Más: rkyra,skoumi:Lehet,hogy nem is jöttek olyan messziről.Találtam egy olyat,hogy Měřín (WOLLEIN) ďár nad Sázavou régióban,ahol eddig is bóklásztak. Még az ősömet nem találtam meg,de HLAVKÁT már találtam.Igaz,hogy ő Mathias,de hátha rokon. :D
nem találom sehol a mormon adatbázist, ahol a képek között lehetett keresni, megszűnt azóta?
nagyon sokat molyoltam velük régebben, településre - vallásra le lehetett szűrni, és azután már csak hangyaszorgalommal kellett átnézni az összes néha nehezen olvasható képet.
most megint belenéznék, de nem lelem sehol (szomorú szmájli)
Köszönöm,ennek is majd utána nézek,végül is még ez is lehet.Elég sok a lehetőség. Nem estem kétségbe,csak csak kicsit belezavarodtam,hogy ahány oldal annyi évszám.Hol 23 éves valamelyik,de egy másikon már mondjuk 1 év múlva már 27.Évszámot nem írnak csak élet kort és sokszor 10 év különbség van. Hol itt laknak,hol ott. De köszönöm,hogy szerinted nem zavarok,próbálok gyakorolni,hogy ne kelljen túl sok segítséget kérnem,de fordítani nem tudok.Tegnap is találtam egy gyereket ,annyit kibírtam bogarászni,hogy Johann Hlawka halála után született,Viktoria Chmelár fia ,de illegitím és nem találtam apa nevet.Vagy 20 évvel született az ősapám halála után.Ezekszerint nem ment féjhez csak jól érezte magát,de még mindig ugyanott lakott! :D Amúgy szerintem,már az is eredmény(nekem főleg),hogy idáig eljutottam,csak hajt a lelkesedés,ha találok egy új szálat.További szép napot nektek és jó kutakodást!
Csak egy tipp (bár nem tudom az anyakönyvek fent vannak-e valahol), de egy 19. századi térképen találtam olyan települést, hogy VOLIN. Jelenleg Volyně. Hátha csak a pap volt túl németes beállítottságú, és Wallin-t hallott ki belőle. :)
Ha ez vígasztal én is a cseheknél, illetve a szlovákoknál akadtam el, pedig ezek mind kutathatók neten és ez a bosszantó. A román ágról meg már ne is beszéljünk.
Más: Van valamilyen szakirodalom az 1800-as évek első felében történő bányászok betelepítéséről/betelepüléséről Parajd irányába? Itt született cseh származású bányász ősapám és német ősanyám egyik gyermeke, de az anyáról csak a születési idejét (1847), vallását (evangélikus) és nevét (Dietrich Zsuzsanna) tudom, valamint, hogy minden bizonnyal Németországból való.
Nem a tempó gyors, hanem az a kíváncsiság túl erős, ami a családfakutatót hajtja. Szerintem, aki érdekes új infót talál, mind megpróbál mielőbb utánajárni, hiszen azért kutat.
Én is ugráltam az elején ide-oda, de élveztem és nem csökkent a lelkesedésem, csak az időm :(
Majd ő is rájön, hogy ha elakad, akkor nem "kétségbe esni kell", hanem picit félretenni a hirtelen nyakába ömlött rengeteg infót és kis szünet után újra nekifutni.
Azért tűnik gyorsnak, mert nem tudja elolvasni, és tőlünk kér segítséget.
