Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 1999.12.19 0 0 224
Kedves Maksi!
Válasszuk ketté a válaszadást!
Most a számítógépes nyelvvel kapcsolatos kérdésemet szeretném pontosítani. Mindenképpen magán a számítógépen megjelenő nyelvre gondolok, azonban ezen belül mindegy, hogy e-mail, csati , vagy éppenséggel az a nyelv, amely segítségével az ember-gép kommunikáció folyik. A számítógépesek nyelve nem tartozik ide, hacsak nem számítógép a megvalósítási közeg. Arra gondolok, hogy ez a nyelv különbözik a beszédtől, de az írástól is. Például az már szinte közhely, hogy a csatinyelv átmenet a beszéd és az írás között. Olyan dolgokról kellene gondolkodni, mint a megnyilatkozás és az idő viszonya, a nyelv anyagi megvalósulása a számítógépen.
Kis Ádám
Maksi Creative Commons License 1999.12.19 0 0 223
A téma elég érdekes. Nem tudom mire gondolsz, amikor "külön számítógépes nyelv"-ről beszélsz. A felhasználók által használt nyelvről, amivel pl e-mailben kommunikálnak, vagy a chat-fórumok nyelvéről, vagy pedig arról a nyelvről, amit a számítógéphez értő, programozó és hasonló emberek használnak?
Ami nekem a témával kapcsolatban eszembe jut, az a fordítóprogramok jövője. Személyes véleményem szerint soha nem lesz olyan tökéletes fordítóprogram, ami tényleg jó fordítást tudna készíteni. Persze lehet, hogy van akinek más a véleménye. Tényleg érdekelne, úgyhogy várom a válaszokat.
Előzmény: Kis Ádám (222)
Kis Ádám Creative Commons License 1999.12.19 0 0 222
Jó napot Érdeklődők!
Van kedvetek a számítógép és a nyelv kérdését csócsálni?
Szerintem ez a kérdés azért igazán érdekes, mert az átlagos műveltségű ember hajlamos a számítógép képességeit messze túlbecsülni, a gép lelkét jól ismerők meg néha kissé megszédülnek, ha a jövőbe néznek.
Javaslok egy vitatémát, anélkül, hogy előre elmondanám a véleményemet.
Szerintetek az a nyelv, amely a számítógépen él, különbözik-e a nyelv egyéb rétegeitől, van-e, esetleg várható, hogy lesz külön számítógépi nyelv?
Kis Ádám
Tova Szilárd Creative Commons License 1999.11.30 0 0 221
Kutya, ebadó, ebenguba - Chip Magazin, december
Beszélgetés Dr. Prószéky Gáborral "...a magyar nyelv ezredvégi számítógépes támogatottságáról"

kivonatosan lásd itt

Hacsek Creative Commons License 1999.11.29 0 0 220
Kedves Ádám!
Úgy látszik, elszoktál az ősi Magyarulez hangulatától, melynek a lényege (a többiek kedvéért mondom) az volt, hogy az ostoba mérnökök (DcsabaS, Hacsek stb.) agresszív hülyeségekkel bombázták a humán értelmiséget, azok válaszoltak, és ettől jó kis parázs viták alakultak ki.
Erre itt van ez a halódó utódtopic, belejövök, hogy egy kis életet (vitát) kavarjak bele. Te meg úgy reagálsz, hogy abban egyszer sincs megemlítve a AkH? Hát hová lesz a világ?
:))))))))))) (gyk)
Előzmény: Kis Ádám (218)
Chaotic System Creative Commons License 1999.11.28 0 0 219
Ismertetném a Linux magyarítását. A magyarítást természetesen önkéntesek végzik, hálózaton tartják egymással a kapcsolatot, és ott teszik közzé a fordított programokat és dokumentációkat.

A lefordított programok később a hivatalos nemzetközi Linux-terjesztésekbe is bekerülnek (Debian, Red Hat, Suse stb.). A magyarítás csak a szabadon terjeszthető és módosítható szoftvereket érintheti, és általában a menüszövegek, illetve a program üzeneteinek fordítását jelenti.

Ami magyarul már használható: bizonyos terjesztések telepítő- és konfigurálóprogramjai, a KDE- és Gnome-ablakozórendszerek és alkalmazásaik, továbbá számos kisebb program.

Az Applixware kereskedelmi irodai programcsomag magyarítása is elkészült, és tartalmazza a Helyes-e? ellenőrzőt is.

A fordítás kiterjed a linuxos dokumentációkra [Hogyan?- és kézikönyv (man)-oldalak, felhasználói ismertetők] is. Ezek nagyobb arányban készültek el eddig, mint a programok.

