A pari, ubi stb. először a Szentkirályi utcában (a Bródy Sándor utca saork közelében) jelentek meg, egy zöldségesnél, a múlt század 70-es, 80--as éveinek egyikében. Akkor nagyon jópofa volt, és messziről eljöttek emberek ehhez a kis maszekhez (emlékeztek még, milyen is volt a zöldséges maszek?). Azóta valóságos nyelvjárássá fejlődött: nem valami szellemes, de falra mászni nem kellene tőle.
Kis Ádám
Szióka Mindenkinek!
Bocsika! én új vagyok ezen a lapon.
A hátamon feláll a szőr az ilyen szavaktól, s mint jelenség szörnyűűűű!
Ugyanígy a piacokon látható feliratoktól: nari. pari, kovi ubi, stb.
Ti hogy vagytok ezzel??
Üdv: szydi
Részemet az előkészítésben hiába is tagadnám, belefoglaltak az előszóba :)
A feladatom nem a hibák keresése volt, de azt nem is vállaltam volna: mint gyakorló kiadói szerkesztő az abszolút hibátlanságot elérhetetlennek tartom.
Ugyanakkor szerintem ez egy kicsit kritizálja az MHSz. koncepcióját: ez a szótár közvetlen mintákat ad, ílyen módon szinte kötelezőként sugallja a hibákat. (Szemben az AkH.-val, amelyben az elvek lehetőséget adnak akár a hibák kikövetmkeztetésére is.)
Ez a körülmény igencsak alátámasztja Fábián professzor úr érvelését a helyesírási rendszer gyakori változtatása ellen. Az MHSz. hibátlansága csak érlelődés eredménye lehet.
Ezért viszont nagy kár, hogy a szótár üzleti vállalkozás lett: ezért készülnek a változatlan lenyomatok (és ezért olyan iszonyú drága).
Kis Ádám
P.S.
Szerintem is vigyük át a vitát a plenárisba, vagy nyissunk új topikot.
K.Á.
Igyekeztem az alábbiakat úgy írni, hogy kb. ki derüljön ki vagyok, és miért vagyok érintett a helyesírás ügyében.
Sok bajom van nekem is az MHSz.-szel (a betűszós megoldást meghagynám a Magyar Honvédelmi Szövetségnek, vagy ki tudja, hogy hívják őket), de ennyire azért nem lennék ellenséges. Tagadhatatlan, hogy a HKsz.-hez képesti bővítések nem annyira letisztultak, mint a korábbi anyag, de a hibák száma szerintem nem mutat olyan elfogadhatatlan mértéket, mint amire te utalsz. A közelmúltban nekem is volt szerencsém közreműködni egy helyesírási szótár szerkesztésében (Helyesírási diákszótár, nem tudom, ismered-e), tudom, mennyire voltunk alaposak, hányan olvastuk át az egész anyagot többször is, de azt is tudom, lassan már összegyűlik egy javított lenyomatra való hibajegyzék (persze, hiba és hiba között is van különbség, de kimondottan kellemetlen hibából is van már vagy tíz, szerencsére lelkes volt tanítványaim [az ELTE BTK nem magyar szakosai számára kötelezően választható helyesírási kurzusokról] és barátaim [például innen is] gyűjtik nekem a hibákat). Szóval tudom, hogy milyen könnyen bennmaradnak hibák egy ilyen szótárban, akármennyire is óvatos az ember.
A *beíratkozik-ról már régóta tudnak az MHSz. szerkesztői, de pillanatnyilag még a régi kliséről készítik az utánnyomásokat, így még nincsenek ezek javítva.
Jó lenne, ha a terjedelemtől függően akár egyben, akár részletekben például itt (pontosabban közérdekűsége miatt célszerű lenne a diszkussziót a Magyarulez – plenárisban folytatva) közzé tudnád tenni a hibajegyzékedet, ez sokakat érint; lehet, hogy egy-két hibagyanús dologról kiderül, hogy nem is hiba, hanem tudatos megfontolások álltak a hátterében (Ádám ilyenekről bőven be tud számolni, ő ugyanis, mint e helyt is többször utalt rá, részt vett a megelőző bizottsági üléseken).
Tegnap este láttam kirakatban, ma tudtam beszerezni a legfrissebben megjelent helyesírási kézikönyvet: Bárányné Szabadkai Éva–Mihalik István 2002. Közgazdasági helyesírási szótár. Szakszavak, kifejezések, szókapcsolatok és rövidítések gyűjteménye. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 699 lap, 7000 Ft. Még csak alig-alig néztem bele, így nagyon árnyalt véleményem még nincs, de fenntartásaim egyre szaporodnak. Ezekre később visszatérnék, talán jobb is lenne, ha nem én, hanem valaki, nálam elfogulatlanabb (végső soron konkurencia a kötet a diákszótár számára).
