A baskír ilyetén találtam leírva Başkort, Başkir, Başkurt. Török nyelvi szempontnból nagyon nem mindegy a második tag magánhangzója. Az első tag 'fő' jelentésű, míg a második az első esetben 'bíróság', a második e setben 'kosz', míg utolsó esetben 'farkas' jelentésű. Ők Башҡорттар az 'o' betűs alakot használják.
"Как указывалось ранее, al-Bakri в своей книге "Kitab al Masalik wa L-Mamalik" употребляет термин al-Madjghariyyaдля обозначения Хунгар применительно к тому периоду (ранее 889-92 гг.) когда они вели кочевой образ жизни и проживали вдоль побережья Черного моря. Однако, описывая Хунгар, обосновавшихся в Карпатской низменности (после 892 г.), Al-Bakri употребляет два других имени –al-Unkali иal-tirk(al-Atrak), заимствованные им у европейского торговца и путешественника IBRAhim ben Yakub al Turtushi (355/965-6) из города Тортоза в Испании. Имя – Unkalial- Unkaliyyn заслуживает особого внимания. Ibrahim ben Yakib упоминает это племя в списке народов населяющих в его время Центральную и Восточную Европу, между Tudushkiyyin (Германцы) с одной стороны, и Badjanakiyya (печенеги), al-Rus (русские) и Khasars (хазары)....."
Mint korábban említettük, al-Bakri, könyvében, a "Kitab al Masalik wa L-Mamalik"-ban az al-Madjghariyyakifejezést használja Hungar-ral kapcsolatban abban az időszakban (889-92-nél korábbi években.), amikor nomád életet éltek, végig a Fekete-tenger mentén. Ugyanakkor leírja, hogy a Hungar megtelepedtek a Kárpát-medencében (892 után), Al-Bakri használ két másik nevet is
al-Unkaliés azal-tirk (al-Atrak). A nevet a spanyolországi Tortosa városbéli kereskedő és utazótól, Ibrahim Ben Yakub al Turtushi-tól kölcsönözte ( 355/965-6). A név - Unkalial-Unkaliyyn külön figyelmet érdemel. Ibrahim Ben Yakub említi, hogy ez a törzs annak idején Közép- és Kelet-Európa között élt a Tudushkiyyin (németek [olasz tedesco]), a Badjanakiyya (besenyők), az al-Rus (orosz) és Khasars (kazárok) népektől határolva,..."
[A határ akkor még túl nyúlt a Kárpátokon, mint máshonnan is tudható.]
Nem kifejezetten etnikai megjelölés, lehet hatalmi is, mint Bizáncban. Végülis ott rájöttek, hogy kikről van szó, s azonosították a "turkokat" a hunokkal, masszagétákkal.
Ibn Ruszta művében - melyet Al-Gayháni ~900-907 körül készült, de elveszett munkájából kivonatolt - található a magyarok legrégebbi leírása: Az al-Maggaríya (helytelenül Magfaríya) a turkok egyik fajtája. (Kmoskó)
Ez estben a D képző az adott hellyel való azonosulást fejezi ki. Nemcsak a mai baskírok lettek a torzan ejtett magyarsággal keveredett nép, hanem a volt országgal is azonosították, ill. különböztették meg magukat a többi türktől.
A "m.dzsgh.r"-ból nem alakulhatott ki a baskír, m-b módosulással, mint a muzulmán-böszörmény ?
De, nagyon is. Helyesebben a török nyelvekben megmutatkozó szóeleji m/b váltakozással lehet dolgunk: badzsgar, madzsgar stb. Úgy látom, Róna-Tas is ebben az irányban keresi a megoldást.
Ethnologist R. G. Kuzeev defines the ethnonym as "bash" — "main, head" and "qort" — " clan, tribe".
According to the theory of 18th c. ethnographers V. N. Tatishchev, P. I. Richkov, and Johann Gottlieb Georgi, the word "Bashqort" means "wolf-leader of the pack" (bash — "main",qort — "wolf").
In 1847, historian V. S. Yumatov suggested the meaning as "beekeeper, beemaster".
In 1885, another Russian historian and ethnologist, A. E. Alektorov, suggested that "Bashqort" means "distinct nation".
Famous Turkologist N. A. Baskakov believed that the word "Bashqort" consists of two parts: "badz(a)" - brother-in-law" and "(o)gur" and means "Ugrics' brother-in-law".
