Keresés

Részletes keresés

nagypapi51 Creative Commons License 2019.03.09 -1 0 1810

Én is az indexen szúrtam ki.

 

Előzmény: Mazsola0070 (1808)
Mazsola0070 Creative Commons License 2019.03.09 -1 0 1809

Ez is érdekes, hogy egy Pest környéki gyárban annyi, magyarul egy szót sem tudó orosz, cseh (?) és angol (vagy angolul beszélő) dolgozik, hogy az étlapot le kell fordítani ilyen nyelvekre is?

 

De gondolom akkor nem a Samsung vagy a Suzuki lehet, nagy xarban lennének, ha koreaira vagy japánra is le kellene fordítani...:) 

Előzmény: Mazsola0070 (1808)
Mazsola0070 Creative Commons License 2019.03.09 -1 0 1808

Úgy tűnik ez másnál is kiverte a biztosítékot (hacsak nem Te vagy az az olvasó, aki beküldte:) ), még az Indexre is felkerült.

 

https://index.hu/mindekozben/poszt/2019/03/06/uj_frontot_nyitott_az_etelnevek_forditasaban_egy_budapest_kornyeki_gyar_menzaja_bar_ez_inkabb_atombomba-robbantas/

Előzmény: nagypapi51 (1804)
sickamic Creative Commons License 2019.03.06 0 0 1807

A dejó nekem a diópótló neve.

Előzmény: Mazsola0070 (1805)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.03.06 -1 0 1806

Ez egy Pest környéki gyár (gondolom, ahol több náció is dolgozik) kantinjának "étlapja",

Nyilván önkiszolgáló, és ki van téve a kaja a pultra, nem kell érteni, mi micsoda, de hát akkor is... :(

 

Előzmény: Mazsola0070 (1805)
Mazsola0070 Creative Commons License 2019.03.06 -1 0 1805

Nem ők viccöltek, ezek a gugli fordító viccei, kipróbáltam....(azaz így jár, aki a legminimálisabb angoltudás nélkül beír egy magyar kifejezést a gugli fordítóba, és szó szerint átveszi, amit ott lát...)

 

Az persze nem a gugli fordító hiányossága, ha egy vendéglátóiparral foglalkozó még azt sem tudja, hogy a tyúkhúsleves nevében az Újházi az egy személynév, és nem kell lefordítani new house-nak.....

Szegény Újházi Ede, azaz Ede New House forog a sírjában....:(

 

Olyan spéci magyar szót, hogy dejó meg nem fordítunk guglival, mert ekkora oltári nagy faszságokat ír ki.

 

A "dejós" gubát egyszer láttam szellemesen kiírva: "őszinte guba"-ként szerepelt az étlapon.

Természetesen mindenki kérdezte, hogy ez mi, amire az volt a válasz, hogy dejós guba, pedig írhattuk volna diósnak is....

 

(Ugyanezen a helyen írták rendszeresen a cigánypecsenyét ki úgy, hogy "Füstös Gazsi pecsenyéje"....)

 

Még szerencse, hogy a Frankfurt Tokyo-nak fordított tokányt nem úgy írták ki az étlapra, hogy "némettokány japán módra"...:) 

Előzmény: nagypapi51 (1804)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.03.06 -1 1 1804

Csak remélhetjük, hogy viccöltek...

 

 

 

nagypapi51 Creative Commons License 2019.03.01 -1 1 1803

..a harcsapaprikás szürkeharcsából van-e...

Pedig mostanság harcsával kapcsolatban ez az első kérdés.

(mondjuk, nem (nagyon) próbált félrevezetni, pangasius=cápaharcsa) :P

Előzmény: Logofet (1802)
Logofet Creative Commons License 2019.03.01 0 0 1802

Nekem nincs is azzal a stílussal semmi bajom, világosak az összetevők, ha szimpatikusak, berendelem. Ha kétségem van, elmondja a pincér. Ehhez képest a hagyományos étlapnál 10-ből nyolcszor nem tud kapásból válaszolni a pincér arra a kérdésre, hogy a harcsapaprikás szürkeharcsából van-e. Kedvenc válaszom a következő volt: "Megkérdeztem a szakácsot, igen, harcsából van, valami pangasiusból." 

Előzmény: Edmond Dantes (1797)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.03.01 -1 0 1801

Így se' láttam még: bleue :)

 

(424 pub)

nagypapi51 Creative Commons License 2019.02.11 -1 0 1800

...A minimalista étlapírás is egy stílus...

Tetszik, akinek tetszik.

A konyha tényleg rendben van, azzal soha nem volt bajom.

Előzmény: Edmond Dantes (1797)
Edmond Dantes Creative Commons License 2019.02.11 0 0 1799

Lisz - kovász - só 😛

Előzmény: Mazsola0070 (1798)
Mazsola0070 Creative Commons License 2019.02.11 0 0 1798

Nem értem, mi ez a lazaság a Pajta étlapján, hogy "házi kenyér".....azt úgy kell írni egy ilyen fájn dájningos étlapra, hogy liszt - élesztő - só...:)) 

 

 

Előzmény: nagypapi51 (1792)
Edmond Dantes Creative Commons License 2019.02.10 0 0 1797

Sok minden változott azóta.

A minimalista étlapírás is egy stílus.

A konyha egyébként remek, pont a héten jártam náluk.

Előzmény: nagypapi51 (1796)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.02.10 -1 0 1796

2013-ban még a vendég is tudta.

