom!? (Boccsi ...... de mostmár nem lehet másként)
Mindezen által én tudom és tudom és elnézést kérek, mert gőzerővel elindult már másirányba a szekér. GOND- DOLGOZNAK a témán. Nosza, nesze rajta!! Na de van ki visszahúzza!! A székes szekeret! Ismerem a neveket!
Tulajdonképpen igazad van valahol, mert bizony könnyen eltévedhet az amúgy is nyelvalapú emberi fantázia (ha tudnád milyen messzire, messze a múltba, és akár onnan még a messze a jövőbe is- saját tapasznyalat és csak lelki tehetség tehetőség lehetőség kérdése), ha nem köti magát a békés ""tudatlan"" (ez most tényleg nem leminősítés akart lenni, hanem csak egy normális állapot máma még) rendhez, melyet pl. többek között a FUra elmélet is mintegy gondolatbéklyót szól-gáltat.
Na de nézzük a részleteket!
Meg kéne ennek a latin eredetű mondásnak az igazi eredetét is magyarázni:
"nomen est omen" A név kötelez. De nyilván ez utóbbit könnyű, hisz aki nemes az neves az valahol a hírös hős ősök nom-dokait kell hogy kövesse. Szerintem már a latinban is kissé több van, mert ugye az isteni felszólítás az ómen...... és az ámen. (Átok is lehet az ómen, mely rátokragad, mint a ragacs??)
Nem egy ilyen személynevünk van. Ma már lehet ezen változtatni, mert ugye ez csak egy ruahdarab. Levethető és felvehető. (akár nyilván a nyelv is genetika független)
Az is érdekes, hogy az ember maga - valljuk be azért mindnyájan - bonyolúltságában kissé nehezen elnevezhető valaki. Ezért fodulunk pl. a szent neveinkhez, hisz az tutti jó ómen lesz neki, hisz ilyen nevű előd, már élt és jó ember volt. (Ezért aztán mikor a család rábeszélt engem, hogy Attila nevű 6 éves kisfiamat megkereszteljük, és én beleegyezvén, mondtam, hogy de ugye nekem nem kell ezért végigmenni a szokásos procedúrán és nekem is előtte megkeresztelkedni, akko jót mosolyogtam, mikor az öreg katolikus pap, azt tanáta volt mondani, hogy az a bizonyos szent Attila.... ;-))))
Sokkal érdekesebb kérdés az ember élettörténete maga, ahol is a barátok főleg a becső becsű(l) beceneveket osztatnak ki és ragasztgatnak ránk, az emberi mindenkit helyesen és helyesebben elnevezni akaró szeretetalapú indíttatásból. Lehet ennek alapja egy bármi, amit én tettem, vagy amit szeretek enni, csinálni, vagy ahogy kinézek, amit hodok, viselek......... Lehet ez gyakori, de lehet egy emlékezetes pillanat. Lehet gúnyos is kissé, lehet felemelő, de ismerjük be, muszáj neki valahol jogosnak és igaznak lennie.
És ha továbbfűzzük ezen gondolatmenetet, akkor vajon az élettelen dolgok nem keresik-é a nevüket az ember nyelvében? Mindenesetre szüntelen mutogatják és vallanak magjukól. Na pesze az az állandóság és nem a káosz, mint az ember viselkedése, magatartása esetében. Az élőlények is valahogy ilyenek. Nem változnak az ember tekintetében, tehát állandónak stabilnak vehetők. Így bizony azokra is érvényes lehet a gyökerektől a nomen est omen elv. Szigorúan szerintem.
Feloldódásként egy kis ajándék nektek:
oly jó, és oh yeah, meg ójjé (a ligetben) és jé!?! mint indulatszó, amolyan jótádó rácssodálkozó. A dalszöveg nagyon jó, és valahogy kifejezné a helyes viszonyt isten és az állítólag saját képére teremtett ember között.
"A hetedik naptól üldögél és azt hiszi, hogy kész van. A nyolcadik naptól kiabál és üvölti, hogy oh yeah."
(Zseniális vallásreformgondolat)
Jehova ......... J-Ó egy Ó Jjjjj SZ-Ó a törtténytenyészetileg beláthatatlan korokból.
Már ha értitek, amit itt kissé zavarosan megpróbáltam leírni. A programozott szabályos hangmegfelelésekben hívők nem fognak. Ezért jobb lenne élő ellő szóban, de annak még messze nem jött el az ideje.
Szerintem, akinek minimális stílusérzéke és irónia iránti fogékonysága van, az inkább a Karinthy Gábor kedves papájára gondol, meg a bús donnára a barna balkonon.
Hidd el, a modorosság vagy akár a skizoid monománia karikírozásához nem szükséges skizoid monomániásnak lenni. Elég némi sajátosan abszurd írói véna és a képesség arra, hogy jól megfigyeljük az illető kórisme alant is bőséggel forrásozó tünetszerű dokumentumait.
Ezzel egyben azt is mondtam, hogy igaztalan lennél, ha a karikatúra eredetijét súlyos betegnek írnád le a torzképe alapján. Nem, erről nincs szó, egy alapjában jóindulatú képzelgő és bohókás perifériális értelmiségi csupán, helytörténeti kutatásokba bolondult vidéki iskolamesterek rokona, különös tekintettel Attila sírjára, egy jól definiálható, de a normalitás tág határain belül maradó tünetetgyüttessel.
Beláthatatlanul mély és befogadó a magyar nyelv titkos rejtekének ős igazsága, mint a vulva (vulva-vulkán, mint kán, azaz kan, úri hímneme a vulvának, bizsergető magyar igazságok sejlenek fel itt az ifjúság ködéből): a rút szivarita váz, mely Berzsenyinél előtorkollt a kollektív magyar tudattalanból a mái kollektíve tudatlan magyarok okulására, tovább fejti a nyelv szövedékének fonák kanavászát (kan a vásznon, kán a vulkánzó vulvában) akképpen is, hogy a szivartalanítás s az ivartalanítás mily pajzánul rímel s fonódik egymásba...
s a szivarról tovább, ha eszünkbe jut, méltán, Kuba s zsarnoka, Fidel Castro, hát ismét ott a szóban a kasztrálás, azaz az ivartalanítás, mely a szivartalanítás játszi tükörpárja... a jelentéseknek mindez a zsibongó körforgása csakis a magyar nyelv páratlan napjának fényén oldódik (ondódik, ondódig, mondódik) tiszta harmóniává...
Ejakul a dolog Kedves Abani!! Itten volt mindig. És én a nevem senki csak szólongatott szólgája, tollbamondó tolmácsa, vtollmása vagyok.
Húzom szekerét, nyakamban igája.
Forgom (nincs ki a négy??) kerekít, agyízemmel zihálva
Itt az ige, ott az iga, nem ám holmi kubikustól tolt tajjiga
Méltók é a magyarok, hogy ígerjek, igézzek, vagy leigázzak velejével veletek!? Vagy megérdemlitek-e, hogy adjam oda? (Még nem tudom!! Csak ezt a sziszifuszi fusit, kifullasztós kőgörgetést lentől fentre már nagyon unom. :-(()
Hogy nehogy asszidjétek, aztszidjátok, hogy nagyképű vagyok, Hobót (Földes László) hívom segítségül:
Nem vagyok büdös - nem vagyok édes Nem vagyok dühös - nem vagyok éhes Nem vagyok puha és nem vagyok kemény Nem vagyok gazdag és nem vagyok szegény Nem vagyok rendőr - nem vagyok gyilkos Nem vagyok őrült - nem vagyok orvos Nem vagyok bíró - nem vagyok csibész Nem vagyok író és nem vagyok zenész Nem vagyok munkás - nem vagyok paraszt Nem vagyok digó - nem vagyok szakadt Nem vagyok sovány és nem vagyok dagadt Nem vagyok szolga és nem vagyok szabad Nem én. 4X Ki vagyok én? Ki vagyok én? Amíg a világban folyik a vér, Mond, kit érdekel, hogy ki vagyok én? Ó Blues
Nem vagyok virág - nem vagyok fegyver Nem vagyok állat - nem vagyok ember Nem vagyok isten és nem vagyok csillag Gyűlölsz vagy szeretsz: Hobónak hívnak 4X Ki vagyok én? Ki vagyok én? Amíg van kenyér, s a disznó kövér, Mond, kit érdekel, mond, kit érdekel óóó Mond, kit érdekel,hogy ki vagyok én?
Légyszi ne utánozd a nagyfiamat (17 éves), akinek sajna szar volt az iskolája én meg hogy felépülhessen a házunk, eltartsam az asszonyt, finanszírozzam a hobbiját a lovat, lovakat, állatokat, mangalica, baikák, kecskék (örömmel tettem különben!!) ddolgoztam százezerrel, és biz az én vétségem, hogy nem figyeltem rá. Nem jutott rá elég időm. De majd most jön az igazi, igaz.. (Akarsz segíteni!?) Mert biz nem is tudod mennyit segítettél már. És még mennyit kell is, hogy leküzdjük együtt az ellenállást. ;-))
Pl. itt van Nékünk (nesze nektek!!) rögtön ez a nyög-nyűg-nyúz-nyaggat FUra nyelvrokonság!!! :-(((
Bizon, bizon Kedves Abani, Te már kezdesz az is-is-isek (és nem a vagy-vagy-vagyok) óljába járni. Iszkolás kis isisek az iskolába, ebbe az ősi, is-ten-i is de mer még ismeretlen iskolába magyarok!!! (Amíg nem késő, rá a mai világ bájára!)
A magyar atom (nyelv) vagy berobban, avagy ha nem a világ összeroppan.....
Sok tenni és tanítanivalónk, s pláne tanulnivalónk IS van. Egy-ütt minden nemzettel és néppel!!
Zazrivecz Gábor történész anyakönyvezett nevén soha nem szerez három mandátumot a "nagy" EU parlamentben.
A "Magyar atom" repeszeire szakította a finnugor származást, függetlenül attól, hogy elolvasod, vagy az Uralaltáji Húgo neutron teóriáját csinosítgatod...
"Mi a magyar most? Rút szabarita váz... " (vicces gyerek...) --------- Mi a magyar most? Rút sybarita váz... (hogy pontosak legyünk) --------------------- Hát...Nem mindegy, hogy Karinthy Gábornak kortársa, avagy kórtársa vagy... -------------------------------------- "...sumér párt nyert 32%-kal."
Nem úgy, mint az SzDSz... (hááá-háháháhahahaha-hröhröhrö-hröhh-hröhh...)
"kínai források azt mondják, a szakák olyanok, akár a hunok. Még nyelvük is csaknem teljesen azonos volt. Az avarok, a hunok, a szabirok, az úzok mind-mind a szkíták közül kerültek ki, vagyis testvérnépek. Történelmi adatok támasztják alá, hogy a Kaukázustól délre élt egy törzs, a magerdán törzs, a Van-tó környékén. Kr.e. a 17. századtól (vagyis többé-kevésbé Ábrahám pátriarka idejétől fogva) nevük egyre sűrűbben fordul elő, többféle változatban. Úgymint: matchar, megori, maghiori, maghiar, mogher, makar, madar, madzsar. Már Sevillai Izidor is Jáfettől, illetve annak fiától, Mágógtól származtatta a szkítákat és gótokat. A krónikák együtt említik a királyi szkítákat a szabírokkal. Későbbi adatok szerint, szabír törzsek élnek a Kaszpi-tenger nyugati vidékén.
Mit mond a történelem? A hunoknak 24 törzse volt, vagyis testvérnépek. A közös tényező, hogy mindegyik törzs ugyanazt a nyelvet beszélte és megértették egymást. A hun birodalom egy hatalmas birodalom volt. De nézzük tovább: Honnan eredhet a magyar név? "Az első vajda, Levédi nevéből származtatva. Akit mások Előd néven, még mások Kende név alatt azonosítanak. Ez utóbbi, egyes állítások szerint, inkább a rangja lehetett. Levédi vajda később Etelközbe vezeti a magyar törzseket. Le védi valamit levéd vagy megvéd. Kiket és miket, ha nem az itt élő magyar népet, parasztot, földművest akik mindig itt a KM.- ben éltek. Álmos és Levédi vezetése alatt Etelközbe érkezik hét törzs, amelyből kettő bizonyítottan színtiszta magyar nyelvet beszélt. A Nyék, Levédi vajda törzse, és a Megyeri, Álmos törzse, amiről – állítólag - az egész magyar nemzet ma napig magyarnak neveztetik. Egyedül Árpád apánkra mondják a FUránusok, hogy törökül beszélt. Kész röhej.
tadzsikok, oszétek, jászok, alánok elődei. Érintkeznünk kellett velük. Ma saka-szaka néven a YAKUT nép nevezi magát. Amúgy a szakák rokon népek a dahákkal és vajon kik a dahák?
fehér hunok. A hunok déli ága, akik nem vándoroltak nyugatra a KARA-HUNOKKAL (később Attila, Bendegúz, Buda népe), hanem dél-ázsia felé vették a vándorlás irányát. Indiáig hatoltak.
Lehet, hogy igazad van, de annyian illették már a magyar népet szaka, szika, szittya, meg hasonló nevekkel, hogy ebben az általános zavarodottságban csak egy biztos pont van, hogy magyarul beszéltek.
Kétségednek nincs semmi alapja. Nézz mélyebben a dolgok mögé! Nyelvünk is egy biztos táppont.
"Sajópetri vaskori lelőhelyén is a feltárások. Legfontosabb eredményünk, hogy bebizonyosodott: a Sajópetri-Hosszú-dűlőben, illetve Hosszú-réten feltárt településrészletek egyetlen összefüggő - mintegy 750 m hosszú - agglomerációhoz tartoztak. A települést északról árok határolja. A nagy kiterjedésű településen 40 épületet tártunk fel. Néhány esetben a házak tűzhelyét és padlóját is sikerült megfigyelni, az egyik háznál pedig a leégett tetőszerkezet is rekonstruálható. Ez utóbbi alapján - a korábbi kutatásokat kiegészítve - elképzelhető, hogy a házak felmenő falúak voltak. Funkcionálisan elkülönül a fazekas telep (több kerek égetőterű edényégető kemencével és a hozzájuk kapcsolódó munkagödrökkel) és a vasművességi központ. Természetesen sok vasszerszám is előkerült (ár, reszelő, fűrész, csipesz, lapos véső stb.), melyek nagy biztonsággal keltezhetők a Kr. e. III. századra. Az előkerült kerámiaanyag elsődleges elemzése szerint a településen bizonyítható a kelta és szkíta népesség együttélése. Különleges leletek - kard, kardlánc, újabb maszkos üveggyöngy, kardhüvely és vas pajzsdudor - is napvilágra kerültek, melyek a falusias környezetben élő harcosok és tehetős nők egykori jelenlétét bizonyítják."
Idézetek a szkíta népekről:
Iustinus (Világkrónika): "A szkítákat mindig a legrégibb népnek tartották, bár a szkíták és az egyiptomiak között hosszú időn át folyt a vetélkedés eredetük régisége felől."
Trogus Pompeius: "A szkíták ezerötszáz éven át, minden más nép előtt birtokolták Káldeát, (Mezopotámiát) s ők a világ legősibb nemzete, régiségben még az egyiptomiakat is felülmúlják."
Plinius: „A perzsák által szakának nevezett szkíta népet általában a hajdani arameusokhoz legközelebbi nemzetnek tartják.”
Clearch (Kr.e. 350 körül, Életek könyve): "A szkíták népe volt az első, amely közös törvények alatt élt; azután ismét a legnyomorultabbak lettek minden halandók közül" .
Arrianus (Kr. u. I. század): "A szkíták ... hajdan gabonaevők és szántóvetők voltak, házakban laktak és városokat bírtak ..."
Rhodosi Apollónius : "Van egy folyó, ...széles és mély, s teherhajóval átjárható. Iszternek nevezvén ezt, távolságát is jelentették... Mert sohasem láttak még ezelőtt tengeri hajókat sem a thrákokkal vegyült scythák, sem a sigynek." (Kr.e. 230 k. Argonautica IV.)
Symnus: "Ephorus mondá, hogy az Iszter (Duna) mellékén az elsők a karpidák, (ma horvátok) aztán az arolérák, (szántóvetők) továbbá a neurok azon földig, mely a jég miatt puszta." (Kr.e. 80 k. Periegesis)
Herodotos: "Az Iszter legnagyobb folyó levén mindenek közül, melyeket ismerünk... Ez az első, mely a scythaországi folyók közül nyugatról folyván ilyen okból lett a legnagyobb, mivel ti. más folyók ömlenek beléje..."
