"Természetes az igény olyan hangtan kidolgozására, mely összhangban van a magyar nyelv szervességével, azaz páratlan képességével a világegyetem szerkezetének és működésének képletezésére" Végvári 2004:48
Az általános nyelvészet tanúság tétele.
"Nyelvünk hangfejlődésének megítélésében a fonetikai törvényszerűségeket nagyon jól fel lehet használni;a más nyelvtörténeti forrásokból leszűrhető konkrét tanulságokat.
Ezek alapján állíthatók bizonyos hangtörténeti rendszerbe.
Általános nyelvi törvényszerűség pl. a hasadás jelensége.
Tovább nem folytatom, ez vita tárgya.
A hangtörténeti jelenségek arra indítanak, hogy feltételezzem, az uralisztika, az altaisztika, és az indeurópaisztika alapvető módszertani tévedései közé tarozik, hogy a nyelvek, köztük a magyar nyelv szókincsének és grammatikai jelenségeinek vizsgálatakor figyelmen kívül hagyták az általános nyelvészet tanúság tételét.
Ez azt jelenti, hogy a finnugorisztika elmélete tévedésen alapul.
Czeglédi Katalin: Nyelvészeti őstörténeti füzetek
Tisztelettel Sáfár István Safi
A szkíta hunok őshazája inkább az Altáj északi lejtője. Nem volt ferde szemű, csak részben azok lettek miután leigázták Kínát. A székely kaput onnan lopták...
No akkor, ezt a sok szép mondatot írd le most hunul is, hisz te állítólag - szemben a todománnyal - ismered a hun nyelvet. (Amit én készséggel el is hiszek neked/rólad, hiszen én meg az atlantiszi nyelvet ismerem.)
Igen, a hunok még a szintén ősmag(yar) SZÚR igéből nevezték meg a kardot, és számos más nyelv megörökölte ezt az ősiséget, amit a "szúr" igéből különböző verziókban szerte a világon más nyelvekbe is bekerült.
A KARD szó meg már egyértelműen a KAR szó megtoldása, magyarul értelmezhető a szó és ehhez még csak nem is kell a messzi Teherán városáig elutazni, hogy felfogjuk miből született meg a szó. A hivatalos akadémikus nyelvészet képességeit ez már meghaladta, hogy a KARD a kar hosszabbítása lesz gyakorlatilag a valóságban is.
Az a durva hogy jó fél éve kijött egy új hivatalos etimológiai szótár, ami azt állítja magáról, hogy most már aztán sokkal de sokkal hitelesebb lett. Nyugodtan állíthatom hogy úgy ahogy van az egész "mű"(mondjuk tényleg művi), ez is a szemétre való. Ajánlom mindenkinek hogy messzire kerülje el, amennyiben a szavak valós eredete érdekli.
Most jön néhány szó ami egymással kapcsolható, igen csak komikus hogy a nagyokosok ezeket még véletlenül sem tudják összekapcsolni, sőt majd minden rokon szó máshonnan származik szerintük. Nézzük akkor !:
Ez az ominózus KARD az a hivatalosék szerint iráni eredetű, legalább is ezt hazudozzák. Viszont a KAR szó, amiből ez ered, az náluk már önmagában komikus, hiszen kétféle eredetet is tulajdonítanak neki aszerint hogy emberi testrészről vagy éppen egy zenész társaság karáról van szó.
Azaz a testrész náluk ótörök eredetű , de viszont már a zenekarnak a KAR része hirtelen latin jövevényszóvá válik.)) Nem vágják a "zsenik" hogy ugyanazon fogalom körül van a "két" szó.
A KÖR közösíti őket, a karral karolni lehet (körölni) , a karral körözni lehet mert körbe tud forogni.
A zenészek vagy épp táncosok kara meg egy érdekkör, egy bizonyos tevékenységet űző emberek KÖRE.
Tehát a hivatalosék szerint a KAR egyszer ótörök, míg máskor meg latin jövevényszó. De bezzeg a KARD meg már iráni lesz hoppá.)) Ezeknek tök mindegy csak nehogy már ki kelljen mondaniuk hogy mind ősmagyar. Jó kis tréfa ez, de még csak most jön a java:
A KARD az a KAR meghosszabbítása, ahogyan a KARÓ is voltaképpen. Kard nekik iráni, de a karó meg már szintén török szerintük. Ez utóbbi is amúgy körértelmű szó, de ilyen összefüggések megértését szerintem akadémikus nyelvésztől ne várjunk, mégis hova gondolunk már mi?.)) A kard már csak közvetve körértelmű a kar által. Na de menjünk tovább, mert ez a hivatalosék leírásai nem csak egy felvonásos komédia, több része van még:
A szintén körből/karból képzett KARÉJ szó a hivatalos, nagyon nagyon tanult és összefüggéseket minimálisan sem észlelő nyelvészet szerint már szláv lesz hoppá! Hát ez meg hogy van már megint? ))
De egyébként tisztán látszik hogy a "zsenik" nem akarják észrevenni, hogy színtisztán magyarul van toldalékolva szó. Az a KAR szó ami nem rég még ótörök volt szerintük, meg már latin is lett szerintük, itt már szlávvá transzformálódott.)) Hihetetlen mik vannak, ennyiszer még Bruce Willis Sakálja sem alakul át.))