 

Előzmény: Edmond Dantes (1794)
öreg_néne_b Creative Commons License 2019.02.10 0 0 1795

De akkor minek az étlap? A pincér tudja... :D

Előzmény: Edmond Dantes (1794)
Edmond Dantes Creative Commons License 2019.02.10 0 0 1794

Tudja. 😉

Előzmény: nagypapi51 (1792)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.02.10 -1 0 1793

Ez ugyan nem étlap, de a gombócról elsőre nem a natúr,

gömb alakra formázott krumpli jutna eszembe. /Lidl/

 

 

 

nagypapi51 Creative Commons License 2019.02.10 0 0 1792

És még nem is német, hanem csak németesch... :) - az ok számomra is homályos.

Több étlepon aztán tényleg németnek akarnak látszani (tök rosszul és feleslegesen), mert nem csak a főneveket írják nagybetűvel, hanem minden szót /Mary néni Gánt. OK, echte sváb falu/

egyébként a vendéglő maga teljesen rendben van, csak ajánlani tudom.

Az óvatos csak nagybetút használ, abból nem lehet baj :)

 

A számomra értelmezhetetlen étlap klasszikusa pl. az őrségi Pajta,

ahol csak a felhasznált anyagokat sorolja fel, aztán találd ki, hogy miként készül, és mit hoznak ki.

(jó esetben a felszolgáló tudja)

Előzmény: Mazsola0070 (1791)
Mazsola0070 Creative Commons License 2019.02.10 0 0 1791

Miért láttam én (már nem tudom megmondani, pontosan hol, de valahol az Őrségben) a salátát németül úgy leírva, hogy schalata...:))

 

Gondolom a tulaj szerint ha egy szóban le van írva az "sch", az már tuti német (lsd. még gulyásch)....)  

Előzmény: nagypapi51 (1790)
nagypapi51 Creative Commons License 2019.02.08 0 0 1790

A szó létezik, egy japán rock banda neve :)

 

(Vadvirág, Zalaudvarnok)

nagypapi51 Creative Commons License 2018.12.11 0 0 1789

...az angolok rohadtul élvezték, különösen a jó magyar pálinkát, de zabáltak azok mindent...

Nem csodálom, a disznóvágás a takarékoságról szól, minden részét fel kell, és fel is lehet használni - waste not want not - ebben az angol is hasonlít a magyarra.

(mi valszeg whiskybe fojtottuk volna az 'örömünket', ha skót barátainkhoz haggis főzésre esünk be)

 

Előzmény: Mazsola0070 (1788)
Mazsola0070 Creative Commons License 2018.12.07 -2 0 1788

A másik: kolléganőm férje angol, egyszer kitalálta, hogy a látogatóba érkező haverjaival menjünk disznóvágásba.

 

Pont ölt az egyik ismerős, így összejött, az angolok rohadtul élvezték, különösen a jó magyar pálinkát, de zabáltak azok mindent...

Előzmény: nagypapi51 (1785)
Mazsola0070 Creative Commons License 2018.12.07 -1 0 1787

Egyik ismerősöm pár éve Dániában volt tanulmányúton, egy kollégiumban laktak mindenféle nemzet-beliekkel.

 

Azt találták ki, hogy mindenki megfőzi a saját hazájára jellemző kedvenc ételét. No neki ez a gulyásleves volt, utána túrós palacsinta.....

 

Elmondása szerint ezen ételek elkészítése Dániában (helyi beszerzéssel) egyes alapanyagok hiányában szinte a lehetetlen kategóriába tartozott (illetve ami végül összejött, az nem igazán olyan volt, mint ahogy itthon készíti)....:) 

 

 

Előzmény: nagypapi51 (1785)
öreg_néne_b Creative Commons License 2018.12.06 0 0 1786

Ha kiborulnak tőle, akkor majd visszaborulnak. Semmi közük hozzá, hogy mi mit szeretünk. A vágóállat nem csak karaj és comb, sok finom egyéb része van. Például a belsőségek.
Viszont az én ételem legyen halott. Nem beteg, nem sebesült, halott. ;)

Előzmény: nagypapi51 (1785)
nagypapi51 Creative Commons License 2018.12.06 0 0 1785

Jobb híján ide teszem.

Elég szubjektív a válogatás, lehet érvelni-ellenérvelni!

(A legfontosabb kaja, amit egy külföldi nem tud hová tenni, a tökfőzelék, az persze kimaradt. :)

 

 

sickamic Creative Commons License 2018.12.05 0 0 1784

Vízvári Mariska egyes szám első személyben írta a receptjeit.

Mazsola0070 Creative Commons License 2018.11.26 -1 0 1783

Akkortájt (cca. 88-90-ben) nyitott az első IKEA is Budapesten, úgyhogy valószínű...:)

 

(Hú, az IKEA tegeződése is mekkora felzúdulást váltott ki a magázódáson szocializálódott magyarok körében.)

  

Előzmény: nagypapi51 (1782)
nagypapi51 Creative Commons License 2018.11.25 0 0 1782

Tudod, ez a tegezés mikor kezdődött? - sztem '88-ban, amikor megnyitott az első Meki Budapesten.

Előzmény: Mazsola0070 (1780)
nagypapi51 Creative Commons License 2018.11.25 0 0 1781

Nagyon jó észrevételek, minddel egyetértek.

A tegező nyelvhasználat sztem az internet sajátja, kortól-nemtől-vallástól független.

Persze, a komolyabb gasztro-blogok/bloggerek - helyesen - az 'együtt készítjük' nyelvezetet használják.

 

 

Előzmény: Mazsola0070 (1780)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!