Luciánus: "Ateasz, a szkíták királya, Fülöp ellen harcolt Iszter folyója körül, több mint 90 éves korában." (A hosszú életűekről)
Szicíliai Diodorosz: "...nagyon megsokasodott az a nép, (a szkíták) s nevezetes királyai voltak, kiktől némelyek szaka, mások a masszagéta, (...stb.) nevet kapták. Egy másikat, amely Médiából a Don vidékére költözött, szarmatáknak hívnak."
Hérodotosz: "A szarmaták szkíta nyelvvel élnek, azonban azt régóta furcsán ejtik ki..."
Mela Pomponius: "A szarmata nemzet tulajdonaira s fegyvereire nézve leginkább a párthusokhoz közelít, de amint keményebb éghajlat alatt lakik, úgy keményebb erkölcsű is."
Strabo (XI. könyv) a Kaspi-örnyéki szkítákról: "A scythák legtöbbjei, elkezdve a caspiumi tengertől, daáknak (dákoknak) neveztetnek, az ezeknél keletebbre lakókat pedig massagétáknak és szákoknak nevezik, a többieket pedig közönségesen scytháknak nevezik..."
Strabo: "A Káspi-tenger környéki dáhok, akik Párthiát is elözönlötték, a médekkel egyesültek, és hamarosan megalakították a Párthus Birodalmat."
Luciánus: "Sinatrokles, a pártusok királya, nyolcvan éves korában hazájába vitetvén a szakauraki szkíták által, ott uralkodott még hét évig." (A hosszú életűekről)
„Procopius VI. századi bizánci író természetszerűleg azonosítja a hunokat a régi masszagétákkal, (De Bello Vandalico) és a bizánci-perzsa háborúval kapcsolatban ezt írja: "Massagetae, quos nunc Hunnae apellamus" ; Atilla hunjairól pedig: "Attilam Massagetarum Scytharumque exercitu armatum adversus Aetium processisse" (Kánnai)
„A masszagéták királya, Sanesan vala az Arszakidák nemzetségéből, mert tudnunk kell, hogy az örmények és masszagéták királyai vérrokonok, és azon egy Arszakida nemzetségből származnak. Gergely tehát a masszagéták királyának, a számos hun had fejedelmének jelenlétében hirdetni kezdé népének Krisztus evangéliumát ... 342-ben Krisztus után." (Faustus Byzantinus: Historia Armeniae)
Orosius katalán szerzetes 417-ben: "Pannónia európai ország, amit nemrég a hunok foglaltak el, ezt az országot a nép saját nyelvén Hungarianak nevezi".
A nagyon nagy tudósoknak muszáj valahol igazán jó embernek is lenni. Mert ha nem lennének azok, akkor nem férhetnének hozzá, nem érhetnének el a nagy tudáshoz.
Tudniillik az ember embertől tanul. Na meg a teremtészettől. A kettő egymástől nem elválasztható. Aki szeretet helyett harcol az emberekkel, és aki nem csodálja és imádja a természetet, nem lesz nagy tudós sosem. (Különben ez szinte kizárólagos jellegggel a természettudósokra vonatkozik)
...de veteri Turcarum nomine Sabartoeasphali.... Amennyiben mi voltunk Levédi vezetésével 'Atelcusu'-ben, majd Almutzes és Arpades is magyarok voltak, akkor igen, a szabarok mi voltunk és magyarul beszéltünk.
Efelől semmi kétség, a magyarság kollektív szellemi kincsestárában búvópatakként rejtezett a szabar-magyar azonosság tudata, míg aztán Berzsenyinknél eget kért magának, hisz ő sóhajtott fel így:
Mi a magyar most? Rút szabarita váz...
Ha nem lennének egyéb bizonyítékaink, ezerszám, bár részben Hunsdorfer által elégetve, a magyar lélekből mégis kiirthatatlanul, nekem ennyi is elég volna a bizonyossághoz.
A sumér rokonsággal kapcsolatban viszont hitem páncélfalán repedés támadt, mikor a napokban olvasván a szlovákiai, mit szlovákiai, FELVIDÉKI választási eredményekről, láttam, hogy ott most a szlovák ajkú, s magyarsággal szemben fellépő sumér párt nyert 32%-kal.
Győzött a Smer, az MKP-nak két mandátuma van
Lehet, hogy mégis inkább a szlovákok a sumérok, mi meg akkor tán akkádok lennénk? Kétség gyötör.
Köszönöm Kedvességed, de én ebben az állapotomban akarok maradni. Megszoktam, nem megszöktem. Nincsenek szövődményeim. A gyermekeket gyógyítsák meg, mert nekik nagyon-nagyon nehéz ez a rabság. És én is a férfi, akinek lehetett, meg még sokan mások terjesztem hova-tova ezeket a géneket. 30 éve a cukorbeteg nők még nem is szülhettek. A táplálkozással van a gond, a túl sok édességgel. Üdítőitallal és sorolhatnám. Az Évák már nem főznek ránk kipróbált remek ősi őshonos egészséges étkeket, és édességeket, sütiket, desszertnek ki meg Ádámként vadászni képes, az is csak a család félfogára elég, így az Évák is mehetnek. Nincs családi fészek, nincs tűzmeleg fényes világos otthon. Nincs már békességes biztonságos falu csak a város. Nincs már semmi sem, csak a pénz, a pénz a pénz beszél az ilyen kutyák meg ugatnak. Az Évák Ádámot játszanak, mert ők is az egekbe vágynak. Hát mennyenek, harapdálják azt a bizonyos nem igazán nekik való almát!!! Mert ők a mi életünk. A férfi és a nő pontosan úgy különbözik, hogy két képesség özön, két szerep, és együtt lehessenek egészek (a sexben is így van). De nem ám úgy hogy uralkodnak egymáson, hanem felismerik és békévé oldják apró vívásokkal ezt az egymástól másságot szeretetben. Az emberi (hű nem egy egyszerű létforma, ilyen isteni tudattal) lét alapja ez. Szavaink úgy tükrözig hogy a felem, feleségem, a férjek meg férjenek meg a bőrükbe!!! A nejem mondja ne, ne, ne!! Ejnye bejnye!! Tartson vissza engem a neki csődült csődör menne mént!!! Az asszony meg jól megasszondja. ;-))
Ez egy korjellemrajz (mi is folyik itten nagy elbaszó):
nézz utána, lehet, hogy jó lesz: http://209.85.129.132/search?q=cache:4NSv2gZdjaEJ:www.impulzus.ro/Uj_gyogyszer_a_cukorbetegseg_ellen/hirek/8603+%C3%BAj+gy%C3%B3gyszer+cukorbetegs%C3%A9g+ellen&cd=1&hl=hu&ct=clnk&gl=hu
Olvasom a leletemet (17 éves koromtól cukorbeteg vagyok (most 49) és 100 éve már rég halott lennék) teljes vérkép és nézem a !** jelet egy koleszterin (HCL?? - már nem emlékszem) ) értékem mellett, mert hogy van egy referenciatartomány, amit kissé túlléptem a normálistól, a nagy átlag által szólogáltatottól). Van bennem, vagy 61 kiló (abból kétharmad víz), és nyúltam, mint a nyúl a nyurga, mintha meg lennék nyúzva (189 cm). Csont és bőr!
A szabály meg az Ő szavai alapján is az, hogy nem azért élünk, hogy együnk, hanem azért eszünk, hogy éljünk... (és jól is legyünk persze - és abban bizony több a lélek).
És azt se felejtsük, hogy ez az ember ...(!!!!!!!!!!!! - a szó igaz értelmében)....... egy követelt követ fúj velünk (ha tudnátok mennyien egy egyész mennynyien vagyunk már). A tudásunk valakitől ránk árad, és nem a miénk teljesen).
Szia kössz, köszönöm...... Neked a jó-tan-ács-ot. A jó szövet szovjet! A normálisoktól egy üzenet, vagy dühhhenet.
Kössz, kiss, küss Neked!
Ui:
Tanálkoztál már autista gyerekekkel? (Esőember film kárpótolja az élményt)
Meg van hibásodva az agyuk? Igen vallóban. Minden lényegtelenre is emlékeznek és beléjük, agyukba ragad a lényegtelen, és a lényeges, a mindent összezavaró külvilág ránkáradó rendszerezetlen szennye, avagy csak a minden zuhan be a memóriásba. A hiba abban áll, hogy eltévednek. Nincs felejtés, nincs szelekció, csak tévelygés.
Amennyiben a nyelvek lényegtelenek, akkor én amolyan nyelvi autista vagyok.
Amennyiben nektek a magyar nyelv lényeges, akkor viszont Ti amolyan antiautisták (én ezt nem tartanám betegségnek, hiszen álltalában ez a normális és ez így van jól) vagytok, akik a lényegesebb funkciót, az új dolgok befogadását és az azt új rendszerbe foglaló aggyál már még többet agyalást mellőzitek.
Így aztán én sem vagyok ám beteg, hiszen az én autizmusom a nyelvekre vonatkozik, melyek már eleve rendszerezettek, azaz rend van bennük. És ezért nem mondom, hogy nem kóborlok, de el nem tévedhetek és így őrült sem leszek.
Megégyszer köszönöm és örültem......
Finn(g )ugrálástok sincs erről a nyelvről!!!
Bocsáss meg Nekem, de .....
azért vagyok kissé ideges, mert éppen betekintettem a döglődő "Szavak eredete" Magyarulez topikba, és annak feltámadásába és elolvastam az új hozzászólásokat.
Tiszta autizmus. Anti authorizmus. Átvétele az egyszerű rendnek. Semmi új! Mindenki egy követ fúj. Semmi kohó, sem abbol új olvasztós koholmány. Megáll(t) az ész!?
épeszű ember pedig a tények alapján tesz kijelentéseket...
A tények makacs dolgok, mondta ezt egy klasszikus valaha. Egyetértessz-e azzal, hogy a történelmet, a finnugor rokonságot is bizonyítani kell? Mert ellene nagyon sok bizonyítékot hoztunk itt fel évek alatt. A magyar nép történelmét láncként ábrázolva a láncnak megszakítatlannak kellene lenni. A jelentől egészen a feltételezett finnugor ősnyelvig. De, elég csak a honfoglalásig visszamennünk, máris a mélységes sötétségbe érkezünk. Nem tudjuk milyen nyelven beszéltek Árpád honfoglalói. Ez csak az eleje, mi van ezelőtt? Mélységes bizonytalanság.
Szab állj. Szab (ott) ad (ott) ság....... szabadság
Az igazság mindig félúton jár.... (Íg az. Med-ig az?? Kortalan? Kórhoz kötött? Gyógyír az adott kórra, mert oly jó a lelő léleknek valamit együtt betudni.)
Tények az adott tudásszinthez mindig újak tenyésznek sarjadnak s ez jó, jó, jó ám mert ennek kergetése keresgetése avagy csak annak kereskedése az előlények lényege.
Na jó a kettő enyhén szólva is negatív túlzás. Az a TE elemi elmeállapotod lenne Kedves Evil! Igen és nem. Hopp az meg egyetlen bit csupán, igaz avagy hamis. A FU elmélet az igaz az összes többi ehhez képest a 0-án áll, hisz te átlátsz a szitán Budenz óta már. Nekem meg neuronból legyen akár csak száz, de mindegyik száz szállal összkötve nem harapós igazságosztós biteket ád, hanem analóg jelekkel MAGYAR-áz!!!! Ontoz, öntöz.
Melyik művében mondta és hol Hésziodosz, hogy a subar nép a bronzművesség feltalálója? Honnan a francból tudott volna Hésziodosz a subar népről? Mi a bizonyíték arra, hogy az i.e. 18. században Hammurabbi által legyőzött Subar lakói az ezer évvel későbbi szkíták ősei? Vagy akár csak arra, hogy Subarban subarok laktak. Nem féleszű és zéró tudású kézimunka-tanárnők bemondásai érdekelnek.
Pech...Ostobaságokat mondasz szokásod szerint. Szkíta nép a forrásban említett subar nép, akik Hésziodosz szerint a bronzművesség feltalálói. (Ishbi-Erra of Isin and Hammurabi also claimed victories over Subar. (ca. 1795 – 1750 B.C.) Az Isin-i Ishbi-Erra és Hammurabi is nagy győzelmet arattak Subar fölött.) ------------------ Állításod olyan, mintha azt mondtad volna: a selymet nem a kínaiak találták föl, mert hiszen Pircsi néne is gubót gombolyít a nyárikonyhában... Vannak dolgok, amik köztudomásúak voltak akkor is, ma is. Nyilván, mert az ő korában is a szubarok értettek legjobban a dologhoz. ------------------ A bronzművesség eredete [wikipedia]
A bronz megmunkálásának legkorábbi emlékei az i. e. 4. évezred közepére (3500 - 3200) tehető majkop kultúrából származnak a Kaukázus környékéről. Innen a technológia gyorsan terjedt Ázsia délebbi területei felé. ----------------- A majkop kultúra leletei a Kubán folyó völgyében vannak.
Pech, de a szkíták 2-2 és félezer évvel később léptek színre mint a bronzkor kezdete, ennélfogva nem lehettek a bronzművesség feltalálói. Hésziodosz aligha verselt ilyet, de ha verselt volna, az sem számítana, mert honnan tudhatott volna egy i. e. nyolcadik századi földművelő arról, hogy születése előtt 2,5 ezer évvel milyen volt a technológiai fejlődés.
Az internet meg nagy, és nem te vagy rajta az egyedüli hülye. De ez a sajnáltos körülmény nem bizonyíték ostoba fantazmagóriák mellett.
A 80-as évek elején SINKOVITS IMRE mondta a Humorfesztiválon, és még ő is belezavarodott!
Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót. Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót. Egyes számban kő a kő, többes számban kövek. Nőnek nők a többese, helytelen a növek.
Többesben a tő nem tők, szabatosan tövek, Aminthogy a cső nem csők, magyarföldön csövek. Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek? Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek?
Csók - ha adják - százával jó, ez benne a jó. Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó? Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas, Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.
Miskolcon, ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden, Mire mindezt megtanulod, beleőszülsz idegen.
Agysebész, ki agyat műt, otthon ír egy művet. Tűt használ a műtéthez, nem pediglen tüvet. Munka után füvet nyír, véletlen sem fűvet.
Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő. Nyáron nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő.
Több szélhámost lefüleltek, Erre sokan felfüleltek, Kik a népet felültették, Mindnyájukat leültették.
Foglár fogán foglyuk van. Nosza tömni fogjuk. Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk. Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.
Főmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fője? Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője. Százados a bakák iránt szeretetet tettetett, Reggelenként kávéjukba rút szereket tetettett.
Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség. Nemekből, vagy igenekből született a nemiség?
Mekkában egy kába ürge Kába kőbe lövet, Országának nevében a követ követ követ. Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen, Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.
Szeginé a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi, Asszonyának előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi. Elvált asszony nyögve nyeli a keserű pirulát: Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?
Jajj de szűk egy tartomány a magyar nyelv korához képest is, ami FUrália felé száműzetve 8000 év, persze az is ám egy tévedés (??). A nyelv igazi alapjai meg ma is vannak köröttünk, a süketek nem hallják a csendből felcsendülő igazi bölcs őt!!
Ja Te ezt nem veszedbe az eszedbe (ehhez túl sokat tudsz és hiszel már) adás...
Boccs nem zavargatlak, mert még valami rosszat TESZesz TOSZosz velem... (Nem tudsz...)
...de veteri Turcarum nomine Sabartoeasphali.... Amennyiben mi voltunk Levédi vezetésével 'Atelcusu'-ben, majd Almutzes és Arpades is magyarok voltak, akkor igen, a szabarok mi voltunk és magyarul beszéltünk.
http://books.google.com/books?id=DYsuAAAAYAAJ&pg=PT3&lpg=PT3&dq=de+administrando+imperio&source=bl&ots=1ho-hL8e9Z&sig=pZQfnfpfchBnFaZXdHVVWnw1HjA&hl=hu&ei=1KanSeqHHpiU_gbHn4TVDw&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result#PPT158,M1 ------------------ Egyszerű vagy bébibabi, mint a traktorgumi...
Érdekes ez, hogy a Világ mindent másképpen tud, mint az áporodott hazai rémségek kicsiny boltja...