Szólnom kell a fordítások minőségéről is. Mivel zömében hobbifordítók végzik a munkát, és nincs jól szervezett lektorálás, ezért a fordítások magyarsága kívánni valót hagy maga után sok esetben. Nincsen egységes terminológia sem, sok angol szakszónak pedig nincs még magyar megfelelője.

Előzmény: Kis Ádám (218)
Kis Ádám Creative Commons License 1999.11.26 0 0 218
Kedves Hacsek!
Nem tudom, van-e erre jogom ilyet mondani, de szerintem kicsit mellélőttél. B. Miki nagyon nyílt sisakkal jött, és szerintem a szándéka nem volt félreérthető. Nagyon sajnálom, hogy így reagáltál, mert a kérdés, amelyet feltett, engem is érdekel,és szerintem nagyon nem off topic.
endkívül aktuális téma a lokalizáció kérdése, mert látszatra "gazdasági tényezők" kezébe került a magyar nyelv alakítása (részben).

Kérek mindenkit, ha lehet, beszéljük meg ezt, és főleg azokat, akik ismernek nem microsoft alkalmazásokat magyarítva, számoljanak be a helyzetről.
Kis Ádám

Előzmény: Hacsek (217)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.26 0 0 217
Szia Tova Szilárd!

Rendben, zárjuk le a témát, csak legyen helyette valami más téma!
De azért azt megjegyezném, hogy az udvarias modor mögött is lapulhat sanda szándék. Miklós akkor lett volna udvarias, ha elárulja, melyik szoftvercégnek gyűjti az adatokat, kutatja a piacot stb.

Előzmény: Tova Szilárd (215)
miklosb Creative Commons License 1999.11.26 0 0 216
Szia Surranó!

OK, úgy tűnik én ismertem rosszul a fórum célkitűzéseit, valóban nem szoritkozik csak a számítástechnikai nyelvezetre. De - hogy kivágjam magam - egy nagyobb halmaz részeként tartalmazza ezt is :-).

Miki

Előzmény: Hacsek (210)
Tova Szilárd Creative Commons License 1999.11.26 0 0 215
Szvsz miklosb _udvariasan_ ajánlotta fel, hogy amennyiben off-topic, akkor szívesen venné, ha az _itt_ megforduló 'nyelvelők' véleményüket egy megfelelőbb fórumon nyilvánítanák ki, hogy ne zavarja az itt futó témákat... a válaszodat kicsit elkapkodtad.
Jobb lenne, ha lezárnátok ezt a témát... :)
Előzmény: Hacsek (210)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.26 0 0 214
Kedves Surranó!

Az inkriminált mondatom valóban hibás, de szerintem nem a kifogásolt része, hanem aki helyett akik lett volna helyes!

Előzmény: Surranó (213)
Surranó Creative Commons License 1999.11.26 0 0 213
Kedves Hacsek!

Jól van na :) Én nem tudtam, hogy ez itt bevett szokás, egyszerűen nem válaszolok Miklósnak, és kész...

Egyébként (hogy témában maradjunk) hogy lehet valakit vehemenciával (vehemensen) kiutálni? Azt hittem, befejezett igékhez nem lehet hozzácsapni ezt a ... határozót? (az elemzés rég nem az erősségem)

Surranó

Előzmény: Hacsek (212)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.26 0 0 212
Tisztelt Surranó Úr!

Nem tudom, hogy Ön tudja-e, tapasztalta-e, hogy a Törzsasztalon általában nincs gyűlölködés? Csak azokat szokták meglehetős vehemenciával kiutálni, aki nem eléggé megindokolt esetben saját hasznukra és esetleg mások rovására ADATOKAT GYŰJTENEK a törzsasztalosokról, például a szoftverrendőrség és más hatóságok számára.

Előzmény: Surranó (211)
Surranó Creative Commons License 1999.11.26 0 0 211
Kedves Hacsek!

Igaz, hogy nem teljesen értek egyet Miklóssal, de szerintem kellő tisztelettel beszélt hozzád. Ha máshol nem is, a plenárison, kérlek, válogasd meg a hangnemed.

Kedves Miklós!

Ez a topik nem a nyelv és a számítógép kapcsolatáról szól, hanem a (magyar) nyelvről általában. Ha tévednék, világosítsatok fel, de én így látom.

Surranó

Előzmény: Hacsek (210)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.25 0 0 210
Miklós kedves!

Menjél te egy másik fórumra! Én itt maradok.