Köszi a bíztatást! Mivel úgysem tudom még hol keressem az ős papát,ezen a szinten meg keresem a testvéreket,az talán megy és addig is gyakorolok.Oszt újjúlt erővel neki ugrom majd a papinak.Csak meg találom!? Aztán majd jelentkezem! :D
De hiába fogom tudni elolvasni,ha érteni nem fogom.Azért kérdezősködöm itt,mert így van viszonyítási alapom,mert skoumi és rkyra és mások segítenek, hogy ha legközelebb látom azt a szót,amit valaki már segítőkészen lefordított nekem,azt felfogom ismerni és tudni fogom mit jelent. De az ismeretlen szavakkal nem fogok tudni mit kezdeni,mert nem értem.Azért próbálok itt hamar a végére érni,mert a másik ágak talán könnyebbek és addigra nem kell zargatnom itt már senkit. De addig kellene a tapasztalat,amit sajnos egy magam nem tudok elérni.Szerintem itt már nem sok van,hamar a végére érek és nem lesz tovább ez az ág.Egy szlovák-magyar ág van amin elakadtam és egy csomó magyar amihez nincs anyakönyi bejegyzés,tehát egyelőre ez van.Szerintem már ez is haladás,hogy egyálltalán már felismerem az ősöm nevét azokban a krikszkrakszokban. :D Megy ez majd jobban is.Lementettem a fordításokat ,betüket és azokból próbálom visszafejteni,hogy mi lehet oda írva,tehát próbálok nem sokat zavarkolózni itt.De megfogadom a tanácsod lassítok,nem zavarok itt senkit,csak a legvégső esetben fordulok az itt lévőkhöz segítségért.Itt már úgyis lassabban fog menni,örülök,ha majd találok valamit.Legyen szép napod és jó kutakodást! :D
"Talán gyors a tempó? Baj, ha hamar akarok végezni?"
Igen, szerintem kicsit gyors. (bár nem tudom mi a cél?!)
Elakadás mindig lesz, az jó - ha úgy érzed azt a vasat ütöd - de lesznek olyan elakadásaid amikor már a kétségbeesés határait fogod súrolni. :) Ilyenkor megyek másik ágra, hátha ott van némi sikerélmény, aztán majd visszatérek a "sikertelenséghez". :)
Nem fogsz tudni hamar végezni.
Sőt, soha nem fogsz végezni. :)
Legyél türelmes. Ez csak így megy.
Elkövettem azt a hibát korábban, hogy pl. 1850-től, az egyik ükapám teljes ágát fel akartam dolgozni (felvidék, egyházi) 1673-ig visszamenőleg van a környék anyakönyvezve, tehát bőven volt még "tér". Az ugye szűk 200 év, nagyjából 6-7 generáció minden szálon. Nem volt túl nagy gyakorlatom latin anyakönyvekkel, persze az 1800-as évekbeli anyagok könnyen olvashatók, de ahogy haladsz "visszafelé", halmozódni fognak a problémák. Persze papja/templomja válogatja, de tapasztalataim szerint 1720-1750 körül már azért jó kis "skill" kell az anyakönyvek elolvasásához.
Azt mondom, hogy inkább maradj egyelőre 1800 és 1900 között (tudom, hogy most ott jársz), és ha sokkal jobban megy majd az olvasás, akkor haladj tovább.
De ez csak egy vélemény lehet, hogy más nem ért vele egyet. :)
Ezt,hogy érted? Sajnos az egész famíliával elakadtam,ők az egyetlenek,akiket nyomon tudok követni.Szerintem hamarosan elfogy a nyom és akkor megpróbálok egy másik ágat. Most még tart a lendület,még tudom kit keresek. A múltkor családot váltottam és már nem tudtam hol,kit keressek. Bele zavarodtam,úgy hogy megpróbálok egyszerre egy szálra összpontosítani. Végül is azt hittem,hamarabb meg lesznek. :D Nem tudom az a két hónap,amióta kutakodok intenzíven az sok vagy kevés? Talán gyors a tempó? Baj,ha hamar akarok végezni? Félek a jövőre bevezetésre kerülő rendelettől,hogy nem lesz hol kutakodni,tehát amíg van hol,keresek. De gondolom nem rossz indulatból kérdezted. :D Esetleg valami tanács?
Köszönöm szépen,utána nézek! Nem elég,hogy kóboroltak,az évszámok sem stimmelnek,még a nevük is lehet más! Ezek az ősök kikészítenek! :D De nem adom fel! Trebonra én is tippeltem,de még nem találtam semmit.Ceské Budéjovice megtaláltam a cseh anyakönyvekben,de Hlavka nincs.További szép napot mindenkinek,majd jelentkezem! :D
rkyra: Neked is köszönöm,azt is megnézem,valahol csak meg vannak-voltak!
Google Térképbe írd be a nevet, majd a találatnál kezd el kicsinyíteni a térképet. Mindaddig, amíg olyan városok nevei nem jelennek meg, amelyek szerepelnek a linkgyűjteményemben a cseh digitális anyakönyveknél.
Jelen esetben Třebon vagy Plzeň jöhetne szóba, én Třebonra tippelek, itt elvileg megtalálod a falu, vagy valamelyik környező falu anyakönyveit - ha már feltöltötték.