Alább idéztem egy török lapról, de úgy látszik nem elég:
800 BC Hesiod, 7th Century BC, writes: (Hésziodosz (i. e. 7. század első fele) görög epikus költő)
Inventors of bronze working were Scythians. Early Mesopotamian name of metal Zubur, indicates that northern Mesopotamian Subartuan's or a people of region were indeed inventors of process. ~~~~~~~~~~~~~~ A bronzművesség feltalálói a szkíták voltak. A fém korai Mezopotámiai neve Zubur, jelzi, hogy az észak-mezopotámiai Szubartunak, vagy egy régiójának a népe voltak az eljárás feltalálói.
clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board=maked&Number=1940397512 - 66k --------------------------------------------- 124 BC Asi (Yazig), Pasiani (Budini/Beçen/Besenyo/Peçenek), Tocharian, Sabir (Sabaroi) tribes break into Sogdiana and Baktria. In next five years two Parthian emperors loose their lives in wars. Later Sakauraka (Türkic ‘Saka-farmers’) tribe is also conquered by them.
ASI (Yazig), Pasiani (Budini/Beçen/Besenyo/Peçenek), Tocharian, Sabir (Sabaroi) a törzsek betörnek Sogdianába és Baktriába. A következő öt alatt két Pártus uralkodó is elveszti életét a harcokban. Később a Sakauraka (szakák királya) törzset is legyőzik. (Sakauraka = szakák királya Jordanes leírása szerint.) -------------- (Később, ezer év múlva!, mind két törzs, a jász és a besenyő is beépül a magyarországi népesség közé.) --------------------------------------------- 139 AD Ptolemy (83?-161? AD) writes that in European Sarmatia ‘below Agathyrsi (Akatsirs, Türkic agach ers ‘forest people’) live Savari (Türkic Suvars), between Basternae and Rhoxolani (Tr. Uraksy Alans, i.e. ‘Alans-farmers’) live Huns
Ptolemaiosz (83?-161? AD) írja: az európai Sarmatiában az Agathyrsek alatt (Akatsirs, a Türkic agach ers 'erdei emberek') élő Savarok (Türkic Suvars), azok a Basternae és Rhoxolanok között (Tr Uraksy Alans, i.e. Alanek-farmerek) élő hunok.
A Subartu helynév, ország vagy tartomány neve. Cca ie. első évezred közepéig létezett Észak-Mezopotámiában. A szabír ezzel szemben népnév, az így nevezett népet az i. u. első évezred közepétől kétszáz évig emlegetik a források. Subartu lakói le voltak telepedve, mezőgazdaságból éltek, városaik voltak. A szabírok több, mint ezer évvel később sztyeppei lovasnomádok voltak. Subartunak és a szabiroknak csak az alternatív debilitás mélységesen sötét bugyraiban van köze egymáshoz.
"Subartu was listed as a province of the empire of Lugal-Anne-Mundu; in a later era Sargon of Akkad campaigned against Subar, and Naram-Sin listed Subar along with the Armani (Armenians), among the lands under his control. Ishbi-Erra of Isin and Hammurabi also claimed victories over Subar."
"
in 1 mu {d}na-ra-am-{d}en.zu < kas.szudun=REC169 > subir{ki} in a-zu-hi-nim{ki} i-sza-ru ta2-hi-sza-ti-li ik-mi-u3
In the year in which Naram-Sin was victorious against Subartu in Azuhunum and took prisoner Dahisz-atal
Most mar csak azt kell tudni, hogy mikor is elt ez a Narancsszin.
Na de mit is tehetnék. Lassan innen már mehetnék. Megyek okítani az ilyenektől oktalánná tétetett egyszerű széttépetett népeket. Ha a tanítókat nem lehet, akkor majd alulról építkezek. (Azért ezt párhuzamosan továbbra is TESZem-veszem ott rögtön valamiért, nem értem ám, hanem valaki ért, rögtön hisznek nekem.)
A dícséret kijár külön is Neked, mert ez már valami egyedül szólón Solon, és a szókra, meg még egy szót rátesz Socrates. S bizony a név ha nem is mindig, de le- és elkötelez!!! ;-))
Te meg már vad ménekbe csődítő csőd-őr, elzavarnád közülük a legjobbat!?!? Te is lent és magod alatt vagy!?!? (???? Én csak kérdezlek, hol szelíd(ít)ebben, hol meg hangosabban Kedves Hipp-hopp Hyp-ok-rá-tesz!)
Szeleskedsz itt, azt a terem(e)bb-uráját neki!! Most is jól leteremtettelek. (Foglalkozz a nyelvvel inkább, ahogy Retlax már régóta teszi-veszi! (Már igazi alakot alkot (valami ver-bál-is verős, ütős verset), csak még Ő is kotlik az egymásra löv-ől-döz-ős tölténytenyészet mocsaraiban. :-(, ;-)
Levél kisfiamnak - Trianon emléklapjára Karinthy Frigyes
"Édes kicsi fiam, te még nem tudsz olvasni, neked nyugodtan írhatok és szabadon és őszintén – hozzád beszélve és mégis magamhoz – valamiről, amiről soha nem beszéltem, amit magamnak sem vallottam be soha, aminek a nevét soha ki nem mondtam. Most, ezen a furcsa nyáron, mely úgy hat rám, mint borzongó, kényelmetlen ébredés egy tarka és bolondos álom után, először válik tudatossá bennem, hogy egész életemben kerültem ezt a szót... íme, erőlködöm és nem tudom kimondani most se, különös szemérem fog el, nem tudom legyőzni; pedig nem volnék éppen zárdaszűz, se vénkisasszony – nevén szoktam nevezni, nemcsak a gyermeket, de ama boldog és áldott bölcsőt is, ahonnan származik. Megpróbálom megmondani, mi az, amit érzek, akkor talán nem kell kimondani; ugye?
Különben ha nem értenéd dadogásomat, útbaigazíthatlak. De fordulj el, ne nézz a szemembe. Még nem olvastam ezt a könyvet, amiben levelem meg fog jelenni: de úgy gondolom, ama szót megtalálod benne többször is – hiszen arról szól a könyv, amit ez a szó jelent. És megtalálod régi versekben és széles szólamokban, amik most újra élni kezdenek, én még akkor ismertem őket, mikor egy időre halottaknak tetszettek, üresen, furcsán kongottak a fülemben, nem értettem őket, vállat vontam. Igen, valamiről beszéltek ezek a versek, és szóltak valamiről, amiről tudtam, hogy van, mint ahogy van kéz és láb, különösen hatott rám, hogy emlegetik, mintha valaki minden lélegzetvételnél megnevezné a láthatatlan elemet, mely tüdejébe nyomul. Iskolai ünnepélyeken, tavasszal kiáltották hangosan: azt mondták nekem, hogy szeressem, kötelességem szeretni. Mintha azt mondták volna, hogy szeressem a kezemet és a lábamat. Dac fogott el és furcsa makacsság: – hogyan lehetne kötelességem, hogy magamat szeressem, így szóltam magamban, holott én nem vagyok megelégedve magammal, holott én több és jobb szeretnék lenni, mint ami vagyok – holott én gúnyolom és dorgálom magamat. S mert a földön járok, ne fordítsam szememet a csillagos ég felé, melynek nincsenek határai, csak horizontja van! S mert nem tudok ellenni étel és ital nélkül, tegyem meg istenemmé az ételt és italt? S mert nem tudok szólani másképpen, csak így, ne hallgassam meg azt, aki másképpen szól? S ha erőt adott nekem a föld, amelyből vért szíttam magamba anyám emlőin át – ezt az erőt csodáljam a munka helyett, melyet végrehajtok vele! Dac fogott el és makacsság: embernek neveztem magam – azt kerestem, ami bennem hasonlatos másféle emberekkel s nem azt, ami különbözik. Világpolgárnak neveztem magam – léleknek neveztem magam, mely rokon lelket keres, akárhol itt e földön, s ha kell, a pokolban is.
És nem mondtam ki azt a szót. De ha házat építettek valahol Pesten vagy Fogarason, vagy Szolnokon, vagy Kolozsvárott, megálltam előtte, és úgy néztem, mintha az én házamat építenék. És ha virágot láttam nyílni a pilisi hegyekben vagy a Kárpátokban, tudtam, hogy a virág nekem nyílt. És ha idegen emberrel beszéltem, és az idegen ember dicsérte a lánchidat és a Dunát és az aggteleki cseppkőbarlangot és a dobsinai jégbarlangot és a Vaskaput és a Balaton vizét – akkor lesütöttem a szemem és zavarba jöttem, mintha engem dicsérne. És mikor Berlinben jártam, úgy csodálkoztam és nevettem magamban azon, hogy ezek itt járkálnak és házakat építenek, mint aki álmában tudja, hogy álmodik, és amit lát, nem valóság, álomkép csak, tündérmese, játék. Játék háznak éreztem az idegen házat – csak játszották az emberek, hogy ezt ők komolyan veszik –, és mikor a vendéglőben fizettem, elámultam, hogy elfogadják tőlem a játék pénzt, amit kezembe nyomtak, mikor átléptem a magyar határt. És lelkem mélyén soha nem hittem el, hogy ők komolyan mondják: hélas! és alas! és wehe! és ahimé! – mikor jaj-t kell mondaniok –, és arra gondoltam, hogy haláluk percében ők is jajt mondanak majd, mint én. A megfogható ismerős valóság ott kezdődött nekem, ahol átléptem a határt – ha életemben először jártam is arra, ahol átléptem.
De nem mondtam ki azt a szót soha. És most már nem is tudom kimondani, csak ennyit: valami fáj, ami nincs. Valamikor hallani fogsz majd az életnek egy fájdalmas csodájáról – arról, hogy akinek levágták a kezét és a lábát, sokáig érzi még sajogni az ujjakat, amik nincsenek. Ha ezt hallod majd: Kolozsvár, és ezt: Erdély, és ezt: Kárpátok – meg fogod tudni, mire gondoltam."
Egy nemzeti tragédiának van tudati és lelki megélése. Akit lelkileg nem érint, az az ő dolga... Hogy megértsd: gondolj a nácikra, a gestapora, az SS-re, Auschwitzra. Nno, nekünk az ottani döntőbírák a nácik.
Ne bégess! Tanulj! És nézz utána a dolgoknak mielőtt fröcsögsz...Például itt van ez.
Subartu
In Neo-Babylonian times (under Nabopolassar , Nebuchadrezzar II and Nabonidus ), Subartu was used as a generic term for Assyria .The term was still current ... dic.academic.ru/dic.nsf/enwiki/412626 - Tárolt változat - Hasonló oldalak --------------------------- The land of Subar (Sumerian Su-bir4/Subar/Šubur) or Subartu (Akkadian Šubartum/Subartum/ina Šú-ba-ri, Assyrian mât Šubarri)
was situated at the Tigris, north of Babylonia. The name also appears in the Amarna letters, and, in the form Šbr, in Ugarit.
….a Tigris folyónál helyezkedett el, Babylontól északra. A név megjelenik az Amarna levélben is, és a Šbr alak Ugaritban. -------------------------- Ishbi-Erra of Isin and Hammurabi also claimed victories over Subar. (ca. 1795 – 1750 B.C.) Az Isin-i Ishbi-Erra és Hammurabi is nagy győzelmet arattak Subar fölött. ------------------------ 800 BC Hesiod, 7th Century BC, writes:
Inventors of bronze working were Scythians. Early Mesopotamian name of metal Zubur, indicates that northern Mesopotamian Subartuan's or a people of region were indeed inventors of process. ~~~~~~~~~~~~~~ A bronzművesség feltalálói a szkíták voltak. A fém korai Mezopotámiai neve Zubur, jelzi, hogy az észak-mezopotámiai Szubartunak, vagy egy régiójának a népe voltak az eljárás feltalálói.
(Hésziodosz (i. e. 7. század első fele) görög epikus költő) ------------------------- Kr. e. III. évezred - Szubartu királyság az Eufrátesz és Tigris forrásvidékén. …………… Szubartu királyai ezer éven át ellenállnak az asszír-amorita hódításoknak, majd legyőzetésüket követően a lakosság – mint azt a legendás szumér hérosz, Nimród legendái elbeszélik - elhagyja ősi földjét, és a Fekete-tenger déli mellékén, az Észak- és Dél-Kaukázusban, ill. Közép- és Belső-Ázsiában, illetve az Indus-völgyben telepedik le, ........
Z. Tóth Csaba (Nyilván nem mindenki. Lásd a fentieket.) -------------------------- SABIRS Sabirs, Sabaroi, Sabiri, Savari, Sabans, Sibirs, Suvars, Zubur, Subartuans, Aksuvars, Aksungurs, Severyans, and other variations
Piff-paff-puff helyett lehet így is pofont osztón pofázni.....vagy be szél-NI!!!!! (Úgy sem értitek... a furászoknak is be van pogromozva az agyuk a nagy 100.000 oldalas tudomámukkal - így lehet átörökölni és örökíteni szavakkal annyi, de annyi magunkkal hurcolt tévedést) :-(((
Fiatal vadcsikaja szabadon nyargalász. Egyik csikós zabot ád, de megérti majd ő a másik fájó ostorát. Az egyik fel is ülhet rá, hogy az egész mén ménhessen tovább.
Zabtól is zabos lesz, de az meg is zaboláz(-adás). Úgyis szájába veszi a szab-álllj-zó zablát. (A jó szót???)
Mottó:
Hallgat a szóra?!?!? Szófogadó?!?!?
Angol tükörfordítás, mert azok is valamit meghallottak a kintről és nem a föntről-lentről jövő szavakból.
orderly, dutifull, obedient.......
Vagy ők csak ordítoznak, de de csináld du dúld dú meg ezt vagy azt, avagy óbégatnak?
Programozzák a tudatot a szavak. Mert én gyerekkoromban innen-onnan vajon hányszor hallottam a türelmes halk visszekérést, kérdést, hogy "Fiam!? Miért nem hallgatsz a jó szóra!?" Fogadd meg a jó szót! Ami az emberi belső csoda lényege, hogy ez csak a túlnyomó többség által generált kollektív átlagot befolyásolja a népet, a nem éppen éppet teljes egészet.... :-(((
Legyetek türelmesek és halkak a Ti gyermetekeitekhez, mert bizony ........
Jön a sok-sok visszapofázó hangosan csattanó pofon.
Ámen
Ui:
Spec. amíg furáliában gondolkodnak a nekünk irányt és hangot mutató hangoskodó hangadó tört-tény-tenyészetet generáló nyelvészek, a kollektív tudat fel nem fedezheti ezt a gyöngy örűséget. Így nekem elsősorban ezért nem jó a finnugor rokonság.
(Jajj és még hány nálamnál sokkal-sokkal jobb nagyelőd tőlük is tanuljunk költőnek!!! (Arany - Ady - Berzsenyi.......)
Trianonozni is lehetne ennél sokkal színvonalasabban! Nemrég jelent meg Ormos Máriáék nagyszerű forráskiadványa, bárki hozzáférhet, kéretik tanulmányozni annak, aki azt hiszi/állítja magáról, hogy komolyan foglalkoztatja ez a kérdés.
Nem tudom eldönteni, hogy inkább szánalmas-e vagy vérlázító az az ámokfutás, amit itt művelsz (műveltek elvbarátaiddal). Ha történetesen elmaradnak a "nemzetáruló" finnugrászok, és kitör az ősellenség hiány, akkor jobb híján Mocigát kell rugdosni, mert veletek tart ugyan, de nem elég harcosan. Mégis, honnan veszed a bátorságot arra egy nyilvános fórumban, hogy kussolásra szólítsd fel bármelyik olvtársat, és amikor az illető - teljes joggal - nem tesz eleget a követelésednek, akkor igazad tudatában jól kiosszad? Ha a magad nézeteitől való minimális eltérést sem tudod tolerálni, akkor miért nem alakítasz zártkörű, meghívásos fórumot, ahelyett hogy egy köztérben próbálsz az általad kijelölt szőnyeg szélére állítani másokat?
Egy olyan népről nem igazán lehet elmondani, hogy fellépett a történelem színpadára, amelyről alig van egy tucat utalás a forrásokban, maga nem hagyott hátra semmi biztosan neki tulajdoníthatót, nyelve is találgatás kérdése stb.
Ezt a közbevetést kifejtenéd részleteiben is Kedves Evil?
Mert én csak: ????????????........ Egy válaszra ezer kédést generál bennem! Thousand question to an answer....
