OFF
Netscape 4.75 az utolso stabilnak modnhato bongeszo ebbol a sorozatbol. Ns6-nal meg ennel cifrabb problemaid is lesznek, ha meg egy kicsit tovabb hasznalod, sajnos csak tavaszra varhato ebbol valami hasznalhato verzio
ON
Bocs rob, hogy beleOFFolok ebbe a jó kis topicba :), de talán itt lesz a megoldás...
Netscape 6-ban hiába állítom át a kódolást central European-ra a Netscape kikapcsolása után megint "visszaugrik" Western-re, így a hosszú ö ü betük helyett csak ? jeleket tudok írni..:(((
Miért????
HELP!:)
Hello!
A barátnőmet a szerdai angolórája után meglehetősen amortizált állapotban találtam, ezért nem fárasztottam felesleges kérdésekkel. Lesz még alkalmam megtudni tőle, hogy mi a dörgés orosz fronton.
Kedves KissMe!
"Volt olyan is, ahol kelet-európai piacra kerestek külker igazgatót,..." Az előbb idézet mondatról tudnál valamivel többet mesélni. Itt a fórumon, magánba - kein Unterschied.
köszi
vito
Hello!
Munka, ezerrel. És közben német külker szaknyelv tanulmányozása. Sajnos a legújabb állásajánlatban angol és német nyelvtudást kérnek, nem oroszt :-(
Volt olyan is, ahol kelet-európai piacra kerestek külker igazgatót, de azt nem mertem megpályázni, mert annyira azért nem tudtam volna feljönni a nyelvben, plusz még a külker anyagot is hozzátanulni, hogy felelősségteljesen kössek szerződést, utazgassak Ukrajnába, és hasonló finom helyekre.
Az újságokban pedig folyamatosan hirdetnek, hogy "cégek FÁK államokbeli képviseletét vállalja kereskedelmi szakember moszkvai székhellyel, anyanyelvi szintű orosz nyelvtudással".
Üdvözletem!
Rátaláltam erre a topicra, és örülök, hogy vannak még, akiket érdekel az orosz nyelv sorsa.
1994-ben, érettségi után, én is orosz szakra jelentkeztem első sorban az egyetemre, de szerencsémre (vagy szerencsétlenségemre) kép nymorult pont híján nem vettek fel.
Azóta eltelt 6 év. Elvégeztem levelezőn egy külkeres főiskolát, és folyamatosan dolgozom egy mezőgazdasági cégnél.
Hogy mi hasznát vettem az orosz nyelvnek? Itt a munkahelyemen foglalkozunk oroszországi, ukrajnai, moldvai stb. exporttal, importtal, vagy legalábbis azok kezdeményeivel. Van egy kollégám, aki csak a FÁK államokért felelős, de nagyon kevés üzletet hoz össze. Jó, ha évente egy realizálódott komplett ügylet van. Ez azt jelenti, hogy fizetnek is.
Engem senki nem kért meg arra, nem is tartozik szorosan a munkámhoz, hogy neki segítsek, és az ő ügyfeleivel tárgyaljak, ezért aztán lassan kezdek felejteni. Annak ellenére, hogy mindent értek, már nem tudok megszólalni értelmesen. Nagyon sajnálom, hogy így történt. Hiába, 1993., mikor letettem a nyelvvizsgát, már nagyon régen volt.
Van valami ötletek arra, hogy hogyan tudnám felfrissíteni a nyelvtudásomat? Van ugyan két barátnőm is, akik orosz szakosokként végeztek/végeznek jövőre, de velük valahogy nem akaródzik oroszul beszélni.