Alant a hosszú aláhúzás melléütés eredménye volt. Ismétlem:
-----------------------
Kedves playboy2002!
>Feladat: az un ige okádikból való származtatása.
Egy másik topikon kérdezted is korábban, hogy ki követhette el. Azt nem tudom, hogy ki volt az, és azt sem tudom, hogy milyen érveket használt, de íme az én megoldásom.
Jelentéstanilag összekapcsolhatók: a köztes elem az undorodik ige, amely az un képzésének tűnik. Az erős undor pedig gyakran együtt jár egyéb fiziológiás folyamatokkal, pl. a hányással.
A két hangtani összekapcsoláshoz az adódik, hogy az un szót egy -k és egy -d képzővel látjuk el (ezek olyan improduktív képzőbokor lenne, mint az undor-dor-ja). Az így kapott *unkád(ik) igében kiesett az n (vö. bong ~ búg, leng ~ lóg) ás az u nyíltabbá vált.
Q.E.D.
(Amúgy nem értek magammal egyet :-)), mert igen sok benne az esetlegesség. De ez volt a feladat...)
Egy másik topikon kérdezted is korábban, hogy ki követhette el. Azt nem tudom, hogy ki volt az, és azt sem tudom, hogy milyen érveket használt, de íme az én megoldásom.
Jelentéstanilag összekapcsolhatók: a köztes elem az undorodik ige, amely az un képzésének tűnik. Az erős undor pedig gyakran együtt jár egyéb fiziológiás folyamatokkal, pl. a hányással.
A két hangtani összekapcsoláshoz az adódik, hogy az un szót egy -k és egy -d képzővel látjuk el (ezek olyan improduktív képzőbokor lenne, mint az undor -dor-ja). Az így kapott *unkád(ik) igében kiesett az n (vö. bong ~ búg, leng ~ lóg) ás az u nyíltabbá vált.
Q.E.D.
(Amúgy nem értek magammal egyet :-)), mert igen sok benne az esetlegesség. De ez volt a feladat...)
Hozzuk fel egy kicsit!
Szerintetek mi az eredete a LEGÉNY szónak? Van kapcsolata a leg szóval , esetleg a lejánnyal , a legeltetéssel ? A TESZ szerint ismeretlen eredetü.
KEDVES LACZY!
Hát ez kimerítő válasz!/:-)/
Ez a celeron dolog még ront a helyzeten.Így lehetett volna például:
pontium , sőt pontjaim(!)
tündérbájt (vagy inkább pénzér'bájt),
átlon , komondor,stb.
Kívncsi lennék ,másnak milyen javaslata lenne egy normális névre , ami magyar vagy ha nem legalább értelmes.
Én eltudtam volna képzelni ilyesmiket:
kapcsolat.hu ; kapcsoltam.hu;
UI.Nemzetközileg ki és mire használja a nevet?
S. E.-nek valóban sok mindenben igaza volt, néhányban azonban nem:
- valószínűleg nem kellett volna x btetűt használni a névben, mert az, bár lényegében elismert betű nyelvünkben, mégis az idegenség elsőrendű ismérve, és gondot okoz az elválasztásban. Tessék arra gondolni, hogy sok esetben a meghonosodás során az x helyére ksz került, a 200%-os többlet ellenére (boksz);
- a szó vegyes hangrendű, ez sem gond önmagában, azonban a magyar nyelvérzék számára az ilyen hangrend vagy összetételt éreztet (ez már azért sem jön számításba, mert az első és az utolsó hang mély hangrendű), vagy megint csak az idegenség jele;
- gond a szó végén levő o, hiszen ez szükségképpen megnyúlik, nem is tudjuk röviden ejteni. Szerintem ebből még lesz gond: sokan fognak ösztönösen axelerÓ-t írni, a buta gép meg, ugye, erre rosszabbul fog reagálni, mint a matavnetre.
NB - az axelero nem a matav, hanem a matavnet helyére került, amelyben a net idegen elem, ha a fent elemzett gondok nélkül.
Szerintem a Celeronra nem hasonlít a név, ha igaz ez a rímelési felvetés, akkor nagyon béna megoldás.
Felvetődött bennem azonban egy - a másutt folytatott etimologizáláshoz hasonló képtelenségű - ötlet.
az ero = erő, csak ékezet a tartománynévben a szabvány szerint nem lehet;
az axel = alex, melyben óvatosságból hangátvetés történt, nehogy valaki véletlenül az Alex név magyar alakjára asszociáljon, és azt higgye, elekerő akart lenni.