Anti tört-tény-tenyész az angol nyelv is (nincs múltja a nyelvnek) szószerinti tükörfodításban (Te ördögien (D)evillikusan Lingvisztikusan tudsz angolul, hogy végre megért(e)sd TE is """" helybenmaadó népnek"""", van e töténelme, nem mozog, nem hódít, nem hagy mozgalmi nyomot (amelyik lapul, az biz nem is észrevehető) , csak visel valamit és sok-sok-sok valakikét.):
A piszkos munkát én másra bíznám lenyomni e népek torkán az igazságot. Amúgy sem ez a lényeg, aknázzuk már ki a bennünk (nem is miénk ez, az csak testek árja, a lélek a nyelv) rejlő ígéret-csak mindenkié tehetséget!
Fasírtban van a kenyér a hússal és hús a kenyérrel a fasírtban?
Kenj ér és huss-huss hús dara jól összegyúrva. Fűszerezd keverd közéjük a vallósságot, ami igaz vigasz és lesz az ehetőbb egyre finomabb. Ha-ha-ha....... Jól kisütöttem!? Mint a nap! ;-)
Volt egy időszak, amikor asszír fennhatóság alatt voltak a szabírok, s ekkor volt együttműködés is. Nyilván kényszerből, mert azok bukása után a szabírok maradtak az eredeti lakóhelyükön. A szabírok magyar nyelvűek voltak, tehát eleink (lásd DAI 'szabartoi aszfaloi'), az asszírok meg sémiták.
"Odaàt" (Alter), Dzsafar olvtàrs azt bizonygatnà, hogy Àrpàd népe török volt, meg valami ilyesmit is elejtett, hogy a szabirok = asszirok. Ezen akadtam ki és kezdtem làzas keresésbe...kösz az adatokat!
Ezt az állapotot robbantotta szét a gök-türk támadás, és eredményezte a különféle népek, népcsoportok szétrajzását északra, a Kaukázus hegyei közé, valamint nyugatra, így a Kárpát-medencébe is. Az események kb. száz év alatt zajlódtak le, mire a kedélyek lenyugodtak. Az Illig-féle betoldott időt (297 év) vond ki... Nem véletlenek a források idevágó adatai!
Nesztor Krónika: (Georgiosz Monachosz az eredeti forrás, az orosz krónikás a korabeli bolgár nyelvű változatból merített.)
http://hudce7.harvard.edu/~ostrowski/pvl/vol1a.pdf (A 11,19:… től) ------------------------------ A bolgárok, fehér ugorok, avarok, besenyők és fekete ugorok vonulása, Herakleiosz idejében! (610—641-ig a hagyományos időrend szerint)
Си бo Угъpи пoчaшa быти пpи Иpaклии цъapи, ижe нaхoдишa нa Хoзцpoя, цapя Пepcъкaгo. ---------------------------- Ugyanez egy német kiadásban:
Erstlich redet Nestor von den Weissen Ugri „…die zur zeit des Kaisers Heraclius, der mit dem persischen Könige Khosroes Krieg geführet, das land der Slaven (an der Donau),…
Laci te, Hallod-e? Jer ide, Jer, ha mondom, Rontom-bontom, Ülj meg itten az ölemben, De ne moccanj, mert különben Meg talállak csípni, Igy ni! Ugye fáj? Hát ne kiabálj. Szájadat betedd, S nyisd ki füledet, Nyisd ki ezt a kis kaput; Majd meglátod, hogy mi fut Rajta át fejedbe... Egy kis tarka lepke. Tarka lepke, kis mese, Szállj be Laci fejibe.
Mit is mond a nyelv? Valami hét-határon át...... Számold mán össze a mai határaink számát! Terület és határok száma arányában amolyan túlvilági vilgágrekorder a mai világban ez az őrszág. A határok nem hatalommal omlanak és lesznek öröke nyitottak egyek egy ormokkal körbevétetet őrszágban. Amolyan sosem bezárulón átjárhatók, hanem nincs határ a lélek előtt...... Lelketlenek lettetek mára már? Megnyilvánulásod alapján valami neked ugye fáj és kiabálsz rám. Testi hat alom mal? Lommal. Lommal. Sebbel-lobbal sebesen. Sok sok áhított a égmúltban sosem volt sírhalommal. Hadd-el-hadd. (nekem tökéletesen érthető ennek a szónak az értelme és születésének számünkra mindig is évényes, mert ez volt őrszágunk és abban nyelvünk megmaradásának alapvető feltétele (???) . És neked?)
Voltál már Gödöllőn? Látogass el a kastélyhoznőtt templom mellé, ahol egy nagyon meredek szögű, de csonka piramis alakú (csonka gúla) kőből készült emlékmű áll. Olvasd el a feliratot rajta!! Azután menj ki az Erzsébet-parkba a Sziklához. Kérdezgesd a helyieket, hol van pontosan. Azután a hévmegállótól a park bejáratától merőlegesen induló úton sétálj amerre látsz csak kövesd az utat (Táncsis Mihály a neve) Ott találsz egy új parkot és ott is találsz egy a Sziklához hasonló, de még oly parányi ahhoz képest kőhalmot, s már az új jövőképed. (Mar ha érted.)
En is benne vagyok a trianoni megemlékezésben (bujom a régi könyveket, ujsàgokat ezzel kapcsolatban; s közben meg vàsàrolni kéne mennem, hogy ha a fiaim hazajönnek, legyen mit enniük), ha màst nem tudok tenni, legalàbb ennyit.
Üdv! Nyugodtan tedd be oda! ------------------- Talán még ezt hozzá:
According to Ancient Khwarezm (Moscow 1948), written by the head of the Soviet archaeological-ethnographic expedition of 1945 - 1948, Sergei Pavlovich Tolstov (1907-1976), the first inhabitants of the area were Hurrians from the area of Transcaucasian Iberia, and he explains the etymology of "Chorezm" as Hurri-Land..
"Az ókori Khwarezm" (Moszkva 1948) szerint, [írta a szovjet néprajzi-régészeti expedíció vezetője (1945 - 1948), Szergej Pavlovics Tolsztov (1907-1976)], az első lakók a hurrik a transzkaukázusi Iberia területén, és elmondja: a "Chorezm" szó megfejtése annyit tesz: Hurri-föld. ----------------- Hurrians They probably originated in the Caucasus and entered from the north, but this is not certain. Their known homeland was centred in Subartu, the Khabur River valley, and later they established themselves as rulers of small kingdoms throughout northern Mesopotamia and Syria.
Valószínűleg a Kaukázusból származtak és onnan költöztek be [későbbi hazájukba], de ez nem bizonyos. Az ismert szülőföldjük Subartu, a Khabur folyó völgye. Később több kisebb királyságot alapítottak Mezopotámia északi részén és Szíriában. ------------ The Hurrians spoke an ergative-agglutinative language,…
A hurri nyelv egy ergatív-ragozó nyelv,… (Ilyen még pl. az urartui, a szumír, a grúz, osztyák, magyar, stb.) -------------- Geographer al-Istakhri: Khazar language
"the Khazar language is not that of the Turks or Persians, nor does the language of any section of humanity coincide with it."
A kazár nyelv nem török vagy perzsa, s nem egyezik az az emberiség semmilyen részének a nyelvével.
(t.i. később kazár terület lett)
http://209.85.129.132/search?q=cache:KpODFC4hcmAJ:oi.uchicago.edu/research/library/ane/digest/1999/v1999.n007+al-istakhri,+khazar%27s+language&cd=3&hl=hu&ct=clnk (a vége felé) ------------------- Krónikáink szerint Nimród késői leszármazottja Attila és ennek legfiatalabb fia, Csaba volt. Csaba Kézai szerint a korezmiai uralkodó (Tolsztov: Az ősi Chorezm, Bp. 1951. című könyve szerint Korezmia Szijovusz nevű királyának) leányát vette feleségül, aki Ed és Edömér nevű fiúkat szült. Később Korezmiából, Csaba nemzetségéből származó "kaliz"ok (kabarok) telepedtek le itt, akik az Árpád-ház rokonai voltak. Noha a kalizok (kabarok) Kinnomosz szerint félig zsidók, félig tűzimádók voltak, a keresztény Aba Sámueltől mégis birtokokat kaptak. A birtokadományokat a Hejőcsaba, Piliscsaba, Békéscsaba ma is használt földrajzi elnevezések igazolják. ------------------- A magyar-hun eredetmonda helyszíne közelében van Korezm, nem messze az Aral-tótól délre.
Ezeket àtirhatnàd az Alterba, az Arpàdok kiràlysàgàba, mert éppen jol beleillenek (kiegészitik), amit az urartui kiràlysàgokrol, az asszir zsarnoksàg legyôzôirôl föltettem. Nagyon érdekes a te idézetedben az a rész, hogy: "...A szétszort izraelitàk, judabeliek és asszirok a perzsàkkal szövetkezve...Médiàban magukhoz ragadtàk a hatalmat..; mert (Bobula szerint) ezek pusztitottàk el azutàn az asszirok elleni hôsies harcukban kivérzett urartuiakat.
Sőt még a visonyokban viszonyokban, de még ha visojogva, vizsolyogva sem. (Vízslat, vizsla, viszgál, viszont lát...) Tudjátok miért!? Mert a hangok helyiértékükön szerepelnek a helyükön. A legnagyobb helyiéték a szó elején, melyeket egy szótagban még tudat alatt ki is hangsúlyozunk, mint afféle még fel nem fedezett ősetimondjt!! Ugyanúgy mintha a számon szereplő számítós "arab" számok számjegyek lennének értékben nehezen kielemezhető bár, de 10x (inkább logaritmikus) ugratásokkal (itt magamra gondoltam, de mindenkit előre ám!!) Pont úgy számol e nyelv a hangokkal. Szigorúan szerintem. Megjegyzés: A többi is nemkülönben, csak ott a tizedesjegyek már nem annyira pontosak, és nem is mértéktartón logaritmikusak, s pláne nem hangsúlyosak, mert ők már elfelejtettek számolni a nagy sok száj számkavalkádban.
Jóccakát!!
Ui:
Na már most szeretném ezt bizonyítva egy "tükörfodítással" megajándékozni a magyar népet. Nyelvújítás. (Hű az is egy fantasztikus dolog volt és azt is eltudomámkodják alaposan)
Youtube~
Tecső, tőtcső........ (Mert én tudom, hogy az angol szó születése a saját nyelv taljalján állva a kitaláló egyének, akkor még csoport nyelvén ugyanazon teremtészetes logika mentén született, mint amin nagyon mélyen állva, (legelmélyültebben) gyökeredzve a magyar.
visonyokban ...... de mivel a rag leghátul a hangáncharangokban, csak a grammatika és esetegyeztetés nem stimmel, mi az értelmet meg nem zavarhatja.... (Ez is egy fontos nyelvi elv....)
Ideje lenne végre magyar szempontból az ú.n. óiráni Jolly Jokert elfelejteni!
A médák háttérbe szorulásával, s a szemiták felülkerekedésével alakult ki a ragozó méda nyelv és a sémi keveredéséből az óperzsa. ---------------------- Idézet:
"Az óiráni nyelvek (i. e. II. évezred 2. fele (?) -3. sz.) két legismertebb, terjedelmes szövegemlékekkel képviselt tagja az Aveszta szövegeinek nyelve és a délnyugati óperzsa. Nyelvi rekonstrukció alapján feltételezett óriáni nyelvek az észak-nyugati méd és szkítha. Az avesztai nyelv (pontosabban az Aveszta szövegeinek nyelve) elnevezés nem népcsoporthoz vagy földrajzi környezethez kapcsolódik. Az Aveszta a (feltételezett etimológiája 'dicséret' (Kellens) v. 'parancs, utasítás'(Boyce) a zoroasztriánusok legrégebbi, különböző időben és helyen keletkezett szent könyveinek összefoglaló neve. Az Aveszta nyelvileg erősen heterogén gyűjtemény, legrégibb része a prófétának tulajdonított gáthák ('himnuszok') gyűjteménye, melyek az iráni nyelvek legősibb nyelvemlékei, az óind Rigvéda himnuszaival egyidős szövegek. Kormeghatározása a próféta személyének datálásától függ. A mai konszenzus ezt az i. e. 2. évezred második felére teszi (más hipotézisek szerint i. e. 1000 k. vagy a 7-6. sz. ban keletkezett szövegek). Bár az avesztai szövegek nagy része korábbi és terjedelmesebb is az óperzsa nyelvemlékeknél, nyelvi értelmezésük igen nehéz a hagyományozás bizonytalansága miatt. A szövegeket - minden bizonnyal - csak a i. sz. 5-6 sz.-ban, a Szászánidák korában jegyezték le (tehát keletkezésük után jóval több mint ezer évvel), egy akkor alkotott írással. A legkorábbi fennmaradt kéziratok azonban ennél is sokkal újabbak, a 13. sz. utáni időkből származnak."
"Az óperzsa az Akhaimenida birodalom (i. e. 553-330) uralkodóinak nyelve (a birodalom soknemzetiségű tartományainak közös nyelve a sémi "birodalmi" arámi volt). Legfontosabb emlékei a királyok reprezentációs célokat szolgáló többnyire háromnyelvű (óperzsa, elámi, babilóni) ékírásos sziklafeliratai (i. e. 6-4. sz.). Az óperzsa az óiráni nyelvek DNy-i dialektusa (eredetileg az ókori Fársz tartomány nyelve), írása akkád (későbabilóni) ékjelekből I. Dareiosz korában tudatosan alkotott betűírás."
http://209.85.129.132/search?q=cache:-MFKxzOQ8bYJ:https://christal.elte.hu/curriculum2/Okor-kelet/Okori.es.keleti.nyelvek.es.irasok/index.asp_id%3D128.html+Az+%C3%B3perzsa+az+Akhaimenida+birodalom&cd=5&hl=hu&ct=clnk ---------------------------- Az Akhaimenida-nemzetséghez tartozó perzsa királyok közül elsőként I. Kürosz jelenik meg történeti forrásokban: ő lehet az asszír forrásokban szereplő Kuras, aki Elám bukása után, Kr. E. 639-ben behódolt az asszíroknak. Fia, I. Kambüszész vazallusként visszatért a méd szövetségbe, ahonnan az ő fia, II. (Nagy) Kürosz (ur. Kr. E. 559-529) szakította ki a perzsákat. Kürosz Kr. E. 550-ben fellázadt Asztüagész méd király hatalma ellen, és egy ütközetben legyőzte; ezzel ölébe hullott a Méd Birodalom is.
http://dark.freeweb.hu/perzsia.html ------------------------- A dolog lényege a mi szempontunkból az, hogy "iráni" nyelvet vizionálnak egyesek az Uraltól délre Kr.e. 1800 körülre. (És persze mindent tőlük tanultunk...) Az idő tájt nemhogy perzsa, de egyáltalán indoeurópai nyelv sem igen volt. Illetve úgy röhögnek a sírógörcsök közben a "szakértők", hogy megállapítják az indoeurópai nyelvekről, hogy azok ragozóak voltak. (Akkor meg mi a fészkes fenétől volt egyik-másik indoeurópai?) -------------------------- 722-ben V. Salmaneser asszír király személyesen vett részt a korabeli Izrael megszállásában, és Szamária kivételével az ország egész lakosságát, mind a tíz törzset a Kászpi-tó déli oldalára, Médiába száműzte. II. Sargon király pedig, aki 721-ben elfoglalta Szamáriát, az előzőleg hátrahagyott 27,000 embert is elvitte. Izrael állama megszűnt. Kr.e. 612-ben Asszíriát leverték. A szétszórt izraeliták, júdabeliek és asszírok a perzsákkal szövetkezve Kr.e. 550 és 546 között Médiában magukhoz ragadták a hatalmat. (538-ban Babilont is birtokba vették.) "Perzsák" létezéséről az első híradások a Kr.e. 8. sz.-ból erednek. Ezzel a névvel akkoriban az Urmia-tó nyugati oldalától a Felső-Záb forrásvidékéig terjedő méda terület nem méda lakóit értették, akiket PARSU-nak neveztek. Ők tulajdonképpen az asszírok által elhurcolt izraeli törzsek maradványai voltak, akiket a médák városállamaiban helyeztek el. A perzsa hűbéres fejedelem, Kambüszész (Kr.e. 600-599) feleségül vette a méda király. Asztüagész (Kr.e. 585-549) lányát. Ebből a házasságból született II., vagy Nagy Kürosz perzsa király (Kr.e. 559-528). A maga korában feltűnő volt e vegyes házasság, még a Delphiben lakó jósnő is megemlékezett róla, öszvérnek nevezve Küroszt. (Hérodotosz nyomán) Küroszról egy korabeli zsidó író úgy emlékezett meg: "Jáhve felkentje". (Jewish people [The]. Past and present. Vol. I. New York, 1946.) Kr.e. 522: Dáriusz a király. [Ez szerette volna megenni a szkítákat, csak nem sikerült neki...] A trónon fia, Xerxész követte.