Földrajzi segítség kellene. Skoumi fordítása révén eljutottam egy olyan helyre,amit úgy hívnak,hogy Wallern németül Volary. Ceské Budéjovice vagyis Dél Cseh országban van Prachatice kerületben. De nem tudom anyakönyvileg hol keressem,mert a cseh anyakönyvek között nem találom. Előre is köszönöm a segítséget.
Köszönöm szépen! Sajnos semilyen nyelvet nem beszélek,csak tippelni tudok. :D De legalább annyival közelebb vagyok,hogy most már tudom,hogy Vojtěch nevezetűt keresek valahol a nagy világban.Bár az anyja neve még mindig titok.Ezek az ősök,hogy nem tudtak a fenekükön megülni! Még egyszer köszönöm és megpróbálom megkereseni azt a titokzatos helyet Wallint az üveghegyen túl. :D De Viktóriát sem találom sem Cerniben,sem Rudolecben. Hogy hova bújt? :)Szép napot mindenkinek! Jó kutakodást! Még biztos jelentkezem! :))
Sajnos nem találtam meg,ezért kutakodtam tovább,hogy nincs-e valahol más utalás.És ahogy nézem,nem tévedett a pap Judith halálakor,valóban olyan idős volt mikor meghalt.Ősapám 23 Judith 41.
házszám: 5. in dem Dorf Znettinek / Znětínek 5. (szó szerint: az 5. Znětínek faluban - de ha tudsz németül, nem fordítom :) )
vőlegény: Johann, Eheleblicher Sohn des Adalberts Hlawka aus dem Markt Wallin des Königreichs Böhmen / Jan, Vojtěch Hlavka törvényes fia a Cseh Királyságbeli "Wallin" községből (khm... nos, amellett, hogy tényleg vándorcigány életet éltek őseid, nem találtam ilyen települést... Lehet sakkozni, mi jöhet szóba: http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Bezeichnungen_tschechischer_Orte#W)
23 éves
menyasszony: Juditha, eine Witwe nach dem Thomas Nedielka aus dem Dorf Znettinek / Jitka, néhai Toma Nedělka özvegye Znětínek faluból
41 éves
tanúk: Joseph Lukesch und Mathäus Krziwy; Beide Insassen(?) von Radosti... / Josef Luke és Matou Křivý, Radost...i lakosok(?)
Könyvtárközi kölcsönzéssel is lehet kérni. Az a könyv nagyon tuti :) Nem csak anyakönyvekből dolgoztak, hanem egy csomó egyéb iratból is. Rengeteg vesződségtől megkímélne... És úgy vettem észre, hogy ami abban nincs esetleg benne, azt komolyan kutatni kell... Kereszreferenciákat is tartalmaz más német lakta falvakhoz, pontos hivatkozással, benne van a német eredeti település is sokszor. Megfontolandó.
Kíváncsi leszek én is a megfejtésekre, mert sok minden van oda írva. Én csak a gyerek születésénél látom az anyánál, hogy Rudolecből való. Ekkor az apja már halott. Az ő halálát nem találtad még meg Rudolecben (Chmelarz János)?
Köszönöm, magára a könyvre én is rátaláltam, de a közeli könyvtárakban sajnos nincs meg, így elkezdtem a Bácsalmás környéki anyakönyvek átnézését hátha szerencsém lesz. Tanácsolták már azt is, hogy nézzem meg a gyermeket anyakönyveit. 11 gyermekük született, de sem a születési, sem a házassági, sem a halotti anyakönyvi kivonataikban nem találtam mást, csak azt, hogy a szüleik bácsalmási lakosok voltak.
jobb oldalon a legalsó.Nem derül ki valami szülő név vagy szülőhely?Teljesen elakadtam,pedig már végig néztem a lehetséges-lehetetlen helyeket és időket.Ahány adat,annyi évszám és állandoan vándorolnak!Előre is köszönöm!
Ha német eredetű, márpedig annak tűnik a név alapján, akkor nagy szerencséd van /lehet, mert a németek kikutatták Bácsalmást. De az utolsó emberig, 4 kötetben feldolgozva: Anton Hippich: Ortssippenbuch der Deutschen in Batschalmasch (Bácsalmás). Német nyelvű, de egy listán nincs mit nem érteni :), ABC rendben fel vannak sorolva a személyek adataikkal.