Előzmény: miklosb (209)
miklosb Creative Commons License 1999.11.25 0 0 209
Szia Hacsek! Nekem eszembe se jutott hogy a kérdésem licencelésügyi kérdéseket vethet fel. Gondolom az aliasom után biggyesztett domain-név aggasztott. Pedig nincs miért aggódni: azért gyűjtök információt, mert a honosításon dolgozom, és szeretnék képet kapni arról, hogy milyen a számítástechnikában a magyar és magyarított szoftverek helyzete.
Nem akarok az MS szoftverek működésébe nagyon belemenni, ezért csak röviden: a Windows-ban vannak közös használatú elemek, amiket minden program meghívhat. Ilyen a "Yes" és "No" gomb. A magyar Win95-ben ez "Igen" és "Nem". Ugyanakkor alkalmazás-specifikus gombokat az alkalmazás is kitehet, innen jön a Cancel. Ez szerintem nem marhaság, csupán annak a megnyilvánulása, hogy az op-rendszer magyar, az alkalmazás meg angol.
Helyesírás-ellenőrző: az iskolában vajon mennyire lett volna egyszerű a magyartanárodat rávenni, hogy a dolgozataidban kis betűvel kezdd a mondataidat :-) Szerintem nehezebben mint a Wordöt.
Szeretném, ha nem alakulna ki a szokásos MS szapulás és védekezés a fórumon, ugyanis ez nem olyan fórum, és nem is azért tettem fel az eredeti kérdést. Ha van további megjegyzésed azt szívesen fogadom e-mailben. Vagy menjünk át egy másik fórumra.

Üdv, Miki

Előzmény: Hacsek (208)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.25 0 0 208
Miután nem tudom, mire kell ez neked, inkább elmesélek egy sztorit. Csupa JOGTISZTA szoftvert használ a cégünk, ezért tőlem akár szoftverrendőr is lehetsz.
A magyar nyelvű MICROSOFT Windows'95 és a nem magyar nyelvű MICROSOFT Front Page'98 együtt csinál olyan jópofaságot, hogy pl. mentéskor visszakérdez egy ablakban, hogy megkérdezi:
"Biztos akarja menteni?",
alatta a két gomb felirata pedig:
"Igen" illetve "Cancel"
Igaz, ez nekem is csak többedszerre tűnt fel, mert akkora marhaság.
A másik kedvencem a magyarMICROSOFT Word'97, aminek a helyesírás-ellenőrzője csak igen komoly és ravasz procedúra után volt hajlandó kisbetűt írni a sor elejére, pedig nekem pont arra lett volna gusztusom.

Kedves Microsoft! Az ügynöki jutalék az enyém vagy Miklósé?

Előzmény: miklosb (207)
miklosb Creative Commons License 1999.11.24 0 0 207
Pedig leírtam, hogy mit akarok.
"Szeretnék összeállítani egy listát a Mo-n népszerű magyar nyelvű - akár magyar készítésű, akár honosított - alkalmazásokról."
Ez azt jelenti, hogy kíváncsi vagyok ki milyen magyar alkalmazást használ. Ha többen választ adnak, akkor lesz egy mérőszámom arról, hogy melyek a legnépszerűbbek.
Miért pont itt? Mert a fórum tárgya a magyar nyelv a számítástechnikában, és feltehetően a fórum olvasói használnak magyar programokat, különben nehéz lenne a témához hozzászólni.
Előzmény: Hacsek (206)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.24 0 0 206
Lehet, hogy gyengeelméjű vagyok, de továbbra sem értem, mit akarsz! Mindenki mondja be, hogy milyen programokat használ vagy mi után veri a nyálát?
Minderre miért pont ITT vagy kíváncsi? Nem mintha zavarnál, de nem jól fogod a célcsoportot (marketing tanfolyam 1. lecke)!
Előzmény: miklosb (205)
miklosb Creative Commons License 1999.11.24 0 0 205
Application, applikáció, program. Bármilyen alkalmazás érdekel, az ftp programoktól a vírusírtókon keresztül a szövegszerkesztőkig. Bármi, ami egy jól azonosítható egységet képez és egy állandó funkcióhalmazzal rendelkezik. Elég pontos a definíció? :-)
Előzmény: Hacsek (204)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.24 0 0 204
Mi az, hogy "alkalmazás"?
Előzmény: miklosb (203)
miklosb Creative Commons License 1999.11.24 0 0 203
Helló, ez most nem kötődik szorosan a nyelvészethez, de remélem azért fogtok segíteni ebben a gyors felmérésben. Szeretnék összeállítani egy listát a Mo-n népszerű magyar nyelvű - akár magyar készítésű, akár honosított - alkalmazásokról. Szerintetek melyek lennének azok? E-mailben is lehet küldeni a választ, ha nem akarod terhelni a fórumot. Ha van igény rá, a listát közzéteszem ha elegendő adatot sikerült gyűjteni. Kössz, B. Miki.
Hacsek Creative Commons License 1999.11.22 0 0 202
Kedves Ádám!