Végre újra a nyelvünkől beszélgetünk. Köszi Kedves Robur és Abani! De ne feledjük! Ebbe belefér minden történelem...... Ő nem fér bele abba. És nehogy mán csak szárítsuk ki egy holmi szarmatás származtatás tört-tény-elemi logikával!? Megfeledkezve rendszeréről és az ebben lappangó arra nem tekintettel lévő ember-ember logikára? A kognitív nyelvészeti szagirányok, halálra élvezkednék ki magukat rajta, és főleg benne, de jelenleg nem is ismerik, mert is-is-iskoláikban nem szerepel. Csak.... a sajátjuk, és mit abból levezetnek. melyekben a teremtészet és az észt tenyésztett tenyészet hagyott némi nyomott, de nomen est omen alapon is működő nyomot. Hangokba nyomtatott.
Mennyivel egyszerűbb lenne visszavezetni erre az egészet. (Egy fityfenéket egyszerű, s pláne nem a mai iszony-viszonyokra :-(((()
Sziasztok, igaz, hogy nem engem kérdeztél, de próbálgatom Mociga elemzéseit mélyen a szavak mögé nézve. Csak feltevés és nem kell kinevetni. nem kazar?
Mi vagyok én, próféta!?!?! (Nem szeretnék, maradnék inkább egy egyszerű boldog embernek, míg meg nem boldogulok, avagy ebbe, belétek, bele nem bolondulok.... (nem ám szerelemmel...) ;-)
"Előbb volt a .......... ebből lett aztán ........majd a ........."
Írod...
Ez is az a bizonyos ""rossz"" szemlélet, mindjárt Nekedesnek a törtténytenyészek az írásaikkal és a régészeti leleteikkel, na meg a többiek nyelvészetével és nekik benyalvászatával. Amihez azért hozzáfűzném, hogy ezekből azt csemegéznek ki, amit csak akarnak (már elég gazdag ez a leletanyag) vagy éppen csapják ide-oda, nevezik és tulajdonítják ennek-annak (kisajátítják, avagy odaítélik??), a többnyire különben többségi tudomámos vélemény hitáramlatatihoz (Mindenki hozzon húzzon hucoljon magával még egy embert..... Dobó kapitány szavai a várvédőkhöz gádonyisan valahol az igazság!!!) Ki mit vél? Ez is érthető, hisz hiszi nem hiszi, amit iszonyatos munkával e tudásba befektettek széjjel ne dűljön.
Példakísérlet mi is az a mag és mit is tud, elve eleven virgonc önnönmagjától:
Végy egy tenyérnyi tányért. Tegyél rá pihe-puha pólyát a vattát. Terítsd el vékony rétekké, akarom mondani rétegge. Hints rá zsálya magot, majd locsolgathatod. A víz alulról, a napfény felülről táplálja. Minden nap.
Csoda történik, mert a zsálya kinő. Sőt még újra magot is hoz. (Én a családommal lelegeltem inkább) Na most van a víz (kipóbáltuk desztilláltvízzel is, azzal sokkal lassabban nőtt a nővény), van a műanyagból készült vatta, meg a fény.
Micsoda csodákra képes ez a mag?
Hát igen, most sokat sokat sokat írhatnék e jelenségről és analógiákól a nyelvvel. A helyzet az, hogy most fennforgás van máshol, és inkább oda tartok (szeleskedni kicsit jönni-menni). Amúgy is nekem egy extrém rém rettenet az írás, s pláne a tudomálmos.....
Azért itten van még nektek, egy kis muttatós mondó mottó:
Adjon az Isten szerencsét szerelmet, forró kemencét üres vékámba gabonát árva kezembe parolát. Lámpámba lángot, ne kelljen korán az ágyra hevernem. Kérdésre választ ő küldjön, hogy hitem széjjel ne düljön. Adjon az Isten fényeket temetők helyett életet – nekem a kérés nagy szégyen adjon úgyis, ha nem kérem.
Nagy Lászlótól...
A béke fejedelme vagyok.... (Tőled!! - tudom, hogy komolyan gondolod, az ígéret szép szót, ha megtartják......)
Ők is emélem, 20-on évesen is már így gondolják (mi már vének vagyunk :-((). Bennük bízhatok, s erre mindenkit bíztatok:
"En realidad el vocablo Zoroastro deriva del griego y significa como hecho facto; "Una Estrella que Resplandece en el Horizonte" o "Hijo de los Astros"."
Ez lehet igaz a gorog szo'ra, ami a Zarathustra gorog torzitasa, hogy valami ertelmet hozzanak ki gorogul.
De meg ez is csak valami "Csillagok fia"- t jelent.
Semmi beke vagy fejedelem a szovegben.
Kepzelodj csak tovabb.
A sumer az elso irott forras a "sza'r-sa'r"-ra.
A zendules, csak kb. 2500-2000 evvel kesobb jott. :-)
Ne erolkodj, mert meg sa'rga lesz a gatyad. (GADA a sumereknel:)
(Morfondorizó fondorlatos fonomorfológia. Ahol a hangok egymásba fonódása, fondorkodása, hol meg azok egyedül léte és jelentése a lényeg. Mind ha együtt valami újat de nagyon időset jelentenének. Új tudomám!!!)
Leesett bennem a sok-sok tantusz, s most már itt csörögnek csörömpölnek kifele a számon, hogy messzi-messzi szálljon, hozzátok hazátokba házatokba, filózó fületekbe e füllentés haza tanáljon!!! ;-)
Szolón nevében az első 'o' omikron, a második pedig omega. Vagyis nem két hosszúval írandó le magyarul. (Ezzel pedig a szólással, mint hosszú 'o'-s szóval az azonosság el is felejthető).
Az úgy mámamá mamám sejthető, hogy nem Fura, nem Sumer, Türk, nem is iá IE, nem hottentotta. De valahonnan csak kibújnak erednek a gyökerek!? Mélyebbrűl, mélyebbrűl, fenntrűl, a rule itten leng lengedez, mint a hűsítő szellő köröttünk ma is.
Kiköltőiebben kinyomni a tojás tolást a monnyt, ennél is még jobban akár lehet, lehet eloszló hang-lehelletet... Hogy is lehetett!? (Jó kédés, de sejtem a választ....... (lesz nagy megbántódás, visszabántás, de nem lesz semmi megbánás........ ;-))
Nincs semmilyen tudom álmos egyezés..... Ez nyilván nyaló, nyalogatjuk a nyilván valló vallósságot. Fagyott fagyit fagylalulnk a nyelvünkkel! (Egyelőre, mert rossz (jobban mondva nem teljes) a mószertan....) Csak a csendből ránkcsengő csillingelő összecsendülés...... (Ezért sem megy nekünk magyaroknak ez az eredeztetés bal-hé!!!..... ;-))
A gyökeres gyökszavakat nem lehet megkerülni, legfeljebb e világi vitákba megkergülni. Mert azok a földalól is hajtanak, kihajtanak, s minket hajlongva ha jó, ha nem jó hajójukkal tova hajtanak... vitte vita vitorlája.... (ez utóbbi állítólag a dél-szlávból került a magyarba (???????), mint amolyan nagy hajót hajtó nép. ;-)
Tényleg jó barát lehetett:-)) Ezekután mit mondhatnának még róla az ellenségei?
Most nincs időm ennek utánakeresni (hogy aztán eljussak Kovács Kázmérné sajtólevelezőhöz, aki valamikor a köztérbe lógatta ezt a légypapírt), de talán majd egyszer. Most már érdekel ez a Budenz, ritka nagy mizantróp lehetett, kíváncsi vagyok, miket mondhatott a németekről vagy az osztrákokról.
Na jó lódítok lógyitok, de Néköd, miért nem Abani?
Nem!?
Seggítséget? Vívja meg a harcait egyedül...!!
Abból tanul az embernek fia mégha nem is fiatal!
Jajj fegyver ez nyelv..... (Naponta itt is pont ezt tesztelem :-(()
Ennek a tudomámos titoknak a megfejtéséhez kognitív nyelvészeti eszközök kellenek, valami new új. Kinyújtott jujj, de ujj!! Nem történetiek, mert az maga a belőle kitanálhatatlan zsákucca.....
Uccu neki! Ha erről akartok beszélgetni, meg fogok jelenni.... (Bárhol, bármikor (ehhez a bámikorhoz korhűen hozzáfűzném ez az én egyáltalán egyetlen egy egyéletem egyhalálom......... szolongálva az én királyom...;-))
Kedves Albani! (;- a fenébe a hibák se nincsenek (sincsenek) hiába, minket javítgatva hibáztatnak, ha beleütközünk a tudás hiányának és hijjának...)
Hopp-hopp megint visszakozom, mielőtt itt másnak gondot okozom. Ottan már nem arról van nagybaszó (Árpiék), mert ez a nyelv visszaveti a gondolatot, mind úttalan(oknak) a régebbi időkbe.....!!! ;-)
Ui: Az a baj, hogy nem is érted mit is akar mondani Safi!!!
(Csak Ő ki van már képezve a stílusból megjárva, de alaposan, a nagy-nagy oskolákban...)
E zárójelest azért mondom, mert én sokat köszönhetek Neki és a bejegyzései a TESZbe tanálóak voltak. Az iskola átformálja a deákot. De hisz ez a dolga.... ;-)
Nem vagyok törtténytenyésztő. Egy pillanatig se gondoljad, hogy azért mert Árpádékkal (is) szót értettünk, főleg mágus magos magasztos magas magvas mágusaink, azért még a gályát dicsőítve azt fogom támogatni, hogy a dicső gálya telve gályarabokkal jobbágyokkal mit felvett és felvetett magosra ez az ingyen ár a hullám, majd nyomtalan sűllyedt jeleitől veszem észre csak e tengert.... (1000 évig a hivatalos nyelv a latin (Árpádék?? - Nap és hold ősvallás, de anyai és főleg teremtészet alapú??) és a német volt (Árpádok kései utódainak nyelvi árpája (korpa)??), jött ide habsburg habbuborék, tajték csak e tájékon sok-sok szétpukkadó, idővel elillanó oszló foszló buborék - a mag marad!!!!! )
Ui: Jó átgukkolok, kukkantok, guckenelek, lookucskálok, kukucskálok..... (kukutyinból is akár - azt a víg vidéket im ádom....) ;-)
konkrét példàkat, idézeteket Badiny, Götz, Maràcz stb munkàibòl és ezeknek càfolatait! Hàtha nekik van igazuk... De csak ilyenekkel jönnek mindig, hogy ezt màr kitàrgyaltuk és eldöntöttük. Persze biztos maguk között. Hasonlo mòdon, mint a finugrisztika: a magyar nyelv finnugor eredetü, punktum.
Urak és hölgyek, tudjàk-e, mi a', Ha ünnepel az Akadémia?... Nincs akkor ankett, nincs akkor bankett, E szent intézet részvényes bank lett, Megàllapitjàk, hogy àll a mérleg, Szépen kiosztjàk a nyereséget. Részvény szerint jut minden tag ùrra, Több, mint angol jut egy àrva bùrra...
Ekkor megnézik hogy àll a lista, Bejön egy pàr uj akadémista, E diszes tisztet olyaknak adjàk, Akik tudjàk, hogy: hogy él az osztyàk Ès a cseremisz mit szokott enni... De tul okosnak nem szabad lenni! Urak és hôlgyek, tudjàk-é, mi a': Igy ünnepel az Akadémia...
Az Ie nyelveknek nevezetteknek nem látható jól a gyökerük és a törzsük. Az ágaik és leveleik látható, de nem lehet megfogni a mélyebb réteget. Elvesztették a valódi formájukat, az azt a rendszert ami összetartja a nyelvet.
A magyar nyelvben levő alapszavak, a hangutánzó szavakra is épült szóbokrok jelentik a gyökeret. Az ezekből kialakult műveltségi szavak jelentik a törzset. Ezek átszövik az egész nyelvet, nem engedve szétesni. A ragok és a képzők jelentik az ágakat. Ezek a nyelv szabájait hordozzák. A levelek a nyelv szavai. Ebből ma nagyon sok az idegen. De, ha az alapok erősek, akkor jöhet belőlük rengeteg, mégsem fogják megváltoztatni a nyelvet. Nem lesz attól IE nyelv a magyar, ha bekerülnek idegen szavak.
Na de ha kiemelted a fontos részt, akkor Kedves Zoroastro cselekedhetnél eképpen is. Mert a Te neved, és kérlek ki ne nevess, s pláne meg ne vess, azért mást is megfertőzött. Mi jut eszedbe Zorróról. Viselkedj a nevedhez méltóan, mert bizony gyönyörűt választottál magodnak!!! Kiakiacsoda az a Zorro az újkorból? Akarsz legalább egy kicsit is rá hasonlítani!? (Azért megjegyezném nem vagy éppen a legrosszabb útján(ozva)... (Fel a fejjel nem veled van ám az igazi probléma itt!!! ;-)))
1743, from Zoroaster, from L. Zoroastres, from O.Pers. Zarathushtra, 6c. or 7c. B.C.E. Pers. religious teacher. The name appears to be lit. "whose camels are old," from *zarant "old" (cognate with Gk. geron, gen. gerontos "old") + ushtra "camel."
village
c.1386, "inhabited place larger than a hamlet but smaller than a town," from O.Fr. village "houses and other buildings in a group" (usually smaller than a town), from L. villaticum "farmstead" (with outbuildings), noun use of neut. sing. of villaticus "having to do with a farmstead or villa," from villa "country house" (see villa). Village idiot is recorded from 1907.
villa
1611, from It. villa "country house, villa, farm," from L. villa "country house, farm," related to vicus "village, group of houses," from PIE *weik- "clan" (cf. Skt. vesah "house," vit "dwelling, house, settlement;" Avestan vis "house, village, clan;" O.Pers. vitham "house, royal house;" Gk. oikos "house;" O.C.S. visi "village;" Goth. weihs "village;" Lith. viešpats "master of the house").
A szavak szépen lassan összeérnek........ ;-)
Víg vidék a tan(y)a???? Fények.... tűz és lámpa. AZ!!! Van mindig mit enni és ennyi!!! Kóbászból van a kerítés?? Ma már bizony nem......
Szentkatolnai Bálint Gábor életének főbb állomásai:
Szentkatolnai Bálint Gábort joggal sorolhatjuk Földünk legjelesebb nyelvészei közé. 162 éve, 1844. március 13-án született az erdélyi Szentkatolnán, római katolikus családból. Már a középiskolában kiderült nyelvtehetsége, Csíksomlyón a gimnázium 3. osztályában tanította is a görögöt iskolatársainak.
23 éves korára 14 nyelvet beszélt. Nevelősködéssel, fordítással keresett pénzből fedezte jogi tanulmányait.
Nagy álma Kőrösi Csoma Sándor útjának folytatása. Első útját Fogarasi János szótáríró, Vámbéry Ármin keletkutató és a Tudományos Akadémia is támogatta. Oroszországból, Mongóliából hatalmas anyaggal: népmesékkel, népdalgyűjteményekkel, rovásírásos emlékekkel tért haza. Útközben még egy tatár nyelvtankönyvet is írt.
Az Akadémia nem engedte közzétenni anyagát, mert nem a finnugor elméletet támasztja alá, hanem a mongol-japán rokonságot. Hunfalvy Pál elégette rovásírásos gyűjteményét. Budenz Józsefet pedig személyes bosszúvágy fűti, mivel az ő cseremisz nyelvtanát Bálint Gábor kipróbálta a helyszínen és a cseremiszek egy szót sem értettek belőle.
Írásai nem jelenhettek meg, az Akadémia tagjai eszelősnek nevezik, így nagy szegénysége miatt külföldre kényszerült, Törökországban, Bagdadban, Spanyolországban él tisztviselőként, nyelvtanárként. Felesége mindenütt hűségesen vállalja vele a nyomorúságot. Az idegenből Bálint mégis így írt barátjának: "Hazámban átélt egész múltam oly keserű, hogy amikor rá gondolok, magamon csodálkozom, hogy iránta szívemben még mindig kiolthatatlan szeretetet érzek."
Pál és Péter apostol iránti gyerekkori félelme, valamint a római katolikus vallás ellentmondásai miatt időközben áttért az unitárius hitre.
Gróf Széchenyi Béla meghívja Indiába, Japánba, Burmába induló expedíciójába, de még az út elején súlyos betegség tört rá és haza kell térnie.