Nem lenne jobb javasonlni ezen az alapon az ekelero nevet? A feltételeknek az is megfelelne.
Kis Ádám
nem vagy vele egyedül. Az Axelero elnevezésről Straub Elek úr az anyacég elnöke mondta (azazhogy írta) a következőket - ő még szóba áll a prosztóval, bármilyen hihetetlen... - dolgozói reklamációra:
"
Az AXELERO nevet hosszu előkészités után határoztuk el, nyelvészeket, kommunkációs szakembereket is meghallgatva. Sőt bizonyos körben volt ötletgyüjtés is. Végül ez a név lett a nyerő, meg fogjuk szeretni.
A név sose önmagában jó, vagy rosz, a mögötte lévő tartalom alapján döntünk. Vajon ki szavazott volna olyan nevekre az intraneten, mint Hewlett Packard, MICROSOFT, IBM, TELIA, FRANCE TELECOM, stb?
A változás oka, hogy egy kizárólag az internetes világhoz köthető, nemzetközileg is használható, internetes cimként a szomszédos országokban eddig nem lefoglalt neve legyen a MATÁV csoport internetes vállalatának. A csoporthoz való tartozást egyébként hangsulyozzuk.
"
Nos... Nem állítom, hogy betűre egyetértenék a főfőnökkel, sőt. Azt azonban meg kell hagyni, hogy a sok kötöttség és szűkös lehetőségek között mozogva valóban nehéz egy jó nevet lelni manapság, amikor "van pénzem, hát levédek vagy három tucat elnevezést" alapon a nemzetközi jogvédelem alapján bármit le lehet foglalni, akkor is, ha a jogtulajdonosnak esze ágában sincs azt használni.
Ami Straub úr fennidézett szavaiból nem derült ki: Mindenáron rímelni akartak a ma hazánkban legelterjedtebb processzortípus nevére. Ne kérdezd, miért, nem tudom. Én elleneztem volna, ha döntéshozó helyzetben lehettem volna.
Még az előző főfőnök idejéből egy info az anyacég nevéről:
Csak azért maradhatott MATÁV, mert az állam akkor még aranyrészvény-tulajdonos volt, és megvétózta a HUNTELCOM-ot. Jól tette. Talán az egyetlen jó cselekedete az akkori kormányzatnak.
Felvagyok dúlva!Ilyen elfuserált nevet , mint az "axelero"... Új szolgáltatót keresnék , ha lenne felénk. Ki engedte meg ennek a sznob bandának ,hogy ne magyar nevet válasszanak ? A MATÁV se egy költészet de legalább magyar szavakból rakták össze. Egyáltalán mi az etimológiája ? Ki az az axel? Springer? Pausen?Miért nem írtak ki a névre pályázatot az interneten?
Káp ily' mélységű elemzését én már képtelen vagyok követni, McBucktam :-))) .
Azé' még engedjétek + nekem, hogy visszatérjek (2) alatti kérdésemre:
Természetesen Kohn, hiszen ha Grühn találta föl, akkor ma gründenzátornak hívnák.
Ami Khápot illeti, az a Háp görögösen ejtve (kicsit előbbre hozva a kezdőhangot a palátum irányában). A Háp viszont, mint tudjuk, kacsaszó, és a kacsa viszont bekapja a nokedlit, azaz galuskafaló. A galuska nem tom mi, de a falóról már hallottam. A faló = dona (timeo danaos et dona ferentes), melyet csak a rossz helyesírás torzított a donnából. Következésképp helytelen Kháp istenről beszélni, mikot az istennő (donna).
Kis Ádám
A tudomány kedvéért: Káp Istennek ezzel a fej alaku növénnyel áldoztak (kiszorítván az emberáldozatot ), a kereszténység felvétele után az áldozat eszköze az ostya lett , így a pogány áldozat eszközét is (tudatlanságból) ostyaként kezdték nevezni .KÁP+OSTYA =káposzta!
Azt hiszem ez kézenfekvő így a vitát lezárhatjuk.
UI.
Kháp egyébként az egészség Istene volt , máig is ha valaki "khápcit mond" azt válaszoljuk , hogy egészségére!
De lehet ,hogy hun eredetü: lásd "székely káposzta".
A honfoglalóknál különösen a megyer törzsnél volt kedvelt a kultusza innen ered a "káposztásmegyer " helynév.