Idézlek:
"A 40 006 kiírva negyvenezer-hat, azaz mindössze három számnevet írunk le, és ehhez két csoportot használunk. Szerintem ez nem felel meg az eredeti célnak."
De megfelel. Az írott alakban alkalmazott kötőjel éppen azt a célt szolgálja, mint a numerikus alakban a szóköz (máshol vessző, pont), hogy a nagyságrend első látásra világos legyen.
Én egyetértek azzal, hogy a számok írásmódja ne függjön attól, hogy pl. a tízesek helyén 0 van-e!
Te különbözőképpen írnád az ötezer-kétszáztizenhatot és ötezer-kétszázhatot?

Előzmény: Kis Ádám (198)
Hacsek Creative Commons License 1999.11.22 0 0 201
Üdv a feltámadott topicnak!
Vigyázat, jövök kötekedni!
Chaotic System Creative Commons License 1999.11.21 0 0 200
Tudnál ennél logikusabb és világosabb szabályt javasolni?
Előzmény: Kis Ádám (198)
Kis Ádám Creative Commons License 1999.11.21 0 0 199
Errata
Bocsánat, hogy utólag javítom magam, de a lónak négy lába van, mégis szekeret húz:
1.
és amelyek erre a 19 évre kettéválasztotta a normát
helyesen
és amelyek erre a 19 évre kettéválasztották a normát

Vegyük észre, hogy az ejtésben és a betűírásban egyaránt elhagyjuk a nullát.
helyesen
Vegyük észre, hogy az ejtésben és a betűírásban egyaránt elhagyjuk a nullát!

A többi hibát rátok bízom.
Kis Ádám

Előzmény: Kis Ádám (198)
Kis Ádám Creative Commons License 1999.11.21 0 0 198
Tisztelt Nyelvtársak!
Gyakran vádolják a magyar helyesírás szabályozóit, hogy folyton változtatják a szabályokat. Nekem ezzel kapcsolatban kételyeim vannak, ezért szeretek régi AkH-kban tallózgatni. Nemrégiben találtam egy 1922. évi kiadást. Ez a változat azért nevezetes, mert az Akadémia ebben a kiadásban szentesítette azokat a változtatásokat, amelyeket az úgy nevezett iskolai helyesírás vezetett be 1903-ban, és amelyek erre a 19 évre kettéválasztotta a normát. Az 1922-es szabályzat meglehetősen emlékeztet a jelenlegire, bár a stílusa közvetlenebb. Szeretnék az elkövetkezőkben egy-egy érdekesebb részt idézni, érdekességképp, vagy a ma vitatott pontok ottani előfordulásának megmutatására.
Az első a számnevek helyesírásával függ össze.
Nézetem szerint ez a szabálypont eléggé vitatható. Idézem az 1922-es szótárat:
„Az összetett számneveket ezerig és ezen fölül, ha az ezer csak egy ezer, mind egybeírjuk:
tizenegy, ötvennyolc, …..ezerötszázhuszonhat.
Egybeírjuk az ezernek puszta többeseit (amelyek után t. i. százas, tízes, egyes nem következik): kétezer, tízezer…
Ha a szám az ezret meghaladja, és az ezres után még százas, tízes, egyes következik, akkor hármas számcsoportok szerint írjuk őket, és a csoportokat kötőjellel kapcsoljuk össze:
2,345=kétezer-háromszáznegyvenöt…”
Eddig az idézet. Látható, hogy ez teljesen megegyezik a mai szabállyal.
Nekem azonban feltűnt, hogy a hármas csoportokat a számírás alapján kell képezni a szabályzat szerint. Így pl. az 1922-es szabályzatban a 18,607=tiennyolcezer-hatszázhét (az ezres elválasztó akkor a vessző volt!), a maiban a háromezer-tizenhat szerepel. Vegyük észre, hogy az ejtésben és a betűírásban egyaránt elhagyjuk a nullát. Így az idézett esetekben az utolsó hármas csoportban csak két számnév van. A 40 006 kiírva negyvenezer-hat, azaz mindössze három számnevet írunk le, és ehhez két csoportot használunk. Szerintem ez nem felel meg az eredeti célnak.
Kis Ádám

Chaotic System Creative Commons License 1999.11.17 0 0 197
Kedves Tova Szilárd!

Köszönöm a kiegészítéseket.

Előzmény: Tova Szilárd (185)
buta Elizabeth Creative Commons License 1999.11.17 0 0 196
Kedves Tova Szilárd!
várom a programot, a párom mondta, hogy a mérettel sincs gond...
Üdv,
Elizabeth
Előzmény: Tova Szilárd (187)
beduin Creative Commons License 1999.11.16 0 0 195
Sziasztok!
Ha véletlenül unatkoztok, akkor ezt nézzétek meg: http://www.extra.hu/blowjob
Előzmény: NevemTeve (194)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!