48 évesen szülőfalujában kezdett gazdálkodni, közben mongol-dravida-magyar szótárán dolgozott, ekkor már 30 nyelven beszélt.
Csak 50 évesen kapott tanszéket a Kolozsvári Egyetemen (Budenz 25 évesen, magyartudás nélkül a Tudományos Akadémia levelező, majd 35 évesen rendes tagja lett). Itt a japán, török, tatár, mongol, mandzsu, koreai, kabard, finn nyelveket oktatta. Ez utóbbit csak azért tanulta meg, hogy cáfolni tudja a finnugor elméletet. Könyvet írt "A honfoglalás revíziója" címmel, amelyben a hun-székely-magyar rokonságot igazolja. 1897-ben elindította a hazai eszperantó mozgalmat, amelynek nyelvtanát is megírta.
1913-ban, 69 éves korában Temesváron éri a halál. Katolikusnak született, áttért az unitárius hitre, és a kézdivásárhelyi református temetőben nyugszik.
A rovásírással nyolc éves korában, mostoha nagyapjánál találkozik, akiről azt írja, hogy előkelő származása ellenére nem használta a latin betűket, hanem rovásírással, sőt fára róva készítette feljegyzéseit. Bálint Gábor csíksomlyói gimnazistaként is írt régi betűinkkel.
Utazásai alatt gyűjtött rovásírásos anyagának az Akadémiához beadott részét Hunfalvy Pál elégettette, hogy igazolja saját tételét, miszerint a magyaroknak a kereszténység felvétele előtt nem volt saját írásuk. Gyűjteményének más részéről Bálint Gábor ezt írja: "Örömmel kísérelném meg a dél-szibériai feliratok megfejtését is, de az én fölirat gyűjteményemet a sors sok hányódás alatt tönkre tette, s addig míg ama föliratok másolatát nem bírjuk...csak a mi írásunkkal való egyezést tekinthetjük biztosnak." (Pesti Hírlap 1892)
Befejezésül egy idézet Bálint Gábor naplójából:
"1874-ben átköltöztem a Szentpétervár melletti finn telepre, hogy elhomályosodni kezdő finn nyelvtudásomat felújítsam. Nem mintha Hunfalvy és a porosz-szláv Budenz nyelvészetének helyességét elismertem volna, hanem mert ismerni akartam, amit tagadtam... Eleget is bántott az, hogy nem volt bizonyos tekintetben szegény budapesti Akadémiában senki, aki azt kérdezte volna a finnező akadémikusoktól, hogy láttak-e már igazán turáni nyelvtant? Az igaz, hogy a lelkes Toldy Ferenc nem egyszer kiáltott oda a finn mestereknek: Tudjanak az urak előbb magyarul, s csak azután akarják magyarul tanítani az akadémiát!".
Újra aktuális: Eddig csak véleményeket láthattunk. Lehetne valami konkrétumot is? Mondjuk hol, miben nem igaz egy-egy állítása Badinynak és miért? Melyik sumir szó, jel, stb. nem igaz, hamis, szándékos félrevezetés, egyéb... Amiből kiviláglana az a bizonyos hozzánemértés, kóklerság, stb.
Kilencven éve halt meg Szentkatolnai Bálint Gábor. Kevesen tudják, ki volt, mert az arra hivatott tudós társaságok halálában éppen úgy megfeledkeznek róla, mint ahogy életében is mellőzték. Ki volt ez a talán még Kőrösi Csoma Sándornál is jelentősebb tudós, felfedező, és mi volt a bűne, hogy 130 éve agyonhallgatják?
néhány magyar és tamil szó összevetése a 3000-ből: Teljesen egyértelmű és kézenfekvő az olyan megfeleltetés, ami mai átlagos nyelvismerettel is felismerhető:
Tamil magyar szol szó szollu szól peszal beszél vidikku vidék szappadu eszik (v.ö.: zabál) piszi pici pottu petty vittu + il ikerszó, mindkettő házat jelent vityilló úr vár (eszünkbe jut a mezopotámiai Úr városa?) ul bel alam birodalom (állam? Sri Lankán a tamilok Tamil Eelamot követelnek) tarrangar tenger tokku tok Kicsit bonyolultabb összefüggésekre mutatnak a következő példák: vel (a hadisten háromágú szigonya) villa (szúróeszköz), villám (ld. Istenek villája) vel fehér (mint a fény, a villám színe) vilakku világit vilangu villan villangan villong (veszekszik, tulajdonképpen a szurkálás is benne van.) ulagu világ (lehet köze a világnak a teremtő villámhoz, a fényhez is) Attila nevét a Volga Atil, Itel alakjából vezetik le, Szentkatolnai Bálint Gábor azonban máshonnét eredezteti: a tamil idalan ’vakmerőt’ jelent, ami valóban lehetett Attila jelzője, az idalam viszont ’szélességet’ jelent, ami meg a folyóra jellemző. A tamil ’tani’ vizet jelent. A Don, Donyec esetleg Duna nevét egy ’tan’ tőre vezetik vissza. De ha felütjük a Magyar Értelmező Kéziszótárt a tanya címszó alatt, meglepődünk, hogy szavunknak van egy tájnyelvi jelentése is: folyóvíznek csendes folyású része, ill. állóvíz, pocsolya, valamint egy halászatban használt jelentése: az a vízterület, amely húzóhálóval egy vetésre befogható.
Fentiekből talán kiderül, hogy a témával foglalkozni kellene.
Meg az ő nagyjából közel-keleti és ciprusi légiói. A dák rabnőkkel keveredve tehát ők lettek a dákórománok ősapjai és nagyon kevés eséllyel a rómaiak...:)
"1877 és 1880 Széchenyi Béla expediciója. Ezzel az expedícióval jutott Bálint Gábor a dél-indiai Bangalore-ba, ahol két hónap alatt megtanult tamilul. Ezután két évtizedet szentelt tamil-kutatásainak, amelynek eredményeként megjelent ’Tamul (dravida) tanulmányok’ című könyve, és amivel végképp kiérdemelte az Akadémia minden ellenszenvét.
Ebben ugyanis nem állít kevesebbet, minthogy a tamil nyelv a turánság legrégibb írott okmánya, s a tamil féle nyelvek a magyarral jóval szorosabban összefüggnek, mint amelyeket a finnugristák ránk akarnak erőszakolni. Kimondja, hogy hangtanilag, szótanilag, alaktanilag a magyar áll a legközelebb a turáni nyelvekhez, főleg a tamilhoz. A még mai is hivatalosnak számító finnugor emlőkön felnőtt nemzedék természetesen nem hallott a turáni nyelvekről."
Igazad van, pontatlan voltam. A had és a HADAKOZIK (ezt kellett volna odaírnom, de már elment, mire javítani akartam), az két különböző eredet. Pontosabban a HAD elsődleges értelme: HÁZ.
E! (mutatószó) > *ER- > ÉR > ÉR-int, hozzá-ÉR, el-ÉR, oda-ÉR, stb. Változata: JÁR (ér > [ir] > jár) Elér valamit: a.) anyagiakat: valamit érő > ÉRTÉK > stb. b.) személyt: ÉRINT a dolog > *érít-eg > ÉRDEK > érdekeltség = érintettség; > érdekes, érdemes, stb. c.) tudatot: érít > éríteni > ÉRTENI > ÉRT; > értesít, értelmez d.) teljességet: ÉRIK > érett, érni, érlel > erjeszt-erjed, stb e.) állapotot: ÉRVÉNY > (szokás) > *éreg-ül-et-es > *er-'g-ül-’ts-es > erkölcsös > ERKÖLCS ….(*érű-ény > érvény), *ér-ény > ERÉNY (lásd még: érvényes > ~ül ~és) --------------------------------------------------- ÉR > [ir] > JÁR „nem ÉR” = „nem JÁRJA”! „meg-ÉRI = meg-JÁRJA” „ez nekem JÁR” (érvényben van részemre) „Ki-JÁR neki!” (egy nagy pofon) = érvényben van JÁR-ulék, JÁR-adék, hozzá-JÁR-ulás, JÁR-and-ó-ság
*jár-ag *járagos > *já’agos > JOGOS > JOG *járad *járadalom > *já’adalom > "jutalom" > JUT (nekem is) > jutalék juttat, jutalmaz, ……………... JUTÁNYOS (kiemelve, mert ami járósan az enyém (ir > jár)!! ……………..*IR-ing-en (járósan) van, azaz *I’-ing-en > INGYEN van „ne jusson?” > de! jusson! > JUSS > „jussot se!” > JUST se!> JUSZT se (indulatszó lett) > JUSZT is! ami JUT-ott nekem az a JUSS-om ahhoz JOG-om van az nekem JÁR
*já’adalom > JAVADALOM > JAVAK > *jav- > jav-ság > JÓSZÁG javak, jószág >>>>> JÓ (> kiterjedtebb értelemben: ami nem rossz)
más ágon: JÁR-os > JÁ(mbo)R-(os) > JÁMBOR Illetve lásd a J-H változást: *járos-ú > (orosz) harasó, (etruszk) harus-(pex) (= jós, javas) (J – H a magyaron belül is, mint járul > hárul, stb.)
A pitty se semmi szó mit a szláv úgy mond, hogy pitty (inni - pityeregve, itatva az egereket). Na erre a felismerésre igyunk meg egy 6000- > x ezer éves italt egy pivót.... ;-) De csak egy pikkolót!!! (A mértéktartás fontos (mindenből egy picit egy pinttel hiddjétek már meg!!) elég......)
Selkup: peptelj (Ta.), peptéi, peptei (Ke.), päptaĺ (Tur.) 'Kinn' ------------------------------- A szavak a magyar fittyen, lefittyenből erednek. Nálunk is jelen van a 'fitymál' formában. (Összeszorított ajkak úgy, hogy az alsót ki-biggyesztjük, le-fittyentjük.) Hogy ideillik e a 'fitymál'? Szerintem igen. Végül is egyfajta "fityegő" ez is...
Ne is törődj vele! Ő mindent ketté kettő kattegóriáz, hisz ez egy alapvető megismerési módszertan. És minnél több észrevétlen részre szedjük az egészet, azokat külön-külön is megviszgálva (muss es so sein) muszáj mindúttalan felfedeznük a rendszerbe foglalt egészet. Az összefüggéseket. Ő még egy gyermek, aki szétszed. Ő még az ki még a nyelvét a szajába veszi és mindent megízlel. Izél.... Ízekre szed, de még nem leli a törvények által minden mindennel összefügg egészet.
Himbálózik már előtte a függő függészet..... ;-)
(Nem akarok én senkit sem megbántani... Ezért bocsi Zoroaster - mert a neved mindent elárul rólad, hogy miben hiszel... én meg semmiben és senkiben és mindenben és mindenkiben......)
Hát Retlax, biz őszintén be kell valljam Neked, mikor ilyen mutatványokat mutatsz nekem (FUrászok ezt nem értik, mert nekik másra van 100.000 oldal elolvasása után beállva, beállítva pogromozva az adddjuk), hogy még engem is meg fogoly vele... ;-)
A tyúkalakúak általában a kakas "udvarlási szokása" után vannak elnevezve. E szokás a forgás. Forog-pörög a saját tengelye körül a tyúk közelében. FOGOLY, FÜRJ, FAJD, FÁCÁNY - FÁCÁN ---------------------- Proto: *piŋe (*püŋe) English meaning: hazel-hen (császármadár) German meaning: Haselhuhn; Tetrao bonasia (császármadár)
Kamass: pшže --------------------------- A magyar szó felépítménye világos: gyök: FOR. Igerag: -og. Képző: forog-oly. Hanglekopások után: *for-'g-oly > *fo'-g-oly > FOGOLY. Azaz: forgó. A többi ehhez képest romlott változat. A lapp áll a legközelebb hozzá.
A fene essen a sírásó írás jeleinkbe, úgy se tudod írásban pontosan tükrözni, amit s pláne ahogy azt Te élő beszédben mondtál volna...
(Mit magyarázkodsz!? Aki akarja, úgy is a jelekből kivakarja azt, hogy mit s pláne hogyan is akartál mondani..... köz-vett-íteni..... Na ná né nekünk nékünk ajándékot ajánlani..)
Van rá tudomámos magyarázat Kedves Eric. Nem az Ő hibájuk, hanem az emberek taszították el maguktól az idegeneket (x.-edik bűnbeesés.... a sokadik, ami a mi lélkünkön szárad és még ma is szárad, kitéve minkett az aszálynak..)
Amikor ember-embertől tanulja a beszédet, pl. a magyart, akkor abból a derek ed hajja ész ......... De még szerencse, hogy a természet nyelve ott ragadt köröttük és beindul a konverzió konverbális konvergencia vissza... és minden újra kiejakul. Na ez a magyar nyelv fele tart, ami felé minden más nyelv vissza és összetart. (Tovább is van monnyam még!?)
Á menny!! (a picsába, gondolják rólam a furalisztikusok, s megőrült őrölt lisztjüket el fú.....a a szél. Mert e nyelv be szél..... (Most kissé vihhharosabban, s inkább vitorla mögé bújok hirtelen, mi hajtja a hajó ha nem jó hajómat.... ;-)))
Nem kell megijedni itten van köztünk, s én próbálom másokkal, veled is együtt tolbamondva tolmácsolni....
(Ez olyan amit nem lehet pap íra rá vetni... csak éreztetni, éreztetni..... (nekem amolyan mellékes élvezet, mit veletek együtt talán és ez biz egy talány egyre jobban élvezek - aki nem az meg majd keresgéljen más hazataláljt!! (talaj a gyökereknek))
Tanáljuk már meg végre az egyensúlyt, mert szétdűlünk mindent feldúlunk, indúlatból, én meg már beleszédülök e beszédekbe....... Az ellensúly különben meg ottan van a nyelvünkön, csak nem vesszük észekre... térjünk már vissza az ősi fészkékbe madarok madárnak én örökre megmaradok.... (Rémesem rímelve beszélek..... gondólálkodok köz(é)tetek. :-(()
Sohasem lettem én Hûtelen tehozzàd Hordozlak magamban Örök Magyarorszàg.
Miattad mentem volt Idegen hatàrba, Régi nagy bujdosòk Keserves ùtjàra.
Messze tengerentùl, Rossz csillagok alatt, Töretlen hûséggel Tovàbb szolgàltalak.
Nem tehettem sokat, Sohasem eleget, Ugy küzdöttem érted Ahogyan lehetett.
Töretlen hûséggel Bizva és remélve, Hogy a te napod is Felderül majd végre.
Mikor engem màr az Idegen hant elfed, Leszel ami voltàl: Büszke, szabad nemzet.
Aki a tiéd volt Közel, avagy tàvol, Véled szàmoltatik A feltàmadàskor.
Viharok poraim Akàrhovà hordjàk, Tebenned nyugszom én, Örök Magyarorszàg..
Ezt a versecskét nem költô, hanem Bobula Ida irta. Az a Bobula Ida, aki igy ir egyik levelében:
"..Ha én, a meglévôk helyett, dicsôbb ôsöket àhitanék magamnak, akkor felhoznàm, hogy több bennem a német és szlàv vér, mint a magyar és sokkal kevesebb fàradsàggal vàlogathatnék az indo-europaiak mai hatalmàval és pénzével felhalmozott sokrétû dicsôségben, mint amennyivel a magyarsàg elsikkasztott igazàt keresem..."
Nem àlmodtad, de nem is mi talàltuk ki... Pl. Budenzrôl àllitolag egy a finnugrista körhöz tartozo személy (Barna Ferdinànd) irta:
"Megvetette minden magyar baràtjàt, arra késztette ôket, hogy németül beszéljenek vele; szorgalmasan làtogatta a német szinhàzat, a magyar néppel ellenséges német nyelvû ujsàgokat olvasta, a magyar akadémiai üléseket megzavarta? stb..." Ö maga pedig azt irta volna 1870-ben A. Alquist finn nyelvésznek:
"Az ember könnyen elvesziti a kedvét Magyarorszàgon, ha olyan haszontalan dolgokkal foglalkozik, mint a magyar nemzet nyelvének kutatàsa!"
Es ilyen személyre biztàk a magyar nyelv kutatàsàt...(Hunfaly jovoltàbol)
OK, de akkor a "tudomànyos igényességet" el kéne vàrni a finnugristàktol is! Mert Bakaynàl csak az ö hamisitàsaik, ràgalmazàsaik miatt szakadt el a cérna. Ok - okozat, akciò - reakciò...
Rátehetek még egy lap áttal!? (Temetni senkit sem fogok!!! remélem Néked sem ez a szánt-szándékod... ;-))
Szedte-vette teremtette egy nyelv ez......
