A lap aljan talalsz lerast, hogy kit kell keresni. Nem kell tagnak lenni es szerintem mindenkeppen segits, ha meg tudod tenni (x db indexalas utan jogosult leszel az adatbazis olvasasara is).
Az indelelésnél szóba került, hogy a halottiaknál "földművesnél" az arbitrátor beírja, hogy "férfi". Most én is visszakaptam néhányat, és tényleg nem értem, hogy miért. Egy valamire tudok gondolni, hogy a fm. - nek rövidítik néha (jól sejtem?), és talán fiú-nak olvassa az egyeztető? Lehetséges?
Gondolom, van itt néhány Macse tag. Egy olyan kérdésem lenne, hogy ha indexelni szeretnék csak (valószínű másban nagyon nem tudok résztvenni aktívan), akkor rendes tagnak kell regisztrálnom magam? Egyáltalán érdemes ezzel foglalkozni? Gondolok itt a familysearch-es párhuzamra... Székesfehérvárt szeretném indexelni, mi a véleményetek?
iater: A Királyi Könyvek megtalálható a Levéltárak Közös Keresőjében, és valóban csak a két testvér, Gergely és József szerepel benne, István és János nem, ahogy az sem, hogy Pest és Bács vármegyékben honosak. Csak tipp, de talán az eredeti dokumentumon szerepelhettek olyan adatok is, amit a Királyi Könyvekbe nem vezettek bele. (A Nemes családok Pestvármegyében c. könyv is csak Gergelyt és Józsefet említi, illetve a Pochkay családot, akikről Reiszig Ede is említést tett, mint egy másik ágról).
FLOYD: Én még nem kutattam, de itt arra utalnak, hogy nekik is a „mormonok” által készített mikrofilmek vannak meg.
Ami még szerepel az eleveltar.hu-n (a „Hirek”-nél) az a budapesti fogolyadatbázis, ami jól használható, de kissé össze-vissza indexelték az adatokat, ezért ajánlatos csak a nevekkel kezdeni, és ha nagyon sok találat van, csak akkor a születési hellyel, foglalkozással stb. próbálkozni.
iater: A Királyi Könyvek megtalálható a Levéltárak Közös Keresőjében, és valóban csak a két testvér, Gergely és József szerepel benne, István és János nem, ahogy az sem, hogy Pest és Bács vármegyékben honosak. Csak tipp, de talán az eredeti dokumentumon szerepelhettek olyan adatok is, amit a Királyi Könyvekbe nem vezettek bele. (A Nemes családok Pestvármegyében c. könyv is csak Gergelyt és Józsefet említi, illetve a Pochkay családot, akikről Reiszig Ede is említést tett, mint egy másik ágról).
FLOYD: Én még nem kutattam, de itt is arra utalnak, hogy nekik is a „mormonok” által készített mikrofilmek vannak meg nekik.
Ami még szerepel az eleveltar.hu-n (a „Hirek”-nél) az a budapesti fogolyadatbázis, ami jól használható, de kissé össze-vissza indexelték az adatokat, ezért ajánlatos csak a nevekkel kezdeni, és ha nagyon sok találat van, csak akkor a születési hellyel, foglalkozással stb. próbálkozni.
Még egy kérdés, ha szabad. Van egy problémám, nem tudom a megoldást. A 11970-es hsz-omban Illésy cédulát másoltam be. Mint látható a cédula a Libri Regi-re utal. A megjelölt oldalon azonban csak Pocskay-Tukó Gergely és József nemesi adománylevele található, csak ők ketten szerepelnek benne, ők kapják a nemesi címet.
"Kún-Szabó. Szabolcsmegyéből származott Gyöngyöspatára, innen pedig Gergely Lőrinczibe ment lakni. Az 1754. évben szerepelt fia Ferencz diákkorában önkényesen felvette a Lőrinczy nevet. A megyében kihirdetve nem volt. (1754. év 119. sz. 259. jkl.)"
Az 1754. év 119. sz. 259. jkl. (jkl: vármegyei közgyűlési jegyzőkönyv lapja) szerintetek tartalmaz még plusz információt? A szolnoki levéltárban megtalálom?
Kiadó : Mária Terézia | | 1742.08.09 | Jelzet : A 57 - Magyar Kancelláriai Levéltár - Libri regii - 39. kötet - 397. oldal Honos : Pest Bács Birtok : n.a.
Viszont egyelőre csak azok az adatbázisok vannak fent, amik eddig is voltak, semmi új! Ami képileg is böngészhető, az a két 18. sz. eleji országos összeösszeírás (bár mindegyik mappába nem néztem bele, lehet hogy máshol is vannak képek...)
