Keresés

Részletes keresés

Hierro Nyh. Creative Commons License 2007.01.09 0 0 8

Bizony, és ez nemcsak feltételes, hanem felszólító módban is fennáll.

 

(egyék)

Előzmény: rumci (6)
gligeti Creative Commons License 2007.01.09 0 0 7
És ez most egy tudományos indoklás?
Előzmény: Hierro Nyh. (4)
rumci Creative Commons License 2007.01.09 0 0 6
Ha már ikesek, ne feledkezünk meg az Péter ennék egy jó babgulyást, és innék hozzá egy kupica szíverősítőt „összetévesztési” lehetőségeiről!
tündi-bündi Creative Commons License 2007.01.09 0 0 5
Tényleg benne volt. ;)
Előzmény: Hierro Nyh. (4)
Hierro Nyh. Creative Commons License 2007.01.09 0 0 4

Még értehetőbben:

 

én innék (valamit)

 

ők innák (azt)

 

Ez még a Haláli fegyver szinkronjában is benne volt! ;)

(Samuel L. Jackson és John Lovitz párbeszédénél)

hacso Creative Commons License 2007.01.09 0 0 3

Az analógiád jó volt.

 

(én) innék/innák : (ők) innák = (én) ennék : (ők) ennék

 

Ha valakit ez nem győz meg, az vagy nem érti az analógiát, vagy süketté vált a sokszor hallott tudománytalan indoklástól.

Előzmény: gligeti (-)
Vajk Creative Commons License 2007.01.09 0 0 2
szerintem nagyon eccerű: az innák jelentése most többesszám harmadik személy és feltételes mód.
Ha ezt te magadra értenéd, akkor ugyanaz a ragozott hangalak ugyanolyan módban(feltételes) zavart okozna.
Előzmény: gligeti (-)
bindera Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1
j0 étvágyat:))
lábatlan Creative Commons License 2007.01.09 0 0 0
innám.
gligeti Creative Commons License 2007.01.09 0 0 topiknyitó

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!