De a karéj az KAR+éj képzésű, azaz ugyanolyan mintára mint számos más szavunknál: zsiv-aj, zör-ej, csevej, zsivaj vagy a karéjnak van KAR-aj változata is. Körértelmű szó ez is. És ami a legfontosabb: tisztán magyar.
KARIKA: az elmebajnokok szerint ez egy fiktív szótő.)) Azt írják a felépítése tisztázatlan. Ja, legfeljebb nekik az. Jó a műsor, odáig a szellemi kapacitás nem ér fel hogy ez is körértelmű szó, ha a körből képződött azért, ha a karból akkor meg azért. KAR+ kicsinyítőképző, méghozzá magyar kicsinyítőképző. Eddig nem jutottak el a hivatalosék. Akár körike néven is futhatna a szó.
KARMOL: ez is kifogott rajtuk, szerintük ez a szótő bizonytalan eredetű.)) A "szakértök" itt sem kapisgálják hogy megint a KÖR a dolog lényege. Karom-köröm és lőn világosság ! )) A köröm hát nem köralakú?... De az. Nem értik hogy akár KÖR vagy KER, KOR, KAR a szó kezdete, az igen gyakran a körértelmet fogja hordozni a szóban. Itt is.
KORONG: ez ugyanakkor már hivatalosék szerint szláv jövevényszó. Hazugság, ez is magyar. Itt is a KÖR van és egy hangutánzó befejezés. Mint annyi szavunkban: kong, ring, reng, bong, és dong például. Mi itt a szláv elem?... semmi persze.
KARALÁBÉ: németnek hazudják mert Kohlerrabi meg ilyesmikre torzították el az egyébként magyarul tökéletesen értelmezhető és magyarul elemeire bontható KARALÁBÉ szót. Szerintem ilyen zöldséget még képeskönyvekben sem igen tekintettek meg, különben egyből lehetne vágni a lényeget hogy miért ez a dolog neve. Hát csak nézzük meg már képen ! Karszerű, vagy karószerű lábai vannak a zöldségnek. Hát majdnem szó szerint pontosan ez van a szóban, magyarul építhető és értelmezhető a szó. Nem mi vagyunk az átvevők, hanem mi az átadók vagyunk !
A hivataloséknak ez is meghaladja képességeit, de hogy hogy nem veszi ezeket a nyilvánvaló dolgokat észre egy úgymond akadémista nyelvész?... Hát ha ennyire dilettáns, akkor jobb volna másra váltani. Ha meg szándékosan hazudják el az eredetet, akkor meg azért szükséges a nyelv területéről eltávolítani az ilyeneket jó messzire...
nem nyelvészkedsz, mégis magabiztosan jelentesz ki abszolút kijelentéseket.
Szakirodalomra hivatkozva. Mert a tudományt ott művelik.
aztán amikor valódi érveket kéne mutatnod, akkor az nem megy.
(jön a tudományra, szakemberekre hivatkozás, mellébeszélés)
Tudományon kívüli módszerekkel nem tudsz eredményt sem elérni, sem elfogadtatni.
én tényeket állítok, valódi adatokat, valódi nyelvek valódi szavait, nyelvi tipológiáit. és te képtelen vagy ezt belátni,
Miután nem vagy képzett szakember, ne is várj mást -- senkitől.
De te még ezt sem tudod belátni. A tudás alapja meg a belátás -- nálamnál okosabb, képzettebb emberek -- szakmai konszenzusos, vagy közel konszenzusos -- igazolásai szerint. Ez az alfa és az omega nyelvészetben, asztrofizikában, kvantummechanikában, stb.
itt te vagy az aki térítesz, te állítod magadról, h nem nyelvészkedsz, mégis magabiztosan jelentesz ki abszolút kijelentéseket.
aztán amikor valódi érveket kéne mutatnod, akkor az nem megy.
(jön a tudományra, szakemberekre hivatkozás, mellébeszélés)
én tényeket állítok, valódi adatokat, valódi nyelvek valódi szavait, nyelvi tipológiáit. és te képtelen vagy ezt belátni, sőt engem vádolsz "térítéssel", na ez a mindennek az alja.
Téríteni megpróbálhatsz, de csak a kudarc vár rád.
