Ez az! Már vagy 5 helyet ahol előfordulhat,hatalmas időtartamot néztem át ,de még mindig nem akadtam rájuk,még hasonlóra sem.Még nem adom fel,reménykedem.
skoumi 11149-es hozzászólásában le is fordította,de egyszerűen nem találom őket,ott ahol szerintem lenniük kellene.Kerestem Rudolecben,Znétinekben.De vagy rossz helyen keresem vagy pont az az idő nem lett rögzitve.Számításaim szerint Hlawka 1773,Viktória 1796.
Meg erre lettem volna kíváncsi,hogy mi van a megjegyzéshez írva,meg úgy össze-vissza.
"Kicsit csaltam is mert a házszámot kerestem,így akadtam rájuk."
Az miért lenne csalás? :)
Sokszor segít a házszám... bár 1770-1780 előtt nem nagyon írkálták.
A házasságit kell megkeresned, ha valamin fel van tüntetve a szülők származási helye akkor az az.
Nekem Opava és Krnov környéki anyakönyveket kellett nézegetnem, házasságin gyakran ott van az info, 1800 utániaknál néhány helyen a halottin is szerepelnek a szülők neve + származási helyük.
Míg megtanulok csehül és gótúl segítene valaki? Azt biztosan elolvastam,hogy ő HLAWKA,de kellene némi más infó a kép már egy másik gyerek,talán Katarina?Azért kellene ez is mert nem találom a Joannes(apa) és a Viktoria(anya) születését,helyét és hátha van valami más infó is ami közelebb visz.Tudni vélem,hogy hol születtek,kerestem is ott,de nem találom.Előre is köszönöm!
Egy jó pár oldalt én is átnéztem mire eljutottam az 1700-as évekig Szlovák anyakönyvekkel. Azok nem voltak ennyire olvashatatlanok. Nem volt könnyű,de eljutottam a sokadik ükömig (7. generáció) egy másik ágon. De,hát ismétlés a tudás anyja-apja,úgyhogy most gyakorolok,de azért számítok a jó emberek segítségére,ha elakadok. Messze még az 1000 oldal! :D
Nagyon-nagyon szépen köszönöm! Én azt hittem Sz az első betűje az ükömnek.Próbáltam kibogarászni,de egyik betű sem hasonlított rá,szerintem! :D Az olvashatóbbaknál is kellett vagy fél óra mire rá állt a szemem,de ezek már teljesen kifognak rajtam.Mindem tiszteletem nektek,nagyon segítő készek vagytok!
Hidd el én is sokáig jártam vissza, hogy fordítsák le nekem, de mivel a cseh anyakönyvek itt mind elérhetők, és nagyon jól lehet kutatni, ezért meg kell tanulnod elolvasni a gót írást. Én is a neten kerestem hozzá egy abc-t. És még messze állok attól, hogy biztosra tudjam olvasni. Szerencsére az időben visszafelé haladva már "rendes" írást használtak.
Szóval ezen az oldalon pont egy 1826.0717-én született Ferenc bejegyzése látható, akinek szülei Hlawka János és ? Viktoria (inkább nem tippelem a családnevét, majd lesz aki biztosat mond neked.) A születési hely pedig Chroustow, azon belül is a 22. szám.
Ez a kezdőoldal, itt kell elkezdeni beírni a település nevét, rábökni a megfelelőre és a keresésre. Onnantól már szépen nyomon követhetők évszámok szerint. Sok sikert hozzá!