Elnézést, de nem akartam udvariatlan lenni, és új fórumozó vagyok. Egyszóval: szervusztok!
Igen, az MHSZ-re gondoltam. Annak idején kigyűjtöttem az f betűig, de elment tőle a kedvem, mert túl sok volt a hiba és a következetlenség. No és dolgoznom is kellett.
Minden nyelvvel kapcsolatos dolog érdekel. Rumci? Ki ő?
Két technikai jellegű megjegyzés:
1. A fórumon szokásos a tegeződés. Ha megengeded, én folytatom, ha ellenedre van, kérlek jelezd, akkor abbahagyom.
2. A viták általában nem személyesek, a többieknek is szólnak.
Ami a helyesírási megjegyzésedet illeti, a Magyar Helyesírási Szótárra gondolsz. A beiratkozik szó valóban helytelenül van benne, ezzel szemben az iratkozik szó helyes.
Tulajdonképpen érdekes lenne egy nagy gyűjtést rendezni a hibákból. Biztos van ilyen a szerkesztőknek is(Rumci bizonyára többet tud erről), de ami itt összegyűlik, odaadhatjuk nekik.
Igaza van, nem fogalmaztam pontosan. Bocsánat.
Szerintem szakszövegnél nincs mit tenni (és sokszor nem is szabad), én a köznapi használatra akartam egy-két megoldást adni. A helyesírásról csak annyit (korrektor vagyok), hogy nem csodálkozom. Nincs is mit, amikor a legutóbbi helyesírási szótár hemzseg a hibáktól. Például a beiratkozik szót következetesen hosszú í-vel írják!!!
Eszembe jutott még egy legrondább szó: tényadat.
Üdvözlettel:
mjutka
Kedves mjutka!
A kvázira adott megoldásaid nem nyerték el a tetszésemet. Ha az önálló jelentést vesszük, akkor rendben van, de sosem hallottam még a "majd" szót előtagként, ráadásul nem is ez a jelentése. A régi Bakosban a jelentés: látszólagos, nem igazi, csak annaklátszatát keltő, ahhoz hasonló. A Bakos egyébként nem minősíti ezt a szót.
A Bakos példái:
kváziperiodikus
kvázistacionárius
A Google ilyeneket hozott (kéretik figyelni a helyesírásra is!)
kvázi-differenciáló tag
kvázi-integráló tag
kvázi-krisztalloid bipolimer struktúrák (gyönyörű)
kvázi kar (az oktatási statisztikákban)
Az Eu VIROS nevű intézetének Research in Official Statistics témája kapcsán megjelent magyar nyelvű terminológiai szótárában a következő szakszavak vannak.
kvázi faktoriális terv
kvázi függetlenség
kvázi kompakt klaszter
kvázi latin négyzet
kvázi likelihood
kvázi Markov-lánc
kvázi maximum likelihood becslés
kvázi medián
kvázi Newton-módszerek
kvázi normálegyenletek
kvázi tartomány
kvázi véletlen mintavétel
Lehet, nem itt kellene megvitatni ezt a kérdést, azonban szóra érdemes.
Gyü7 kifejezés is? Akkor bekerülési költség. Nekem, a hülye műszakinak ez csak a belépőjegy árának faramuci ám annál játékosabb megnevezése lehetne, bezzeg a gazdasági szagembereknél!...
Nekem most csak egy jut eszembe: plutyka(=kelkáposzta főzelék). Amennyire vissza tudok emlékezni, én azért nem szeretem a kelkáposzta főzeléket, mert először csak ezzel a (számomra) csúnya nevével találkoztam. Magát az ételt csak később ismertem meg, de nem változott meg tőle a szóról kialakult véleményem. Sőt.
Nem ide tartozik, de megemlítem: a paradicsomos káposztát szeretem. A nevét is, meg az ételt is.
(Most jut eszembe egy még rondább szó: trutyi. Érdekes módon ez a szó hasonlít a plutykára)
Időnként szó esik arról, melyek a legszebb magyar szavak...elsősorban hangalakjuk alapján.
Én most ennek épp az ellenkezőjére vagyok kíváncsi: melyek azok a szavak, amelyeknek már a puszta gondolatától is kirázza az embert a hideg.
FIGYELEM! Nem a "hibás" szavakra vagyok kíváncsi, nem is az idegen eredetű szavak támadását várom, de még csak nem is a vulgáris "szóvirágok" gyomlálását szeretném megkezdeni.
Ha a szótár lapozgatása közben egy-egy címszót hangosan kiolvasva az ájulás környékez, írd ide! :)
Az én BOTTOM 3 listám hajnali negyed hétkor(bár még változhat):