A nyírbogdányi házasságiak pont fent vannak már így valószínűleg nem ott esküdtek. Ha tudod az anya születési helyét, akkor azokat a házasságiakat érdemes végiglapozni 1910-től vissza. Egy kicsit talán esélyesbb, hogy ott esküdtek mint az apánál, mivel római-református vegyesházasságról van szó és mifelénk a reformátusok nem csináltak ebből akkora ügyet, mint a katolikusok.
Godó József, mezőgazdasági kovács, római katolikus, 1911-ben 30 éves volt, de gondolom ezt te is láttad. Az ő születését már az egyházi anyakönyveknél kell keresni, úgy 1881 körül :)
Ha szerencséd van, akkor a polgári házasságkötést megtalálod, valhol 1905 után, sokat segíthet!
Mi ugyanazokhoz a nyilvános adatokhoz férünk hozzá, amikhez te is. Amikor egy indexelt vagy ellenőrzött köteget feltöltünk az törlődik a gépünkről. Ha még így is kell a segítség, akkor mondd a részleteket.
Mivel itt azt olvastam, hogy Szabolcs már 100%-ban feldolgozott, de még a mormonok oldalára nem került fel, a feldolgozók esetleg tudnának segíteni egy személyt megtalálni? Köszönettel venném.
A görög katolikusok sajnos nincsennek fenn, őket a levéltárban tudod kutatni.
A Baptisms 1734-1895 többnyire keresztelési (római katolikus) bejegyzések indexeit tartalmazza főként Heves megyéből (én szinte csak detkieket láttam).
Egy kis segítséget szeretnék kérni nem tudjátok hogy, görög katolikus egyházi kereső nincsen fent a honlapon? Néztem a Katolikus keresőben de ott pl görög katolikus vallású embert nem találtam vagyis a rokonaimat. Van e egyáltalán görög katolikus vagy egyben van a rómaival?
Az sem baj ha elolvassa az 521-es hszt. Adathelyesbítés az anyakönyvekben a megjegyzés rovatban van, amiatt nincs pluszban egy utólagos bejegyzés. Egy személy születéséről, házasságáról, haláláról nem megengedett két bejegyzés.
Tessék beslattyogni az illetékes anyakönyvi hivatalba és megkérdezni! ;-D
Jellemzően valamely adat tévesen lett bevíve, és annak javítását eszközölték ily módon, csak ezt nem kötik az orrunkra.
Nekem is van ilyen bejegyzésem, hogy két évvel később UB. Majd egyszer meg szeretném kérdezni, de kb sejtem, mert mind az atya, mint az anya, mint a feleség neve téves, úgyhogy bármelyiket kijavíthatták :-D (annál érdekesebb, hogy 2 év után kinek jutott eszébe, hogy javítani kéne...)
Ismét kiakadtam a csodálatos ellenőrökre, ezért írtam egy levelet a FS supportra.
Ezt a választ kaptam tőlük:
Dear Zoltán,
Thank you for contacting FamilySearch Support about arbitration errors on the Hungarian Project.
We advise our Patrons if they disagree with changes an Arbitrator has made to press the Feedback button which electronically tags the batch and helps us identify the Arbitrator so that we can check their work.
The information you sent us does not help us identify the arbitrator. If you can send us the following information:-
Full name of Project(s)
For example Magyarország, Szabolcs—polgári anyakönyvi adatok, 1895–1978 [6. Rész] Film and Batch number
For example 004531474 [175]
If you can send this information using the reply function of this email, we will investigate further.
Yours sincerely
FamilySearch Support support@familysearch.org
Szerintem akit zavar a hibás ellenőrzés az küldje el a köteg adatait a support@familysearch.org email címre.
A tárgyban a következő megjegyzés szerepeljen:
Re: Foreign, Hungarian (leave in queue) [ ref:_00D301b00H._50030UXHfF:ref ]
Nézd a dátumot. Háborúban elesett és késve érkezett a hír. Eltünt és egy idő után holttá nyilvánítják, mert az özvegye házasodna, esetleg a nevén szereplő ingatlan tulajdoni rendezése miatt, rendőrségi ügy vizsgálatának elhúzódása is lehet... Eddig ilyenekkel találkoztam a feldolgozások során.
Sajnos nem tudok ilyen oldalról. (Ha jól tudom a MACSE sem gyűjt ilyesmit).
