A születési hely halotti anyakönyvében az adott évre nincs bejegyzés erről, de abban a faluban van eltemetve. Illetve a születési bejegyzése mellé egy ub. bejegyzés került. Amit sajnos nem tudom , hogy hol lehet lenyomozni. :(
Köszönöm a válaszokat. Elvileg létezik pesten egy MÁV leltár nevű adatbázis. De nem áll módomban most oda eljutni. Szóval marad a vasutas topik illetve a keresgélés az érintett településeken. De azért köszönöm.
Én a MÁV-nál próbálkoznék először. Talán van ott valami osztály amely nyilvántartja az ilyen dolgokat. Hogy mennyi idő után selejteznek, azt nem tudom. Ha ott nincs eredmény, akkor - ha a gázolás következtében elhunyt az illető - nem marad más mint átnézni azoknak a településeknek a halotti anyakönyveit amelyeket keresztez a vasút. Az eddigi tapasztalataim alapján a "vonat által történő gázolás" vagy "vonatgázolás" megjegyzéssel és a sérülés leírásával vannak az anyakönyben az ilyen esetek, ill. a térközjelző oszlopok száma is benne van a hely rovatban.
Üdv! Egy kis segitségre lenne szükségem. 1960-as években vonat általi gázolásos balesetekről hol találok valami adatot? Az a probléma , h pontos időt illetve helyet sem tudok, csak egy nevet és a névhez tartozó születési stb. adatokat. A "mese" szerint valahol a BP- Miskolc vonalon történt. Elöre is köszönöm!
Na ez a Gresayn is megy a fiókba,ugyan úgy mint a Wallin(bár Wallint találtam,többet is a kelleténél,csak a rokon nincs ott!). Ha esetleg van valakinek valami ötlete a fellelhetőségükről Csehországban,úgy nagyon szívesen várom az ötleteket!
Ahapia helyesnek látszik, köszi! (A második betű határozottan h-szerű; többek között ezért nem akart odaférni, hogy Alojzia.)
Jelenleg beírtam, hogy Hnasko, mert akárhogy nézem, az (vagy valami nagyon olyasmi) van odaírva, de van valakinek ötlete, hogy ez minek az elírása lehetett?
(Sosem tudom, hogy az FS órája hogyan jár -- Utah elvileg tőlem még két órával le van maradva, de a régi fórumokon mindig hamarabb volt náluk holnap, mint nálam -- tehát a biztonság kedvéért még ma este beadom a köteget.)
Esetleg még lehet Ahapia, ami valószínűleg az Agápia keresztnév egy formája. Ezt a Familysearch szlovákiai keresőjéből (link1, link2) gondolom, na meg a 01-09-nál a tanú neve is ez. A másiknál vadász2-höz hasonlóan és is a Hnasko-ra szavaznék. Nem hiszem, hogy az első betű A lenne, a H betűjére jellemző (pl. a képen lévő Hudáknál is), hogy az első szár tetején látható egy halványan visszahúzott nyúlvány. Az a probléma, hogy csak így tudom olvasni, Hanuska-nak, ami talán még hasonlítana is, nem. De Hnasko nincs a keresőben. Mellékelem a név képét, hátha valakinek így lesz ötlete.
Václav Matějak derék ifjú házasodik Judittal, néhai Pavel Jurka hátrahagyott lányával, Gresayn faluból (a falut úgy írom, ahogy kiolvasni vélem, nem erőlködöm most a keresésével, illetve a tanúkat sem bogozom ki a kuszaságukból, ha nem baj...)
Attól függ mit keresel. Ezek ikább linkek és útmutatók. Én még nem találtam számomra hasznos infót,mindig átirányított máshova,amivel megint nem értem semmi.
Prelleg, köszönöm a hozzászólásokat. (Az elsőre hosszú választ írtam, de a fórum elvesztette, és nem volt időm újra megírni.)
A köteget legkésőbb szerdán be kell adjam. Már csak két keresztnév hiányzik:
01-14 anya neve Paraszka H*o -- abszolút semmi ötletem, hogy mi lehet a két betű között, és tulajdonképpen még a H és o sem biztos -- első (újra-)ránézésre mindig valami An- kezdetű nevet akarok odasrófolni.
02-18 gyermek neve A*ia -- az Alojzia majdnem odafér, de akárhogy nézem, túl sok ...izé van az A és a j-szerűség között. De valószinű, hogy Alojziát fogok végül is beírni, mert az legalább ismert név, és nagyjából passzol.
vadász2: Magyarország, Szabolcs – polgári anyakönyvi adatok, 1895-1978 1-6. része (a 2. rész kivételével, arról nincs adat) összesen 92786 db képet tartalmazott, az új Magyarország, Zemplén—polgári anyakönyvi adatok, 1895-1908 [1A. Rész] pedig 98632 db képet. Az 1A. rész arra utal, hogy lesz még belőle néhány adag. Tehát zempléni települések is sorra fognak kerülni. De hogy ezeket miképpen osztották fel, nem tudom. Lehet, hogy ez csak a ma már fennlévő Abaúj-Torna vármegyeieket (bár a képek magas száma alapján nem erre gondolok) fogja tartalmazni.
A Besztercebánya és Garamszeg könyveit kutatom elég sokadjára, de ott nem találom azt a bizonyos házasságot, amely a beragadt vonalon esetleg tovább lendíthetne. Valószínűleg a Horná Miciná házassági anyakönyve kellene. Na, remélem, elérhető lesz egyszer... Köszönöm a segítségedet.
Köszi! Végül is megtaláltam! A görög katolikusoknál esküdtek meg,de,hogy ne legyen ennyire "egyszerű",mind a ketten özvegyek voltak,ráadásul a mami meghalt és a papi mégegyszer újra nősült. Elvett egy özvegy asszonyt. Már azt sem tudom kit és hol keressek! :D
Egy kis értelmezési segítséget kérnék, a leánynegyed kiadásával kapcsolatban. Elméletileg ez abból a részből járt, mely kizárólag fiúágon öröklődött (pl. adományos birtok). Azt már elolvastam, hogy megkaphatták pénzben, illetve a földből kihasítás által (jószágokkal együtt ?). De ha abból a földből hasították ki, amelyikből elméletileg nem örökölhetett, akkor mégis hogy volt ez?
A leánynedegy mellé még járt az a rész is, melyből mindkét nem egyenlő arányban örökölt? Amennyiben több gyermek élte meg a felnőtt kort, akkor a csak fiágon örökölhetett részt hogy osztották fel a leánynegyedekre? Mondjuk 2 fiú, 3 lány esetén?