Keresés

Részletes keresés

Jávorfácska Creative Commons License 2008.09.12 0 0 1

 

Időmtől függően készülök "kijegyzetelni" ide a topikba, témaindítónak, beszélgetésindítónak  ezt a 800 oldalas könyvet.

 

Kezdjük az elején:

 

A bizánci irodalom nyelve az ógörög nyelv, pontosabban az attikai nyelvjárás.

A bizánci költészet verselése szintén az antik prozódiai mértékeken- azaz a hosszú és rövid szótagok váltakozásán - alapszik.

 

A bizánci szépirodalom mind a költészet, mind pedig a próza területén a hellenisztikus kori szépirodalom folytatásaként indul, az attikai nyelv eszközeivel. Éppen ezért mind a költészet, mind pedig a próza területén igen nehéz -már-már önkényes dolog - világos választóvonalat húznunk a kései antikvitás görög irodalma és a bizánci szépirodalom kezdetei között; a IV., az V., de még a VI. században is az antikvitás hagyománya uralkodik a görög nyelvű irodalomban, ez határozza meg nyelvét, stílusát és szépirodalmi műfajait.

Előzmény: Jávorfácska (-)
spiroslyra Creative Commons License 2008.09.12 0 0 0




Szerkesztő: Hadzisz, Dimitriosz (Hadzisz)

Kapcsolódó szerzők: Kapitánffy István

Cím: A bizánci irodalom kistükre

Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás éve: 1974

Oldalszám: 844
Jávorfácska Creative Commons License 2008.09.12 0 0 topiknyitó

 

Sziasztok!

 

 Dimitriosz Hadzisz: A bizánci irodalom kistükre.  

E könyv alapján  indítom útjára ezt a topikot. Gyertek, merüljünk el a bizánci irodalom szépségeiben!

 

Jávorfácska

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!