Megvette és elvettette, le vetette elvétette levedlette (az ember - a bibliai idézeteket hagyjuk, mert kapok a fejemre... oszt pont pünkösdkor nekem anny(a)i)
Hopp-hopp hopp kezdesz valamit megérteni. Le a vaskalappal!
Motto:
"Aki nem hiszi, járjon utána." Én útjána jártam és ezért mondom, hogy izélek rá, mert ahogy Te is mondod, igaz lehet, teljesen független attól, hogy megtörtént avagy nem.
Nagyon édekeseket írsz. De mintha....... (kötnéd az ebet a karóhoz? - majd jövök a részletekkel)
Ui:
A személyeskedést hagyjuk már a francba! (Retlax is csak szemlélődve, szemtelenül, szemelvényezik itt, meg Te is meg én is) Egysütetűek vagyunk a nagy tepsiben, de milyen szerencse, hogy mások. Köszönjük az abszólút tárgyszerű, és egyébként előremutató hozzászólásod. (Nem viccelek tényleg!!)
"...sose vizslattátok, ki milyen névről magyarosított, részetekről soha senki nem denunciált senkit azzal, hogy nem is beszélt tisztességesen magyarul és azt is csak én álmodtam, hogy fizetett Habsburg-ügynöknek, komcsibérencnek, iratégetőnek neveztetek FU-párti tudósokat."
"Az ellenoldal viszont még nem próbált meg úgy hitelteleníteni valakit, hogy például az illető ilyen, vagy olyan templomba járt, jár. (Le vagyunk maradva...)"
Örömmel hallom, hogy ilyen jó véleménnyel van saját oldalad magasrendű erkölcsiségéről. Tényleg, ti aztán sose vizslattátok, ki milyen névről magyarosított, részetekről soha senki nem denunciált senkit azzal, hogy nem is beszélt tisztességesen magyarul és azt is csak én álmodtam, hogy fizetett Habsburg-ügynöknek, komcsibérencnek, iratégetőnek neveztetek FU-párti tudósokat. A templom, és ebben mélyen egyetértünk, tényleg a legalja lenne az efféle mocskolódásoknak, mert az végképp nem játszik szerepet a tudományos ismeretekben, hogy ki milyen felekezetnek a tagja.
"Leizélem a Sorbon egyetemet, hiszen Retlax ideontott ontológiásan már egy csomó adatot, mely pont igazolja az Ő kútásósóskálósdijaikat a múlt mélységes mély kútjaiban. (Én is ehhez hozzáfűzvén persze párat)"
Ez az fiúk, először a lámpát! Mociga magasról szarik a Sorbonne-ra, hiszen itten van neki a nagy tudású Retlax, aki mindenkinél jobban ért a kérdéshez, amihez (feltéve, de meg nem engedve) mégsem értene annyira, azt majd a közel akkora tudású Mociga saját kútfőből pótolja/kiegészíti.
Amúgy a Sorbonne eredményét magam sem tartom légből kapott hülyeségnek: az európai nyelvek között a miénk az elsők közt van, amely az önállósulás, a nyelvrokonoktól való elszakadás útjára lépett, majd bekerült egy un. idegen nyelvi tengerbe, ami azt jelenti, hogy hosszú évszázadok sora óta nem éri KÖZVETLEN más nyelvű hatás (a szóátvételek - amelyeknek a mennyisége teljességgel érdektelen, úgy általában, mint az egyes beszélők esetében - soha nem változtattak és ma sem változtatnak nyelvünk lényegi szerkezetén és szemléletén). Ragozó nyelv lévén tk. még könnyebben sajátítunk el idegen szavakat: amint egy szó bekerül a szóképzési, ragozási rendszerünkbe, ráhúzzuk a hangrendi illeszkedés mezét, már nem is hangzik olyan idegenül, és ha kellő számú beszélő tartósan hasznosnak, hiánypótlónak ítéli, ripsz-ropsz magyar szó lesz belőle.
Én minden ízt szeretek. Jól megcsócsálom csamcsogom csámcsogom nyamnyogom és....... nincs már sumer , FUraljt fújtó, turkumon lenyelem ízeit... Minden benne van.....
És most már mivel időm lassan lejár, alig látok, hallok érzek (csak fájdalmam van miattatok és a testem miatt) kiszállok!
(De megmaradok!!)
Kergessetek, keressetek, de úgysem tanáltok, mert én..... bús bújdosó, búvár, bújdokló vagyok.
A hullámo(a)t úgy is felveti a víz.
Ui:
Nem kell ám engem komolyan venni, mert biz most semmi mást nem tettem, mint eljátszottam az őrültet (vagy az örültet). Kössz jól vagyok. A lényeg az az lenne, hogy vegyétek már komolyan ezt a nyelvet!! Turkológusok, Furalisztikusok, Sumerológsok XY.óllólogikusok. Ez valamai egy. Ha Ti nem boldogultok, addig se, mig meg nem boldogultok (vagy megbolondultok a vitáitokban), tán együtt mindenkivel, az egész világgal kéne. Nem!?
Ja és mégvalami (na de mi is!?): Leizélem a Sorbon egyetemet, hiszen Retlax ideontott ontológiásan már egy csomó adatot, mely pont igazolja az Ő kútásósóskálósdijaikat a múlt mélységes mély kútjaiban. (Én is ehhez hozzáfűzvén persze párat)
Erre a ruahra uhára kell együtt újravarrnunk a gomjainkat. Együt. Eljött az ideje. A Fu elmélet meg azért sem jó, mert kemény, kőkemény fal, s azon mesterkedik (az itteni példa is jól mutatta), hogy minket falósejtként befal. De nem fog sikerülni nekik......... Fel a fejjel. És nem fejjel a falnak!! Van eszköz a kezünkbe, hogy lebontsuk ezt a falat és az biz maga a csoda a magyar nyelv önnönmagja.... ;-))
Már aki érti e szavak sava-borsát. Van akinek ez maga a méz (jó elismerem nem tudomámos kissé mézes-mázos mívelt míves), van akinek még kissé túl borsos és csípős....
Is-is-is-mer-em ezt a tudati állapotot. (Kipróbáltam és gyakorlom is hozzád hasonlóan) Mi csodálkozunk ezen a csodán, ők meg tudják tuttira tucatra róla az igazságokat (magyar nyelv). Tehát mi keresgélünk tovább-tovább-tovább, ők meg odaragadtak a hithűkhöz. Ezért nem is kell félni tőlük, s pláne lehet érteni őket, hogy féltik az igazságaikat. (Még csak nem is tudják, hogy valójában minket féltve (csak tudat alatt, valójában magjukat) kissé visszafognak minket, nehogy nagyon eltévelyegjünk, ezért is becsülöm őket) Ne is zavartassuk magunkat. Keresgéljünk tovább. (jó lenne velük együtt újrakezdve mindent)
A magyar nyelv nem csak azt mutatja meg ám az embernek fiának, hogy a nyelv milyen (ebbe az egyszerű kérdésbe simán belefér a FUralizmus minden igazsága, hisz Ő ontja öntje ondóként az adatokat ránk), hanem biz még azt is hogy egyáltalán a nyelv mint olyan hogyan (a miért majd később jön......) műkszik.
A Sorbon egyetemen az tötént, nem több és nem is kevesebb, miszerint megnézték, hogy a nyelvcsalárdosdi (egymással is) ősnyelvélcelősdi mószertan által visszavezetett, ősszavakat (ősetimonok) összevetették egy számítógépes rendszeben a mai nyelvállapotokkal. A szavak és jelentésük szerint (melyikben mennyi lelhető fel még ma is) a magyar kitűnt (még nem etett) ezek megtanálhatóságát tekintve.
Személyes jótanács. Ne a személyekkel (szem élj, szem-lél-j) foglalkozz, hanem csak és kizárólag az anyanyelveddel. Vagy Te is csak a messzi ásódat várod!?
Abani, köszönöm, ez gyors segítség volt. Nem ígérem, hogy minden szavát elolvasom majd, nekem tömény :-) Mi tagadás, nem is mindig meggyőző :-) Nem találok viszont a küldött anyagban a Sorbonne-on végzett vizsgálattal kapcsolatban információt...
Aha...Még ilyen is van... A gond az, hogy ITT senki sem hivatkozott sem erre, sem más hasonlóra, mégis a finnugor bajnokok ehhez hasonlókat maszatolnak ide. Az ellenoldal viszont még nem próbált meg úgy hitelteleníteni valakit, hogy például az illető ilyen, vagy olyan templomba járt, jár. (Le vagyunk maradva...)
Rogue2, innen letöltheted. Remélem ebből a könyvből minden kérdésedre választ kapsz. Mociga nick társunk is sokat segíthet ebben a témában. Ő már nagyon profi ami a magyar nyelvet illeti.
Hali, abani! Én csak forrásmegjelölés nélküli leírásokat találtam a Sorbonne-on végzett állítólagos kutatásról. Általában azt írják, hogy pár éve történt, de olyat is találtam, ami azt mondja, hogy a 60-as években... A könyvet, amit ajánlottál most nem tudom beszerezni, de esetleg meg tudod itt írni, hogy milyen részleteket írnak benne erről a vizsgálatról, ami alátámasztja, hogy ilyen valóban történt. 1. Pl mik pontosan az ős-etimonok? ezek közül melyek találhatóak meg a magyar nyelv alapszókincsében? Ez alapján azt kell feltételeznem, hogy az ős-etimonok létezésében és nagyjábóli összetételükben van valamilyen tudományos egyetértés, van ennek valami nyoma? Én nem találtam ilyet. 2. Ki végezte a vizsgálatot és hol publikálta? 3. Mit lehet tudni Cser Ferencről és Darai Lajosról? Milyen tudományos képesítésük van, hol publikáltak?
Laikusként én csak az érvek forrásait szeretném ellenőrizni. Még nem adtam fel, hogy egyszer talán saját véleményt alakíthatok ki a magyar nyelv finnugor eredetének kérdésben :-) Köszönöm a segítséget!
A professor emeritus egy, a nemzetközi felsőoktatási életben rendszeresen használt kifejezés, nem pedig valamiféle antimagyar összeesküvés felszínre bukkanása. Általában a nyugállományba vonult professzorokat nevezik így. Magyarországon egy kicsit más a rendszer, a tanszékeken a professor emeritus-i címet elsősorban azok az oktatók nyerik el, akik koruknál fogva már nyugdíjasnak számítanak, de még órát tarthatnak.
Itt olvasható az a gondolat, amelyre csapó hivatkozott.
Idézem:
"Az emberi faj DNS-ének adott hosszegységen 2-3 csavarodása van, míg a magyarnak (és japánnak, akikkel távoli rokonok vagyunk) 9, ami megegyezõ a Szíriuszról a Földre jövõ fény megcsavarodási számával. Ebbõl is származik a magyar elme, lélek, szellem kivételes volta, kozmikus származása, a magyarok "beválasztottsága". Az Orion csillagképbõl való származásunk misztériumára utal többek közt a három Gízai nagy piramis és a Pilisben bizonyos helyek pozíciója, léte is. Ezt a tudást az új kor, a teljes napfogyatkozást követõ, a Halakat felváltó Vízöntõ korszak felszínre hozza, gyõzni engedi. "
Én értem, hogy az írás más, de speciel a magyar parlamentben már akkor is világhírű gyorsírók dolgoztak, akik nyomán meg tudták írni a parlamenti naplókat. Ez esetben pedig az írás leképezése a nyelvnek, hiszen a németes kifejezéseket bizony németül vezették bele a parlamenti naplókba már akkor is. Így azt gondolom, hogy ez a kifogás ebben az esetben nem helytálló.
A "harag" meg valóban érződhet Bakayn, de ez nem menti föl az alól, hogy a tudományos igényességet félretéve leírt egy igaztalan állítást valakiről, és így próbálta mások előtt, így előtted is, befeketíteni.
"1. Az ős-etimon nem nyelvész fogalom, így nem is valószínű, hogy a Sorbonne-on nyelvészek ilyen vizsgálatot végeztek volna."
Ajánlanám: Cser Ferenc—Darai Lajos:MAGYAR FOLYTONOSSÁG A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN KŐKORI EREDETÜNK ÉS A SEJTI TULAJDONSÁG-ÖRÖKÍTŐ KUTATÁS c munkáját, ebben megtalálod a hiányolt adatokat.
Diszciplina - eddig tiszta. Diszciplinar - ??? ez mi a franc, mivel kell lennie, hogy a diszciplinarít ige képezhető legyen belőle. Interdiszciplináció még lemegy sok vízzel.
Érdekes volt ez a hozzászólás, kicsit utánanéztem az interneten.
1. Az ős-etimon nem nyelvész fogalom, így nem is valószínű, hogy a Sorbonne-on nyelvészek ilyen vizsgálatot végeztek volna. 2. A Yarmouth múzeum köve fenn van az interneten : http://yarmouthcountymuseum.ednet.ns.ca/runic_stone.html A múzeum ezen az oldalon nem állít semmit a kő eredetéről, fel kell tételeznem, hogy nincsen még hivatalosan elfogadott magyarázat a rajta levő írásról. Szilva Lajosnének nem találtam nyomát, csak magyar oldalakon, akik mintha mindenhol ugyanazt a szöveget másolták volna egymásról :-) Az írás egyébként nem hasonlít a magyar rovásíráshoz. A kő felirata 13 jelet tartalmaz a kép szerint, nekem sehogyan sem jön ki a megfejtés "son járt e hejen is sok tár" 21 jegye. 3. Tyrkir a legtöbb külföldi weboldal szerint (pl. német és svéd wikipedia) német volt! A magyar wikipedia a magyarokról azt írja, hogy az arabok "madzsar"-nak neveztek, a bizánci és latin források "uniguri, Ungri"-nak, és bár más népekkel is gyakran kevertek minket (hunok, avarok, türkök, szabirok, baskírok)ebből még nem következik, hogy a Turk (török??) akármilyen szinten magyarra utalna. Nem tudom, honnan jön az összefüggés, hogy Tyrkir véste volna a követ, és például nem akárki más a vikingek közül.
Először oszt add meg a szükséges jelenben ami nálad van és már holnap is akár visszakaphatod százszór mit adtál. Vagy mi vagy Te hitelintézet, avagy megbízott adósságbehajtó!? Hékás, térj már észhez!! Vagy hivatkozz csak a múltra és letörölnek a térképről a """többek"" náladnál pusztán csak azért, mert sokan vannak és ettől nagyok. (Boccs de baromira nem tudsz megszabadulni a múlttól (töténelem)....... téged ért sérelem, avagy a nagyszüleidet az őseidet (??), foglalkozz inkább a saját magod bajával a jelenben!...)
Mert a magyar nyelvvel elképesztően jól leírhatók a valóság elemei.
Ím az ő (mármint a magyar nyelv tanítványai, mert ők megértették az igét, a FUra elmélet hirdetői meg sosem fogják más nyelvek összefüggéseiből importált "általános" """""törvényszerűségek""""" által. Ki nem izéli le őket!?....
A celeb jelenséget nem lehet (lehetne, de úgy ezek kapásból) jobban formába önteni, de Ők látod már tudják. Légy büszke rájuk!!
(Jobb lenne ha elkezdenénk maga magjáról a magyar nyelvről beszélgetni, de végre már okítgató és nem kiokítgató oktondi módon tudomámosan. Egyet ígerhetek. Baromira ne legyen ám senki sem biztos vele a jódolgában, mint ahogy kétkedve én sem vagyok!!! :-((((((((((((((((((((((()
Ezek szerint elkéstem Kedves Albani (de megelőztelek)!
A gond ott van hogy én 5 éve ..... (még van kettő aztán eltesznek lábaloól) mókázom. A fertőzés hidd már el terjed, vess egy pillantást az új nemzett-ÉK-re!!
Itten van-e:
(Oszt tanulj tőlük..... a régiektől már semmit sem lehet, mert összezavarodott minden, és biz valahogy sokunknak, s biz rengetegen leszünk rendet kel úgy vágni, hogy egyetlen mag se vesszen kárba (ezt pl. a finnugristáknak is üzenem, akarom mondani inkább izenem, mert ez a szó mégiscsak másként hangzik, mégha azt is gondoljuk, hogy lexikálisan ugyanazt jelenti, miközben föllapozva azt a párezer oldalt, vallójában kurvára nem is érti mi a különbség)
(A trágárság csak azért van e fiatal zseniktől, mert indu- ingerültek? De őket nem is kell nyugtatgatni, csak azokat, akik őket félreértik. Nem is győzöm már a csillapítást és biz ezért magatok megnyugtatásával is besegíthetnétek.)
