Drego-ról azt hallottam, hogy a volt grófokat szokták így írni vagy azokat akiknek valamilyen ősük anno gróf volt. A problémám viszont az, hogy az apánál Gr. van írva viszont másoknál drego, illetve néha az apánál is drego. (pl. a halottiban)
Sziasztok! A segítségeteket szeretném kérni. 1912-ben Szlovákia, Nyitra megye, Zbehy községben született személy születési anyakönyvi kivonatát hol tudnám megnézni? Szlovákiában a születési anyakönyvben nincsenek feltüntetve a szülők életkora csak a lakhely. Így hogy lehet kideríteni, hogy mikor születhetett az illető szülő valamint kik voltak a szüleik?Skori
Tóth Endre: A belsősomogyi református egyházmegye Mária Terézia korában.
Csurgó: Cs. V. M. Ref. Gimn., 1940. 195 p. (A teológiai tanár munkája nem egyszerűen egyháztörténet, nem csupán a hitélet krónikája, hanem részletes településtörténeti adattár is, hiszen ábécérendben ismerteti az egyes gyülekezetek históriáját.)
Szeghalmy Gyula: Dunántúli vármegyék.
Budapest : Magyar Városok Monogr., 1939. 932 p. (A hatalmas monográfia második része foglalkozik Somogy megyével, Fóris Anna és Kertész János összeállításában. A megye településeinek bemutatását gazdag személyi adattár követi.)
Schmidt János: Német telepesek bevándorlása Hesszenből Tolna-Baranya-Somogyba a XVIII. század első felében.
Győr : s. n., 1939. 82 p. (Az evangélikus lelkész kis terjedelmű munkája ma is fontos forrás mindazok számára, akik a dél-dunántúli német népesség, illetőleg a helyi protestánsok tör-ténetével foglalkoznak.)
Sajnos nem tudok ebben segíteni, semmit sem tudok róluk, az előző kérdezőnek azért tudtam válaszolni, mert véletlen egybeesés miatt pont a héten mesélt valaki érdekességképpen Mezőfalváról nekem.
Az én őseimet is Mária Terézia idején telepítették be.A Somogy megyei Kercseligetre,1750-57 között.A betelepítési biztos gróf Niczky Kristóf volt.Erről találok valahol online elérhetőséget?Esetleg a nemesi levéltára létezik?
Letezik barmilyen anyag (lehetoleg online) a Maria Terezia/II. Jozsef-fele betelepitesekrol?
A csaladfamat vissza tudtam vezetni egeszen az 1780-90-es evekig (Mezofalva, Eloszallas, Nagyvenyim) de a korabbi idokrol semmi anyagom nincs es a nevuket sem talalom sehol.
A Veszpremi Erseki és Fokaptalani Leveltarban sajnos nem lehet online keresni es mostanaban nemigen tudok lemenni hozzajuk.
érdeklődöm, Tótkomlós evangélikus anyakönyveit (pl. A 2118) közületek kutatja-e épp valaki?
A jelzett film a MOL-ban 'akta' jelzésű jelenleg, ami azt jelenti, hogy valamely megyei levéltárba lett kiszállítva korlátozott időre, kutatói kérésre.
Köszönöm, ha esetleg fórumot olvasó kutatótársnál van, és jelentkezik nálam.
Az első világháborúan részt vett nagyapámról hol találhatnék infót? Járt az Isonzónál is, heves megyei volt. Ha valakinek van tippje, kérném a segítségét.
Tisztelettel kérdezem, hogy ehhez az adathoz hol jutott hozz? A cs. és kir. 48-as gyalogezred 5.század? Engem ez bővebben is érdekelne, mivel nagyapám is ebben az ezredben és században szolgált. Nagyon örülnék, ha ehhez a gyűjtéshez tudna nekem több információt adni.
Levéltári Szemle, 16. (1966) 1. szám • LEVÉLTÁRAINK ANYAGÁBÓL • Degré Alajos: Zala megye 1770. évi összeírása 145-146. old. (Levéltárak Közös Keresőjében megtalálható)
3, Personae contributioni obnoxiae = adóköteles személyek száma
15, Milii metretae Posonienses = köles pozsonyi mérőben
16, Pannici metretae Posonienses = hajdina pozsonyi mérőben
17, Fagopyri seu turcici tritici metretae Posonienses = kukorica pozsonyi mérőben
20, Foeni currus = széna szekér számra
21, Cordi currus = sarjú szekér számra
22, Vineae fossores = szőlő kapásban szántva
24, Opificium, si quidem quale = kézművesség, éspedig milyen
25, Lucrum ex quaestu = kicsinybeni kereskedésből származó jövedelem
26, Lucrum ex mercatura = nagyobb szabású, vásározó kereskedésből való jövedelem