Néha elő szokott fordulni, hogy nem működik jól a Familysearch.org, de ez nem történik meg túl gyakran. Ha jól tudom a mostani hiba nem csak a magyar polgári anyakönyveket érintette, szóval nem kellett attól tartani, hogy majd levesznek jó néhány digitalizált oldalt abból, ráadásul szerintem nem is fogják elsietni, nem kevés pénzükbe kerülhetett a digitalizálás. Jelenleg a magyar levéltárakban is összevisszaság van a törvény értelmezésében és valószínűleg a magyarországi illetékesek sem keresték meg a mormonokat ezzel kapcsolatban. (Olvastam egy helyen és bennem is felmerült, hogy a Familysearch azt is megtehetné, hogy az UB.-k miatt aggályos években egyszerűen letakarják majd az UB.-ket. Kételkedek abban, hogy tényleg ezt a megoldást választanák majd).
Családfa kutatásaim során egy bizonyos település egy bizonyos vezetéknevű tagjait kigyűjtöttem a Familysearch-ről. Szívesen megosztanám őket. Hol jelezhetem?
Érdeklődni szeretnék, hogy lehet tudni, miért nem működik a https://familysearch.org/search/image/index#uri=https%3A//familysearch.org/records/collection/1452460/waypoints link, ahol a digitalizált anyakönyvi kivonatok vannak fenn Mo-ról?
1. Ha nem tetszik a Janka (azok a magánhangzók inkább e-nek néznek ki), akkor marad a Jenke (kb 20-at találtam a FS-ön) vagy a Ferke (5 találat női névként). Mielőtt kiröhögnétek a Ferke miatt, megjegyzem, hogy a Ferike női név volt (nem túl gyakori az igaz), és a Ferke talán ennek lehet valamiféle kiejtési torzulása. A J és f nagyon hasonlít, a különbség a felső száránál van, de itt pont egyiknek sem néz ki egyértelműen.
Én nem tudok sajna határozottan egyikre sem szavazni a három közül. :(
Szlovák evangélikus AK-ből százd és környékét scannelve még időben begyűjtöttem ha kutatja valaki jelezze. Százd, Ipolyszakállos, Lonto, a leggyakoribb de itt ott van Salló, Ság, Deménd is... {1793-1895 ig terjedő időszak}
Szerintem nem lehet más, mint Janka -- az első betű egyezik a következő oldalon található Jenő-ével, és a második görcs nagyon hasonlít a szülőhely alatt felsorolt Abauj-szántó harmadik betűjéhez, vagy a lakóhely (Becskeháza) utolsó betűjéhez.
A tornaszentadrási anyakönyveket indexelve azt tapasztaltam, hogy a bejegyzések írója gyakran ír az 'u' és 'ú' betűk fölé „moraszerű” jeleket (ŭ és ū, a betűk hosszúságától függetlenül), és így nem lehet megtudni bizonyos neveknél, minek is szánta eredetileg, rövid vagy hosszú 'u' betűnek.
Ilyen esetben mit lehet tenni? Indexeljem, ahogy logikus lenne, vagy ne találgassak és ahogy abban az ékezetes betűknél (Szűcs-Szücs) korábban nagyjából megállapodtunk, írjam a rövidet, ha nem derül ki világosan,minek lett írva.
Aki esetleg elgondolkozott azon, hogy a közeljövőben a szlovákiai projektben is részt vegyen, mert most már biztosan a latin betűs anyakönyvek jönnek, ne tegye, még mindig nem jönnek.
Egy kis segítséget kérnék a 01-01-nél a feleség keresztnevéhez. (Nem Janka, más az 'a'-ja az írónak.) 409945953
e_n_d_r_e: Jelenleg semmilyen eszközünk nincs (és valószínűleg jó ideig nem is lesz) arra, hogy hassunk bármilyen módon a rosszul egyeztető arbitrátorokra.
Az a baj, hogy ez az ember egyszerűen figyelmetlen és meg sem nézi, hogy mit csinál.
A másik indexelő az aki elrontotta, de őt sem értem, mert ezen oldalon 3x szerepelt az anyakönyv 2 oldala. Akkor miért nem indexelte 3x az adatokat:)))
Én a napokban estem túl az első sokkokon. Az egyikre úgy sikerült 50%-ot kapnom, hogy miután elolvastam az instrukciókat, és örültem, hogy tudom, hogy a jobban olvasható példányt kell duplikálás esetén az eredetinek venni, bejelöltem a kontrasztosabb képet normal-nak, a kevésbé kontrasztos (bár nem sokkal rosszabb) képet duplicate image-nek. Innentől, amit indexeltem, annak a semmi volt a megoldása, amit meg nem, annak a beírt adatok. Nálad is ez lehetett?