Tényleg, ha már lajstromok, akkor van egy dolog, amivel nem vagyok képben, hátha itt valakinek van e téren tapasztalata: volt egy lista a a neten a mormonoknál a katonai lajstrom filmjeiről, és ott azt lehetett látni, hogy Heves megyéből kb. az 1750-es évektől indulnak a felvételek (a hevesarchiv.hu-n található fondjegyzékben is így írják). Amikor a MNL-ben akartam kikérni a Heves megyei anyagot, akkor csak 19. századi tekercseket kaptam és még a segédletben sem láttam a régi anyagokat felsorolva. Létezhet az, hogy a MNL-ben nincs meg minden lajstrom? Csak amiatt aggódok, hogy nehogy már pont az maradjon ki egy esetleges on-line adatbázisból, mert utolsó reményem az 1700-as évek második feléből való lastromokban van, hogy egy ősömről infót találjak... Kutatott már valaki az említett időszakból a Heves megyei anyagból?
Tudna valaki nagy tudású abban segíteni, hogy az e-levéltárban (www.eleveltar.hu), ami október 1-én indult, van-e már bármilyen anyag ami online böngészhető? A sajtó tele volt cikkekkel, miszerint lehetőség nyílik digitalizált iratok online böngészésére, otthonról lehet olvasni a régi iratokat, stb.
Én ennek eddig semmi nyomát nem találom, csak az adatbázisban lehet keresni, semmi több. Online böngészhető dokumentumokat nem találok. Van valami trükk, amit nem veszek észre, ahhoz hogy magukat az iratokat is megtaláljam? Köszönöm.
A halál oka kb. "febres", tehát láz. Az utolsó rovatban úgy látom, a házasság időtartamát jegyezték: mindig és csak a felnőtt, "uxor" vagy "mar(itus)"-szal jelölt holtaknál szerepel a megjegyzés, és az oszlopban néha van egy szó, ami talán "coniux"-ként olvasható -- bár igen nehezen, de más lehetőséget még nem találtam.
1855-ben már úgy tudom, csak a katolikusokat jegyezték a katolikus anyakönyvben, mert minden felekezetnek volt sajátja.
Jobb oldalon 1855 alatt az 5-ös számú,Barbara Bilcsik miben halt meg és a sor végén az a 27 mit jelent? Addig voltak talán házasok? Az kiderűl,hogy milyen vallású volt? Igaz,hogy a római katolikusoknál van a halál híre,de ez mérvadó?
Minden, még a legkisebb segítség is nagyon jó egy amatőr keresgélőnek. Tíz-tizenöt éve még igazán gondolni sem mertünk az otthoni kutakodásról.
A mormon adatbázis a keresőmotor miatt kitűnő. Az egész világon keres, és nem csak a pontos egyezéseket, hanem a variánsokat is mutatja (Gaal, Gaál, Gal, Gál, Gáál). A kivándorolt/elköltözött/távolra férjhez ment/bárhova elkényszerült rokonokat csak így van sansz megtalálni.
Például: Egy Debreceni születésű férfiembert ki keresné az ország már nem idetartozó másik felén, mert ott volt katona, és megszerelmesedett. Aztán egy sohanemhallott kis faluba megházasodott. Lekerültek az aposztrófok a nevéről, és Sándor helyett Alekxandr lett írva.
Ez a kereső készül/bővül most. Kicsit már működik. Ezért választottam.
A szkennert képek megvannak (könyvtárukban kikérhetők). Valami jogi huzavona miatt nem láthatóak a programban (Levéltárban sem adnak ki mindent). A most Szlovákiához tartozó anyakönyvek például nyílnak. Sajnos szerintem mindenki, mindenhol másképp értelmezi az adatvédelmi lehetőségeket. Az állásfoglalás változó, mindenkori főnök variál. Még nem tudni, hogy az E-portálon mi lesz a táncrend, és mibe fog ez kerülni nekünk, de reménykedjünk a legjobbakban.
Nehogy valaki félreértsen: tudom, hogy az FS-nél nagyon egységtelen az egyeztetés. Ez nem csak a magyarnyelvű indexelésnél van így: az angolnyelvű projecteknél is állandó probléma, hogy az egyeztető egyszer így dönt, egyszer meg úgy. Már nagyon sok vita folyt róla, hogy hogyan kéne rajta javítani -- például az arbitrátoroknak is kellene százalék-eredményük legyen (mondjuk, hogy döntéseik közül hányat kifogásolt az indexelő a "feedback" gomb megnyomásával). Legelsősorban az arbitrátorok kérik ezt, mert jelenleg a munkánk mind megy a nagy fekete semmibe, és fogalmunk sincs, hogy minket szidnak-e legjobban az indexelők.