Kedves Rufella, ne ezt nevezem én rossz felfogásnak:" -úgyhogy azt hiszem én is abbahagyom a "csatàzàst", a szélmalomharcot ezek ellen!"
Tudod hányszor voltam én is hasonló helyzetben? Nagyon sokszor. "Kidobtak az ajtón bementem az ablakon" de soha eszembe sem jutott, hogy feladjam. Szerintem gondold át!
Tudod semmi sem hiába való, drága egyetlen Ruff(en)-ellám.... ;-)
De nézzük (aktuális mert pünkösd közelg) mit is mondott Ő (Nekem továbbra is CSAK és CSAK és CSAK "az íme az ember", kit mi istenné magosztoltunk, s pontosan ezért forgathattuk ki és érthettük félre, mert az Ő szavai erejével mások hatalmaskodhattak..... (remélem ezért nem fog most űűűdözni a katolikus interpól (ilyen inkvizíció már nincs szerencsére)))
Na lényeg a lényeg (legyünk csak itten.. meglegyingetettitten - nem árt ám az!! (amiket itt össze-vissza összehordunk)) :
Egy az egyben ezekkel a szavakkal és ne ide ező jelek közé...
Azonkívül pedig len ne válaszd a könnyebb, egyszerűbb utat!! Mert bizony könnyű egy felekezetben másokról megfeledkezni és a gyűlekezetetben másokat gyűlölni, pusztán azért, mert egyrészt ott melegséget lelsz, ne adj isten megerősítenek a Te hazugságaidban és üntyüli-püntyüli símogatják a Te mimózáskodó lélked (hited) vagy mástrészt (kapsz ám hideget meleget) veled hidegen idegenként bánnak, de hol tesztelhetnéd máshol a hitt igazságodat, hanem ha köztük? És bízzz nem legyőzni, hanem meggyőzni kell másokat. Minnél többet tudnak másoktól (ez a hit) annál nehezebb. Nem akarlak nosza, nosza, noszogatni, de.... itt van köztük és köztünk a helyed.
Már megint egy körmondat. De .... mégis csak itt kéne maradnod. Szigorúan szerintem.
Egy kis feloldódásként egy valami Vörös Istvántól......
A Biibelliai alapmotívum az az, hogy akik zörgettetnek, azoknak az ajtók megnyittatnak...
A magyarban ez eképpen hangzik. Nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél...... (Ez durva és kissé elvont mára már nem is értett (sajnos) analógia, de a természetből van megint csak)
Hátha oldódik a feszültség (a fene se tudja, de merénylem ezt... ;-)
Kedves Rufella! Itt több más érdekes dolog mellett a KÖR is megtalálható: nyelvgenetika.uw.hu/ - 2k A letölthető változat a jó, ott megvannak az oldalszámozások is.
Nem tudom, hogy otthon nézhetô-e a Duna tv.? Egyik ismerôsôm mondta, hogy mit fecsérlem az idômet az ilyen fòrumozgatàssal, a Duna tévében mindezekrôl beszélnek, s nem kell màr senkit gyözködni, mindenki ismeri az igazsàgot Magyarorszàgon is. Akkor viszont az itteni néhàny ember, aki rabolja dràga idönket egyàltalàn nem képviseli a többséget, (az is lehet, hogy készakarva csinàljàk - amig a forumon vagyunk, nem foglakozunk fontosabb dolgokkal, nem cselekszünk?) -ugyhogy azt hiszem én is abbahagyom a "csatàzàst", a szélmalomharcot ezek ellen! A felvilàgositàst is belülrôl kell elinditani, közvetlen környezetünkben, amely aztàn nagyobbodik, terebélyesedik kifelé. ("hògolyòbòl lavina")
" KAR (magyar gyökök), kar-ika (magyar képzés), kar-ima (m. képzés), kar-àm (m.képzés), KER (m. szogyök), ker-ek (m. képzés), ker-ül (m. képzés), ker-it, ker-ing, kér-eg; KOR (m. szògyök) kor-ong (m. képzés), kor-c, kor-làt, KÖR (m.szogyök), kör-ös, kör-öz, kör-ny, kör-nyez, kör-ül, KUR (m.szògyök), kur-itol, kur-kàl...
A K-R màssalhangzos gyököt, mely közös kör alaku jelentésmozzanattal rendelkezik, a TESZ olyan egyedi elemekre tagolja szét, melyek között nincsen semmilyen összefüggés:
Kar (otörök), karika (lehetôleg magyar), karima (északi-szlàv), karàm (ismeretlen eredetû), karing (nem szerepel), ker (nem szerepel), kerek (ker képzése), kerül( f.u.), kerit (fu), kering (ker képz.) kéreg (képz.) kor (török eredetû), korong (szlàv eredetû), korc (o-francia), korlàt (ismeretlen er.) kör (analogiàval keletkezett), körös (magyar fejlemény), köröz (képzés), körny (nyelvujitàsbeli) környez (ny.ujitàsbeli), körül (fu), kur (nem szerepel), kuritol (ismeretlen eredetû) kurkàl (bizonytalan eredetû)..."
És még valami, mert nem lénnék én, fertőző igaz (csak egy darabig igaz víg asz olvadékony bár de ma kellő viasz) ha ez nem fertőzne, fertályokra tályogokra, a fiatalság tova viszi az én vizemmel, mi nem az enyém.....
Jó szóragálykodást Néktek (tekintsetek rám vírusként, de kiirtani nem tudtok semmilyen gondolatmagot!!):
Nem akarlak óva inteni attól, hogy biz, most Te a """""lényeggel""""" foglalkozóóó (hopp egy hiba de érthető!?)
Már kimagyaráztam magam! Az írás (így írtok Ti helyesen) nekem nem asztalom. Az élő szó híve vagyok, hol a hülyeség kihull az igaz örökre megmarad (ha hat). Felejtődő és felejthető hibák. Nekem az írás tintakönnyek könyebbítő könyvre hullajtása a hót anyagra, mi csak látszólag tatósabb, mert megfakul és elporlad. (Itt meg letörlik egy valaki gondol egyet zsebkendővel) Ha meg nem, fennmarad örökre a .......... (FU elmélet??) Jó nagy és sokszor alaktalan pacákat termelek. Elismerem. ;-)
De köszönöm az észre - vételedet.
Van egy mondás, hogy a stílus maga az ember.
Na lesz még egy, van olyan stílus, mit a papír nehezen hordozhat el. A tiéteket, mikor egymást beszógatva alázzátok felsőbbrendűen lazán elviseli... (Nem NEKED szól ez hanem a még kb. 1 éves itteni állapotnak és lekopogom, hogy valami mégiscsak változott, bár .... na jó nem osztok intőket senkinek.....)
Leírok egy mondatot és Ti azt hiszitek azt olvasván, hogy abban minden benne van. (De hová tűnik démon hill a metakomunikáció, a hangsúlyok, magasság, intonáció, a testbeszéd a gesztikuláció, mémmetikus mimika!!? (A SEMMIBE!!!!)
Hékás Jakobi térj már észrevéve!
De addig jó olvasztgatást és helyeíráskálódást nektek. (Mert biz az is fontos, de nem ez a lényeg!!)
(faizeusok??? - én nem tudom, de az egyik legnagyobb ember nekem ezt mondta (nem személyesen) és fennmaradt az írásokban - hála istennek)
Ugyanazokon lovagolsz, mint idàig, meg mint àltalàban szokàsotok. Nagyképüen kijelented, hogy "..nem olyan hibbant ez a Maràcz..". Ha te is nyelvész vagy, szeretném, ha megosztanàd velünk eddigi publikàcioidat (külföldieket is), s akkor elfogadnànk, hogy kritizàlod Maràczot. Ha ez nincs igy, akkor csapdàba esett vad kinlodàsa minden szavad.
Az, hogy Maràcz forràsaiban (21 fölhasznàlt irodalom) fölsorolta Badinyt (akitôl csak egy ujsàgcikket nevez meg), Magyar Adorjànt és Götzöt is (Padànyit sehol), mindez csak azt jelenti, hogy nem légbôl kapott kijelentéseket tesz, elötte màr màsok àltal megirt tanulmànyokat is elolvasott. (ha valamit càfolni akarunk, ahhoz is elöször el kell olvasni az illetô mûvet, nem?) Götznek pedig "kétkötetes" munkàjàrol beszél (ami azt jelenti, hogy akkor még csak az elsô két kötet lett kiadva, ezek: Az elôàzsiai nyelv felé; Kettôs mértékkel - utobbiban mutatja be a finnugristàk tudomànytalan modszereit (s ehhez nem kötelezô nyelvésznek lenni). Az, hogy a finnugristàknak Götz szàlka a szemében, azt megértem, de szeretném ha valaki tàjékoztatna, hol, mikor lett megcàfolva, amiket irt?
Nektek màr az is furcsa, ha az iròk, költôk a nyelvrôl véleményt mondanak? Gondolod, hogy ôk nem értenek a nyelvhez? Mert szerinted a nyelv az csak valami szerkezetileg, szabàlyok szerint fölàllitott mesterséges valami? Ki értené, érezné meg a nyelv lelkiségét, ha nem az iròk és költôk? (föleg a legkivàlòbbak!)
S szerinted, ha egy nép évszàzadok òta ùgy emlékszik meg ôseirôl (akàr iràstudatlanul is - mert az ilyesmi szàjrol-szàjra, apàrol fiura szàll), hogy azok szittyàk, hunok voltak, az nem szàmit?
Nem hiszem, hogy az ebben a lényeg, hogy mindenàron elismertessük a németekkel, franciàkkal, szlàvokkal, hogy a magyar lenne civilizàciònk ôsnyelve. Tehàt nem kell tulzàsokba esni! Hol irt ilyeneket Maràcz?
A lényeg Maràcz tanulmànyàban:
"... Közismert, hogy az MTA Történeti Etimologiai Szotàràban nagyon sok az ismeretlen eredetû szò. Felmerül a kérdés, hogy a TESZ miért nem tesz kisérletet e szavak kapcsolatainak a régi kulturnyelvekben, pl. sumérban, szanszklritban valo felkutatàsàra...? ...A finnugrizmus nemcsak a magyar nyelv eredetét akarta TUDATOSAN vakvàgànyra vinni, de egyben a magyar szòtàr kohéziòs erejét akarta szétszabdalni. Ha visszatérünk Czuczor-Fogarasi-hoz és tovàbbvisszük, akkor elindulhat a magyar lexikai kutatàs, a magyar nyelv lexikai összefüggései màs nyelvekkel, a magyar nyelv eredetkutatàsa uj lendületet kaphat..."
Na, ja értem, de ha szélütés (látod igyekszem...) következtében történik, akkor használjam azt, hogy az "agyvérzés következtében most ön kissé kerékbe fogja törni a nyelvet"??? :D:D:D:D
Nem szó szerint kell fordítgatni, hanem magyar nyelvi környezetbe kell ágyazni a mondanivalót. Például az agrammatikus lehet helytelen beszéd, beszédmodor, "kerékbe töri a nyelvet", rossz magyarság, magyartalanság, vagy éppen "szar duma".
A történész kb. a 830-as évvel indít, akkoriban írtak először a források a magyarokról. Ami ez előtt történt, az a szakmában pusztán csak említésre méltó dolog; nem 'alapoznak rá', mert másodrendű dolog számukra, hogy mi történt a vérszerződés előtt.
A nyelvészek messze nem ennyire óvatosak, mikor történeti témákat feszegetnek - régen elég gyatra volt az intrerdiszciplinaritás...
A nyelv azt mondja, hogy a magyar az eredeti. Nem csak a közös ősnyelvből itt-ott megmaradt közös szavakról van szó, hanem arról, hogy a magyar ragok, képzők, amelyekkel ma is élünk, náluk is, akárcsak a mi nyelvünkben, rögzült állapotban találhatók különböző szavakban. Például a K#R alapgyök kör-ker jelentésű változatának -zat, -zet képzésű olyan változatai vannak, ahol e képzők a beszédben összevonásra kerültek -zt-, -szt-, -zd-, vagy -szd- formákra. A kert, ami tkp. bekerített hely, (a székely szójárásban kertelés), egyik változatából, a gar- alakból, melyből a kerítés értelmű garád is származik, ered a GAZDA szavunk. Azaz, jelentése: aki földet (e célra bekerített területet) művel. Szintén e tőből, s nem a gazda szóból ered a gazdálkodik, gazdálkodás és a gazdag is. A föld szélét felverő növényzet, (a gyom is "kultúrnövény") maga a "körítés", a GEZDERNYE > GEZEMICE, GAZ. Aki ezen átmegy: át-*gazol > át-GÁZOL. Aki gazda, nagy tekintélyű. Belőle lesz a KOSTA (bíró) is.
A gezdernye-gezemice-gaz jelen van másutt is: Proto-IE: *gwAzd- Meaning: foliage, bunch of leaves, bush (lomb, levélköteg, bokor)
Más hasonló alakulás a kör alakból: Sovány, meggörbült alak: gizda, körbe visz = kósternyál, mennyibe ker-ül? = mit kóst-ál?, körbe nézi: gusztálja. (Innen a latin gusto = ízlel, stb.) (A dolog lényege: -zat, -zet ragozású szavakról van szó!) Egyebek, latin: costa = borda, oldal, széle vminek > castrum = vár(azaz: „kerített” hely), (kerítés > gát) > castor (hód, gátépítő) 1. hospes = (házi)gazda, < (T > P) 2. hospes = idegen (a kerítésen túli) > hostis = idegen, ellenség,
orosz: hozjáin = gazda; hozjáisztvo = gazdaság < (d > gy > j) ------------------------- Angol, a latinból-franciából: coast = part, szél host = (házi)gazda > hostel = szálló, hostile = ellenséges > hostage = túsz -------------------------- Más jelentésű változatok a K#R alakból: kór > török HASTA (beteg) karó > latin HASTA (lándzsa) (mindkettő a korh-ad igéből > *korh-os > kóros; ill. *korh-os > kóró > karó) -------------------- Ennyit felületesen. Kívánságra többet.
Mégis kérdés , hogy a szaknyelv és az irodalmi nyelv használata esetén megtalálhatók-e a megfelelő kifejezések, fogalmak, amivel az adott jelenséget le akarom írni. Gyakran nem pontosak, és nem azt takarják amit mondani akarok. Bár határozottan törekszem arra, hogy érthető legyen a mondanivalóm, mégis előfordul, hogy rákényszerülök a szakkifejezés használatára.
Mondjuk az afáziára még mondhatom, hogy "központi beszédzavar", de az agrammatikus beszédre, hogyan mondjam, hogy "nyelvtantalan"?
Peter Kostúr gondolatai - Az alapvető problémát az okozza, hogy a magyar nyelvet ázsiai eredetűnek tartják, néhány csaló nyelvész ármánykodása miatt. Ha ezt a hazugságot figyelmen kívül hagyjuk, teljesen világossá válik, hogy a magyarok őslakói Magyarországnak! Ez tulajdonképpen kiderül a szlovák szerző szavaiból is: „A magyarok esetében professzor Cavalli–Sforza arra a következtetésre jutott, hogy az eredeti ázsiai hódítók (a honfoglalók) ráerőltették a meghódított népekre saját nyelvüket. Nehéz bebizonyítani azt, hogy a mai Magyarország népességében egyáltalán előfordulnak-e ázsiai gének.” – Tehát a magyarok ősei túlnyomórészt itt éltek már a „honfoglalás” előtt is! „Jó lenne, ha sok magyar történész vagy antropológus megismerkedne ennek az amerikai tudósnak a kutatásaival és meggyőződne arról, hogy lényegében szeretniük kellene a szlávokat, akikből származnak.” – Valójában fordított a dolog, hiszen a közös gén nálunk nagyobb arányú, tehát mi nem származhatunk tőlük, hanem csak ők tőlünk. Még jobb lenne közös ősökről beszélni, mert ez a teljes igazság. Már csak egy kérdés maradt: ha nekünk emiatt szeretnünk kell a szlávokat, nekik nem kéne szeretniük bennünket?
A finnugrista nem csak nyelvész, hanem mindenki, aki a finnugor nyelvészet eredményeire alapoz történelmet. Elvileg a nyelvész nem tartozik ezek közé, ám a legtöbbjük történeti kérdésekben is nyilatkozik, és ugyanolyan zöldségeket állít, mint emezek. (na és persze tesznek a történeti forrásokra...)