Ethnologist N. V. Bikbulatov's theory states that the term originates from the name of legendary Khazar warlord Bashgird, who was dwelling with two thousand of his warriors in the area of the Jayıq river.
According to Douglas Morton Dunlop the word "Bashqort" comes from "beshgur, bashgur" which means "five tribes". Since "SH" in the modern language complies with "L" in Bulgar, the ethnonyms "Bashqort(bashgur)" and "Bulgar" are equivalent.
Historian and linguist András Róna-Tas believes the ethonym "Bashkir" is a BulgarTurkic reflex of the Hungarian self-denomination "Magyar" (Old Hungarian: "Majer").
Nem kizarolag, vsz. ok a magyarul beszeloknek csak egy kis csoportja voltak. De tobb mint valoszinu hogy Arpadek bejovetelekor ok mar beszeltek a magyart.
"A finnugor székelyek, a török hunokat tartják rokonaiknak, illetve a török magyarokat."
Szerintem ez modern mese. A szekelyek hun-hagyomanya sem feltetelezi hogy ok igazi hunok voltak. Ha jol emlekszem a kronikak sem mondanak tobbet mint hogy ok Attila katonai. A gepidak, gotok, szarmatak is azok voltak. Attila vezetese alatt eleg sok nep allott. Mint peldaul a szkirek, akiknek a vezerenek gyanusan magyar hangzasu neve van, Edeko.
Csak akkor ha a 10. szazadi arab forrasok tenyleg az 50 evvel azelotti allapotokrol irnak. Az is csak egy alaptalan feltetelezes.
Es ha tenyleg a 870-880-as allapotokrol irnak is, tisztan le van irva naluk hogy a m.dzsgh.r nevu nep torok etnikumu. E folott a dilettans hivatalos torteneszek(mint pl. Balint Csanad es Rona-Tas) szemet hunynak es szemezgetik az adatokat a prekoncepcioukhoz.
Akiktől külföldi elnevezésünk származik, a legnagyobb ellenségünk volt?
A honfoglalóknak nem voltak ellenfelek, a székelyeknek annál inkább. Valószinüleg az onogurok országa értelemben (és annak új urai értelmében) lett a honfoglalók országának a neve hungáriaként interpretálva. A rex turkias titulus ellen se tiltakoztak valamilyen okból. Volt rex pannonia, rex hungária, rex turkias a magyar király. Vagy máshogy ez hogy jön össze ? Kézai nyilvánvalóvá teszi, hogy a hungár kapott nevük, mi más okból mint ,hogy tényleg nem hívták így magukat ?
Safi biztos jobban tudja, de ha a magyarok onogurok lennének talán egyértelmű párhuzamaik lennének a fekete tenger északi partvidékén végig, de a meotisnál mindenképp.
Ne legyen tévedés, a téma a régészeti kultúrák egyöntetűségéről, a szaltovo-majaki kultúra kis mértékű, de nem jelentéktelen párhuzamairól lentebb már érintve volt, olyan felhanggal, hogy a honfoglalás előzményeinél sokkal inkább a Középső-Volga-vidéki leletanyag a mérvadó, amit pusztán történeti és nyelvföldrajzi alapon ugor nyelvű magyarokhoz lehet kötni.
--------------
A párhuzamok sem érdekelnek.
Nincsenek hasonló sírok magyarországon.
Feltételezés vágyálom az egész .
Hagyd már a hülyeséget.
Nincsek az általad megjelőlt helyen ugor nyelvű magyarok.
Nyelvünkhöz kapcsolható források nincsenek.
Másnéven.
Nincs finnugor régészeti, nyelvészeti anyag.
Nem igazolható.
Ezt még a finnugor nyelvészek is leírják, ha egyáltalán elolvasnátok amit írnak.
Ne legyen tévedés, a téma a régészeti kultúrák egyöntetűségéről, a szaltovo-majaki kultúra kis mértékű, de nem jelentéktelen párhuzamairól lentebb már érintve volt, olyan felhanggal, hogy a honfoglalás előzményeinél sokkal inkább a Középső-Volga-vidéki leletanyag a mérvadó, amit pusztán történeti és nyelvföldrajzi alapon ugor nyelvű magyarokhoz lehet kötni.