Azt azért elfogadhatnád, hogy a képzett és tanult emberek álláspontja hitelesebb. Mert az a tudomány.
Ahhoz, hogy cáfold őket, képzettséget kell szerezned, szaklapokban a szakmai közösség elé tárnod az eredményeidet, megvitatásra -- ahogy bármely más tudományágban is dívik.
De hát én nem nyelvészkedek, mert nem szakmám, és neked is ajánlanám a hasonló hozzáállást. Ott a hatalmas szakirodalom.
Más múltat a magyar nyelvnek és népnek nulla eséllyel tudsz prezentálni, mint ami most csak még inkább erősödőben van: egyes nyelvi hipotéziseket tökéletesen alátámaszt az archeológia és az archeogenetika.
és amíg erre sort kerítesz, ha majd egyszer eljutsz oda, h valódi érveket
addig minden finnugor teologistának a figyelmébe, mert olyan szivesen hazudoznak és nem hajlandók figyelembe venni, h a finnugor teória összes alaptétele, érve, bizonysága cáfolva van (!)
de az is téves, h a magyar nem rokon az urali nyelvekkel
és az is téves, h a magyar nyelv csak az urali nyelvekkel rokon.
számos nyelvtani eset használata (az indoeurópai 4-7 esetnél jóval több eset használatos, azonban nagyok az eltérések; például az északi hanti nyelvekben csak 3, a finnben 14, a magyarban 16~21 eset van.)
a jelző nincs egyeztetve a jelzett szóval, például gyönyörű kuvaszokat és nem *gyönyörűeket kuvaszokat (egyes balti-finn nyelveknél van egyeztetés, de a kutatások szerint ez későbbi fejlemény)
8. számos nyelvben megtalálható a magánhangzó-harmónia valamely változata.
AHOGY A TÖRÖK NYELVEKBEN IS
11. tárgyas igeragozás
HASONLÓAN A TÖRÖK NYELVEKBEN IS
Valamiért a törökben kétféle személyrag-rendszer létezik, melyeket különböző igeidőkben vagy igemódokban kell használni, melyre különösebb szabály nincs. (Olyasmi ez, mint a magyarban az alanyi és a tárgyas ragozású személyragok, csak nem ezzel kapcsolatos a használata.)
Se nem szándékos, se nem hamisság. Amit nem tudunk, azt nem tudjuk.
Másfelől a "szkíta" gyűjtőnév, ahogyan ma is 200 nép/nyelv él Oroszországban, úgy régen még inkább így volt. Senkihez abban a korból nem tudsz "szkíta" nyelvet kötni, de még genomot sem. legfeljebb "szkíta kori"-t, és akkor még mindig nem mondtál semmit. Mert az annyi, mint "vaskori sztyeppei".
egyrészt ez teljesen hamis... a szkíták nyelvét egy kevert nyelvű indoeurópai (nem sztyeppei) nép nyelvének veszik, akkor az fog kijönni...
nem, a baj alapvetően az, h nem veszed / nem veszik figyelembe a szkíta nyelv létezését a sztyeppén, kihagyják a képletből, így minden nyelv iráni - szláv - török besorolást kap
(noha az ókori görögök elmondták, h pl. a szlávok a szkíták egy fajtája... szóval szándékos a hamisság)
hol mondtam azt, h nem kölcsönözhettek szavakat? azt mondtak az a felfogás alapvetően téves, h minden (olyan szó, amely más nyelvben is létezik, az) átvétel.
az etimológia szótár becsületére kell írni, h kérdőjellel jelzi ezeket a szavakat:
AZT mondtam, hogy nem hagytak HÁTRA magyar szavakat Árpádék a sztyeppén.
és ebben (is) tévedsz. lásd Julianus.
De hát azok magyarok voltak, nem pedig más nyelvekbe bekerült magyar szavak.
ne hivatkozz másra, nevekre, ne adj szájukba olyat ami a te szavaid. főleg az első az lenne h rájöjj, abszolútumukban gondolkozni csőlátás, szektás látásmód.
A szakirodalomra hivatkozok. Én magam -- hozzád hasonlóan -- laikus vagyok, max. laikusi ambíciókkal, azaz hogy megértsem és megértessem a tudományos eredményeket.
Te meg folyton hülyeségeket beszélsz, így veled nem lehet ....
AZT mondtam, hogy nem hagytak HÁTRA magyar szavakat Árpádék a sztyeppén.
és ebben (is) tévedsz. lásd Julianus.
...
ne hivatkozz másra, nevekre, ne adj szájukba olyat ami a te szavaid. főleg az első az lenne h rájöjj, abszolútumukban gondolkozni csőlátás, szektás látásmód.
szóval ha tudod mi a konkrét érv egy iráni / török / szláv szó átvételére, hadd lássuk.