Az indexelőknek azt tudom javasolni, hogy mindig az utasítás szerint indexeljenek, ne aszerint, hogy a legutóbbi egyeztető mit döntött. Ha az egyeztetés hibás, meg kell nyomni a "feedback" gombot, és továbbra is úgy indexelni, ahogy helyesnek látjuk.
És maradok amellett, hogy nem bírálás, nem értékelés, és nem "Ennyi jót csináltál, és ennyi rosszat", hanem nagyon egyszerűen: az egyeztető ennyivel értett egyet, annyivel meg nem. Ha a százalékot mindenképp érték(elés)nek veszed, akkor az az _arbitrátor_-ra vonatkozik: veled szemben az arbitrátor 98%-os egyetértést ért el.
Kedves tiborpapa! Lehet tudni, hogy milyen anyakönyveket scennelnek be? Lehetséges, hogy Szabolcs esetleg Bereg megyei is lesz közöttük? És csak az államit vagyegyházit is feldolgoznak?
Azért ha elkészül a MOL scannelés akkor is hasznos lesz a mormon adatbázis. A MOL anyag alapján például nem lehet követni majd az emberek vándorlását, ha nem közeli településről van szó. Igazából a kettő kombinációja lenne jó, feldolgozott anyag és mellette a felvétel.
Csak halkan jegyzem meg (félre ne értsétek, tisztelem azt a heroikus küzdelmet és azt a mérhetetlen sok energiát, amelyet világszerte erre a munkára fordítanak) hogy "nagy erővel" folyamatban van a MOL anyakönyvi mikrofilmjeinek (4 millió felvétel) scannelése, annak érdekében, hogy bárki számára az otthoni karosszékből elérhetők legyenek, és elérhetők is lesznek!
Kicsit félreértett. Nem az útmutatót kritizálom, hanem a bírálót/bírálókat aki hol így, hol úgy bírál/bírálnak.
[nem úgy kell róla beszélni/írni), hogy "értékelés" meg "választottbíró",]
Elnézést kell róla beszélni, a % szerintem csak értékelést jelent. Ennyi jót csináltál, és ennyi rosszat. Az egy hatásfok, ami jelzi a hibáimat, vagy bárminek a mennyiségét, teljesítményét. Az „arbitrators” meg döntőbíró, aki dönt erről.
[Az honnan jött, hogy "egy földműves... csak férfi lehet"?]
Ez onnan jön, hogy némelyik bírónál, ha nem írom be hogy férfi az a hiba, ha meg beírom akkor meg az a hiba. Ha következetesek lennének, elfogadható lenne. (Csak a "födművesnél" javított, a "napszámosnál" a "cselédnél" nem)
Úgy, mint a nyilvánvaló nevek szerinti nemiség kérdése.
Mostanában jött egy javított halotti csomag, ahol tizennyolcból hatba olyan halotthoz nem beírt „férfi” ki lett javítva, azért mert a házastárs rovatban szerepelt egy név. Valaki úgy gondolta itt jó lesz a név utáni nemesítés (sehova nem volt odaírva ki a férfi, és ki a nő, persze én is tudtam a nyilvánvaló keresztnév okán, csak hááát az utasítás). Aztán van aki érti, és rendesen értelemszerűen értékel.
[…"időpontokból nem számolunk ki életkort -…- mert csak azt indexeljük, ami az előttünk levő iratban szerepel. Ha nincs életkor, akkor az a mező üres. ……………Ez az indexelést csak könnyíti! "]
Egy igen pontos odaírt fontos adat kihagyása nem hiszem, hogy könnyít. Annyira egyértelmű, hogy a két szám különbsége a világon mindenütt BIZTOS, és nem félreérthető (még helye sincs a jegyzésnek, hisz minek kétszer ugyanazt jegyezni). Ráadásul nem hiszem, hogy sokan megtalálták az erre vonatkozó utasítást.
Gondolom, ha a bírálók megfelelően lennének felkészítve (nem elég a lelkesedés), kevesebb problémám lenne (talán nem csak engem zavar). Mindig szigorú logikus műszaki gondolkodású voltam.
Mint 98%-os akármim(?) mutatja, elég rendesen tanulok, de a csavaros dolgokat nehezen tűröm.
Na megyek mérgelődni, megint jött egy csomó 92%-osom.
Ui. Megint évszámot számoltam. Sajnos elég sokat csináltam, lesz még ebből több is. Így jár aki …………….